Судебные решения, арбитраж

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 06.06.2016 ПО ДЕЛУ N 33-18805/2016

Требование: Об обязании изменить условия кредитного договора, взыскании денежных сумм, признании части кредитного договора ничтожной, взыскании процентов за пользование чужими денежными средствами.

Разделы:
Банковский кредит; Банковские операции
Обстоятельства: В связи с резким падением курса рубля и отсутствием материальной возможности в дальнейшем добросовестно исполнять обязательства заемщика истец обращался с заявлениями об изменении условий кредитного договора, которые не были удовлетворены.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено



МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 6 июня 2016 г. по делу N 33-18805/2016


Судья: Клейн И.М.

Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего Гербекова Б.И.,
судей Кнышевой Т.В., Лебедевой И.Е.,
при секретаре Ш.Е.И.,
заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Лебедевой И.Е., дело по апелляционной жалобе Ш.Р. на решение Головинского районного суда г. Москвы от 17 декабря 2015 года, которым постановлено:
в удовлетворении исковых требований Ш.Р. к ПАО "РОСБАНК" об обязании изменить условия кредитного договора, взыскании денежных сумм, признании части кредитного договора ничтожным, взыскании процентов за пользование чужими денежными средствами, обязании произвести перерасчет - отказать,
установила:

Ш.Р. обратился в суд с иском к ПАО "РОСБАНК" об обязании изменить условия кредитного договора в части перевода валюты кредита в рубли и уменьшения суммы задолженности, выплачиваемой в рублях, путем ее максимального приближения к показателям курсов валют, существовавшим в период заключения кредитного договора - * года. Истец просит признать ответчика недобросовестной стороной кредитного договора, злоупотребившей правом согласно ст. 10 ГК РФ, истец просит взыскать в его пользу с ответчика суммы всех страховок, незаконно навязанных банком, а именно страхование от рисков утраты или повреждения имущества, страхование от несчастных случаев и болезней, страхование потери имущества в результате прекращения собственности страхователя на него, просит вернуть уплаченные истцом за весь период с момента заключения кредитного договора суммы страховки и проценты в соответствии со ст. 395 ГК РФ. Истец просит признать пункт * Кредитного договора ничтожным и восстановить законные права и интересы истца как потребителя ипотечного кредита, взыскать с ПАО "РОСБАНК" проценты по ст. 395 ГК РФ за пользование чужими денежными средствами, уплаченными истцом сверх курса * руб. за 1 доллар США. Также истец просит обязать ПАО "РОСБАНК" сделать перерасчет всех уплаченных Ш.Р. сумм основного долга и процентов после 01 октября 2014 года (в соответствии с Письмом ЦБ РФ N 01-41-2/423 от 23.01.2015 года "О реструктуризации жилищных ссуд в иностранной валюте" рекомендуемый курс доллара по состоянию на 01.10.2014 года), по ставке * рубля за 1 доллар США.
Требования искового заявления мотивированы тем, что между истцом и ПАО "РОСБАНК", которое является правопреемником КАБ "Банк Сосьете Женераль Восток", * года заключен кредитный договор, по условиям которого кредитор предоставил истцу заем в иностранной валюте. В связи с резким падением курса рубля и отсутствием материальной возможности в дальнейшем добросовестно исполнять обязательства заемщика, истец обращался с заявлениями об изменении условий кредитного договора, которые не были удовлетворены. Ответчик, воспользовавшись безысходным положением истца, обратившегося за получением ипотечного кредита, в связи со срочной покупкой квартиры, фактически не предложил истцу ипотеку в рублях. В связи с чем, истец за неимением других вариантов был вынужден заключить договор кредита в долларах США. В * году истец не мог спрогнозировать кризисную ситуацию и рост курса доллара по отношению к рублю в * раза. По состоянию на * года сумма платежа в рублях возросла почти в три раза. Положение ответчика как стороны кредитного договора в результате непреодолимой силы стало намного лучше за счет ухудшения правового положения истца. Данные обстоятельства свидетельствуют о наличии у ответчика обязанности заключить с истцом новое соглашение исходя из принципа разумности и справедливости.
Включение в кредитный договор условия об обязательном страховании заемщиков, нарушает права истца, как потребителя услуг. Условия договора об обязательном заключении договоров страхования, напрямую противоречат ст. 16 Закона РФ "О защите прав потребителей". Кредитный договор являлся договором присоединения, заемщик был лишен возможности влиять на его содержание. Истец полагает, что банк навязал им услугу по страхованию. Незаконно навязанная услуга не является самостоятельной услугой, в связи с чем, ответчик обязан вернуть истцу все оплаченные с момента заключения договора суммы страховки с процентами, расчет которых произведен в соответствии со ст. 395 ГК РФ.
В судебное заседание суда первой инстанции истец Ш.Р. не явился, доверил представлять свои интересы представителю - адвокату Авдееву М.Ю., который исковые требования поддержал.
Представители ответчика ПАО "РОСБАНК" по доверенности В., П., в судебном заседании суда первой инстанции с исковыми требованиями не согласились, ссылаясь на их необоснованность.
Представители Роспотребнадзора по доверенности Ш.П., Р. в судебном заседании суда первой инстанции просили удовлетворить требования искового заявления об изменении условий кредитного договора в части перевода валюты кредита в рубли и уменьшения суммы задолженности, выплачиваемой в рублях, путем ее максимального приближения к показателям курсов валют, существовавшим в период заключения кредитного договора.
Представитель третьего лица, не заявляющего самостоятельные требования на стороне ответчика ЦБ РФ по доверенности Т. в судебное заседание суда первой инстанции явился, вопрос об удовлетворении исковых требований оставил на усмотрение суда.
Представитель третьего лица Правительства РФ в судебное заседание не явился, о времени и месте судебного заседания извещался надлежащим образом.
Судом постановлено вышеизложенное решение, об отмене которого в апелляционной жалобе просит истец Ш.Р., указывая на незаконность решения суда, поскольку судом первой инстанции неполно были исследованы доказательства и не полно изучены представленные документы по делу, выводы суда не соответствуют обстоятельствам дела, судом неправильно применены нормы материального и процессуального права.
В заседание судебной коллегии явился представитель ответчика ПАО "РОСБАНК" по доверенности К., который доводы апелляционной жалобы не признал, просил оставить решение суда без изменения.
Истец Ш.Р., представитель третьего лица ЦБ РФ, представитель третьего лица Роспотребнадзора, представитель третьего лица Правительства РФ в заседание судебной коллегии не явились, о дате, времени и месте судебного заседания извещены, сведений о причинах неявки не представили, с учетом положений ст. 167 ГПК РФ судебная коллегия считает возможным рассмотреть дело в отсутствие указанных лиц.
Проверив материалы дела, выслушав явившегося представителя ответчика, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия не находит оснований к отмене решения суда, постановленного в соответствии с требованиями закона и фактическими обстоятельствами дела.
Судом первой инстанции установлено, что между Ш.Р. и КАБ "Банк Сосьете Женераль Восток" (ЗАО) * года был заключен кредитный договор N *, по условиям которого банк предоставил истцу кредит в размере * долларов США сроком на * лет под *% годовых для приобретения жилого помещения, расположенного по адресу: *.
С * года ПАО "РОСБАНК" является правопреемником КАБ "Банк Сосьете Женераль Восток" (ЗАО).
В п. 6.1.11 Кредитного договора содержится условие о том, что кредитор вправе потребовать досрочного возврата кредита и уплаты всех причитающихся процентов и предусмотренных договором неустоек, возмещении убытков в полном размере и обратить взыскание на заложенную в обеспечение исполнения обязательств по договору квартиру в случае прекращения (расторжения по вине заемщика, истечения срока) договора комбинированного страхования ипотеки или изменении его условий, включая замену выгодоприобретателя, осуществленную в нарушении положений договора, в договорах имущественного и личного страхования, указанных в статье 2 договора, которые могут повлечь снижение размера страховых выплат в пользу кредитора и в случае, если таковые договоры не будут возобновлены (заключены на удовлетворяющих кредитора условиях) в срок определенный кредитором.
По состоянию на дату заключения кредитного договора (* года) курс доллара США составлял * руб. за 1 доллар США. По состоянию на * года курс доллара составляет * руб. за 1 доллар США.
* года истец обратился к ответчику с предложением об изменении условий кредитного договора, пересмотре валюты, ответа на данное предложение от банка не поступило.
Также * года между истцом и ООО "*" заключен комбинированный договор страхования N *, согласно которому истцом были застрахованы следующие риски: а) страхование от рисков утраты или повреждения имущества; б) страхование от несчастных случаев и болезней; в) страхование потери имущества в результате прекращения права собственности страхователя на него.
Как объяснил истец и его представитель, условия кредитного договора подлежат изменению, поскольку имеются все основания для этого, так как в момент заключения кредитного договора ни истец, ни профессиональные участники рынка не могли предвидеть столь значительный рост курса доллара в течение двух месяцев в конце * года. В соответствии с Письмом ЦБ РФ N 01-41-2/423 от 23.01.2015 года "О реструктуризации жилищных ссуд в иностранной валюте" рекомендуемый курс доллара по состоянию на * года для перевода валютной ипотеки в рубли - * рубля за 1 доллар США (курс по состоянию на 01.10.2014 года).
Из объяснений представителей ПАО "РОСБАНК" следует, что принимая во внимание, что официальной денежной единицей РФ является рубль, и что в соответствии с законодательством о валютном регулировании соотношение рубля и иностранной валюты постоянно меняется, заключив договор на получение кредита в долларах США, истец взял на себя риск изменения курса доллара США по отношению к рублю. Какое-либо принуждение истца со стороны ответчика к заключению кредитного договора именно на определенных сторонами условиях отсутствовало. Датой окончательного погашения кредита является * года, истец мог и должен был предвидеть возможность повышения курса доллара. Совокупность условий, при которых кредитный договор может быть изменен, отсутствует. Требований о признании ответчика недобросовестной стороной кредитного договора, злоупотребившей правом, согласно ст. 10 ГК РФ, безосновательно. В соответствии с п. 1 ст. 181 ГК РФ срок исковой давности по требованиям о признании сделки таковой составляет 3 года. Исполнение сделки, в том числе в части страхования рисков, началось * года. Исковое заявление поступило в суд * года, то есть с пропуском трехлетнего срока исковой давности.
Разрешая спор, в части признания кредитного договора ничтожным, и отклоняя заявленные требования, суд первой инстанции исходил из того, что положения кредитного договора не содержат условий о том, что в выдаче кредита заемщику будет отказано без присоединения истца к программам страхования. Кроме того, принял во внимание, что включение в кредитный договор услуг по страхованию жизни и здоровья не противоречит действующему законодательству и является допустимым способом обеспечения возврата кредита, а также отсутствие доказательств того, что истцу отказывали в заключении кредитных договоров без включения оспариваемых условий. Кроме того, суд посчитал возможным применить к заявленным требованиям срок исковой давности, установив, что на момент обращения истца с иском в суд, срок исковой давности, исчисляемый с * года, пропущен.
Разрешая заявленные исковые требования об изменении условий кредитного договора, а также сопутствующие требования о перерасчете денежных сумм, оплаченных в качестве основного долга и процентов, и отказывая в удовлетворении данных требований, суд исходил из того, что заключив договор на получение кредита в долларах США, истец принял на себя риск изменения курса доллара США по отношению к рублю. Заключение кредитного договора независимо от того, предоставляется ли кредит в российских рублях или в иностранной валюте, само по себе несет возможность изменения обстоятельств для заемщика, поскольку выдача кредита зависит от постоянных инфляционных процессов. Повышение курса доллара США не изменило предмет и обязательства сторон, а доход истца и экономическая ситуация в стране не являлись условием заключения кредитного договора и условием исполнения обязательств. Учитывая вышеизложенные обстоятельства, суд первой инстанции посчитал, что повышение курса доллара США не является действием непреодолимой силы и его нельзя расценивать как существенное изменение обстоятельств. Кроме того, суд первой инстанции учитывал отсутствие доказательств свидетельствующих, что истец вынужден был заключить кредитный договор на условиях предоставления кредита в долларах США. Истец обратился в банк с заявлением о выдаче кредита в долларах США, согласился с предложенными условиями, его заявление было рассмотрено и принято решение о выдаче кредита в размере и валюте, указанных в анкете.
Основания и мотивы, по которым суд пришел к таким выводам, а также доказательства, принятые судом во внимание, подробно приведены в мотивировочной части решения и оснований считать их неправильными не имеется.
Проверяя законность решения суда, в пределах доводов апелляционной жалобы, судебная коллегия, изучив материалы дела, в полной мере согласилась с указанными выводами суда первой инстанции, поскольку данные выводы основаны на материалах дела, анализе письменных доказательств, которым дана надлежащая правовая оценка.
Оспаривая постановленное судом решение, истец указывает на то, что существенное значение для дела имеет факт выдачи кредита в долларах США при фактически рублевом эквиваленте стоимости квартиры, при этом, в связи с увеличением стоимости кредита почти в три раза, существенно ухудшилось положение истца, и значительно улучшилось положение ответчика. Указанные доводы отклоняются судебной коллегией в связи со следующим.
Пунктом 2 ст. 451 Гражданского кодекса РФ предусмотрено, что договор может быть расторгнут при наличии одновременно четырех условий: 1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такое изменение обстоятельств не произойдет; 2) изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения; 3) исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что он в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора; 4) из обычаев делового оборота или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
Истец не представил доказательств наличия всех четырех условий, установленных ст. 451 ГК РФ.
Как следует из материалов дела, заключение договора совершалось по волеизъявлению обеих сторон, условия кредитного договора устанавливались сторонами по согласованию, при этом банк принял на себя обязательства по предоставлению денежных средств, а заемщик по их возврату, в связи с чем, каждая сторона приняла на себя риск по исполнению кредитного договора.
Повышение курса доллара США нельзя расценивать как существенное изменение обстоятельств, влекущее для заемщика последствия, установленные статьей 451 ГК РФ, так как данные обстоятельства не относятся к числу тех, возникновение которых нельзя было предвидеть.
Заключая кредитный договор и принимая на себя обязательства по возврату кредита в течение * лет в иностранной валюте, истец должен был оценить все возможные риски, учесть последствия возможного изменения курса валют, который не является постоянной величиной.
При заключении кредитного договора в иностранной валюте риски изменения курса валют лежат на обеих сторонах, так как при заключении договора на длительный период возможно также и существенное уменьшение курса иностранной валюты по отношению к национальной валюте.
Письмо ЦБ РФ от 23.01.2015 г. N 01-41-2/423 "О реструктуризации ипотечных жилищных ссуд в иностранной валюте" с рекомендацией при конвертации использовать официальный курс иностранной валюты по отношению к рублю, установленный Банком России по состоянию на 01.10.2014 г., на которое ссылается истец, является только рекомендацией, и решение в каждом конкретном случае принимает именно кредитная организация.
В данном случае ответчик не воспользовался указанной рекомендацией, на что имел право.
Доводы жалобы о том, что стороны согласовали стоимость квартиры в рублях, не соответствует условиям договора, поскольку условиями договора залоговая стоимость квартиры определена как в рублях, так и в долларах.
Остальные содержащиеся в апелляционной жалобе доводы не ставят под сомнение законность постановленного решения, а сводятся к иному толкованию норм права и переоценке выводов суда об отказе в удовлетворении иска.
При вынесении решения, суд правильно определил юридически значимые обстоятельства. Установленные судом обстоятельства подтверждены материалами дела и исследованными судом доказательствами, которым суд дал надлежащую оценку в их совокупности. Выводы суда соответствуют установленным обстоятельствам. Нарушений норм процессуального и материального права, влекущих отмену решения в указанной части, судом допущено не было.
На основании изложенного и руководствуясь ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия,
определила:

Решение Головинского районного суда г. Москвы от 17 декабря 2015 года оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.





















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)