Судебные решения, арбитраж
Разделы:
Банковский кредит; Банковские операции
Обстоятельства: Истец ссылается на то, что между сторонами был заключен кредитный договор, который изначально был направлен на ущемление прав потребителя, поскольку в условиях договора отсутствовала конкретизация относительно возможных минимумов и максимумов варьирования курса валюты на период погашения долга.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судья: Меньшова О.А.
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе Председательствующего Ворониной И.В.,
судей Лемагиной И.Б., Свиренко О.В.,
при секретаре Каспар А.А.,
заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Ворониной И.В.,
на решение Останкинского районного суда г. Москвы от 12 апреля 2016 года, которым постановлено:
в удовлетворении исковых требований Е.В., Е.М. к АО "Райффайзенбанк" о возложении обязанности заключения дополнительного соглашения, возложении обязанности произвести перерасчет - отказать,
Е.В., Е.М. обратились в суд с иском к ответчику АО "Райффайзенбанк" о возложении обязанности заключения дополнительного соглашения, возложении обязанности произвести перерасчет, в обоснование заявленных требований указывая на то, что *** года между сторонами был заключен кредитный договор N ***, согласно которому, истцы получили кредит в размере 250 000 долларов США на срок 120 месяцев. На протяжении всего срока действия кредитного договора заемщиками производились погашения суммы кредита и процентов за пользование кредитом надлежащим образом. Однако, с *** г. произошел резкий рост курса доллара США, ввиду чего, ежемесячный платеж по кредиту многократно увеличился, в связи с падением курса рубля доходы истцов значительно сократились и их стало не хватать для внесения ежемесячных платежей. Заключенный между сторонами кредитный договор изначально был направлен на ущемление прав потребителя, поскольку в условиях договора отсутствовала конкретизация относительно возможных минимумов и максимумов варьирования курса доллара США на период погашения долга.
Истцы полагают, что при выдаче кредита ответчиком были нарушены требования Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей", в частности, изложенные в абз. 4 ч. 2 ст. 10, согласно которым, информация о кредите в обязательном порядке должна содержать цену в рублях, в том числе, при предоставлении кредита размер кредита, полную сумму, подлежащую выплате потребителем, и график погашения этой суммы. В кредитном договоре отсутствуют сведения о размере кредита, полной сумме, подлежащая выплате, и график погашения этой суммы, исчисленные в рублях.
По данным ЦБ РФ на день заключения кредитного договора (на *** г.) курс доллара по отношению к рублю составлял 1 доллар США = 25,4401 руб., соответственно, размер ежемесячного платежа составлял в рублевом эквиваленте - 93490,33 руб. (платеж в долларах США 3674,92 x 25,4401 руб.). В настоящее время курс доллара по отношению к рублю составляет за 1 доллар США - 76,3657 руб., таким образом, размер ежемесячного платежа в рублевом эквиваленте на сегодняшний день составляет - 268 182,59 руб. платеж в долларах США 3 511,82 x 76,3657 руб.) более чем в трое превышает размер первоначального платежа.
Указывая, что данные события являются существенным изменением обстоятельств, из которых истцы исходили при заключении договора, истцы не могли предвидеть рост ежемесячного платежа, при обращении в банк, истцам рекомендовали оформить кредит в валюте (доллары США) именно сотрудники банка, указав, что иностранная валюта, а конкретно, доллар США стабилен на протяжении 3-х последних лет, и ставка по кредиту в валюте ниже, чем ставка по рублевым обязательствам. Возврат кредита осуществлялся без нарушений сроков и размера платежей вплоть до настоящего времени. К настоящему времени истцами выплачено ответчику 375 561,41 долларов США, в том числе, основной долг 198 128,41 долларов США и проценты 177 433 долларов США, что уже более чем на 125 000 долларов США больше первоначальной суммы взятого кредита.
На момент заключения кредитного договора истцы не могли предвидеть возможность существенного изменения курса доллара США относительно российского рубля, а также предприняли все возможные меры осмотрительности, путем исследования официальной информации о размере курса доллара США и о его возможных изменениях, а также к надлежащему исполнению обязательств. Также истцами указано на то, что *** года Центральный Банк России опубликовал информационное письмо для действующих на территории страны кредитных организаций, в котором Банк России предложил программу по реструктуризации ипотеки в иностранной валюте, выданной гражданам до 1 января 2015 года, путем перевода ее в рубли. В своем письме ЦБ РФ рекомендовал использовать при реструктуризации курс американского доллара, установленный Банком России на 1 октября 2014 года - 39,38 рублей за 1 доллар. *** г. истцами в адрес ответчика была направлена письменная претензия с предложением урегулировать возникшие противоречия путем заключения дополнительного соглашения о внесении дополнений в кредитный договор, однако ответа ответчик не предоставил. На основании изложенного истцы просили возложить на ответчика обязанность внести в кредитный договор N *** от *** г., заключенный между истцами и ответчиком, дополнение путем заключения дополнительного соглашения, по условиям которого, дополнить кредитный договор пунктом 4.4. в следующей редакции: Погашение Кредита и уплата процентов, начисленных за пользование Кредитом осуществляется в рублях по курсу ЦБ РФ на дату совершения платежа, который не может превышать 39,38 рубля за 1 доллар США. Определить начало действия указанного условия с *** года. Обязать ответчика произвести перерасчет всех произведенных с *** года по кредитному договору N *** от *** г. платежей из расчета 39,38 рублей за 1 доллар США.
В судебном заседании истец Е.В. и представитель истцов А.А. заявленные исковые требование поддержали.
Представитель ответчика по доверенности З. возражал против удовлетворения исковых требований.
Судом постановлено указанное выше решение, об отмене которого просит по доводам апелляционной жалобы и дополнения к ней Е.В. и Е.М., ссылаясь на то, что при вынесении решения суд не принял во внимание, что в связи с существенным изменением курса на валютном рынке в сторону увеличения и отсутствием дополнительного дохода, у ответчиков возникли финансовые сложности по исполнению взятых на себя обязательств; в связи с падением курса рубля доходы истцов значительно сократились и их стало не хватать для внесения ежемесячных платежей; при заключении кредитного договора истцы исходили из наличия валютного коридора, который предусматривал установление Банком России верхней и нижней границы курса рубля по отношению к доллару США; Банк России с 10.11.2014 г. упразднил действовавший механизм курсовой политики, отменив интервал допустимых значений стоимости бивалютной корзины и регулярные интервенции на границах указанного интервала и за его пределами. Решение Банка России от 10.11.2014 г. и как следствие этого резкое изменение курса доллара США к рублю являются обстоятельствами непреодолимой силы для сторон договора, так как ни заемщик, ни банк, не могли предвидеть их и предупредить. Ответчик мог и должен был предвидеть возможность валютного кризиса, однако, не предупредил истцов об опасностях, т.е. не проявил должной добросовестности; до истцов не была доведена информация, что Банк России может изменить правила формирования курса доллара США, что повлекло увеличение стоимости кредита по заключенному ранее кредитному договору.
В судебном заседании представитель истца Е.В. по доверенности А.С., поддержал доводы апелляционной жалобы.
Представитель ответчика по доверенности З. возражал, против доводов апелляционной жалобы.
Истцы Е.В., Е.М. не явились, извещены надлежащим образом.
В соответствии со ст. ст. 167, 327 ГПК РФ судебная коллегия считает возможным рассмотреть дело при данной явке, поскольку лица, участвующие в деле извещены о времени и месте рассмотрения дела судом апелляционной инстанции.
Проверив материалы дела, выслушав объяснения явившихся лиц, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия приходит к выводу о том, что не имеется оснований для отмены решения суда, постановленного в соответствии с фактическими обстоятельствами дела и требованиями действующего законодательства.
Согласно ст. 327.1 ГПК РФ суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционных жалобе, представлении и возражениях относительно жалобы, представления.
Разрешая заявленные требования, суд первой инстанции достоверно и правильно установил имеющие значение для дела фактические обстоятельства, дал им надлежащую юридическую оценку, правильно применил положения действующего законодательства, регулирующие спорные правоотношения, в т.ч., п. 2 ст. 1, 8, 819 п. 1, ст. ст. 153, 154, 450, 309, 310, 421 п. 1, 451 ГК РФ.
Как следует из письменных материалов дела, *** года между сторонами был заключен кредитный договор N ***, согласно которого, истцы получили кредит в размере 250 000 долларов США на срок 120 месяцев под 12,5% годовых.
Надлежащее исполнение условий договора обеспечено залогом квартиры, расположенной по адресу: ***.
Из представленных суду доказательств, объяснений сторон следует, что на протяжении всего срока действия кредитного договора заемщиками производились погашения суммы кредита и процентов за пользование кредитом надлежащим образом.
*** г. истцами в адрес ответчика была направлена письменная претензия с предложением заключить дополнительное соглашение о внесении дополнений в кредитный договор.
Отказывая в удовлетворении заявленных исковых требований, суд правильно исходил из отсутствия правовых оснований для их удовлетворения, не представления доказательств нарушения прав истца как потребителя банковских услуг со стороны ответчика.
В соответствии с ч. 3 ст. 317 ГК РФ использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке.
В соответствии со ст. 5 ФЗ от 02.12.1990 N 395-1 "О банках и банковской деятельности" все банковские операции и другие сделки осуществляются в рублях, а при наличии соответствующей лицензии Банка России - и в иностранной валюте. Правила осуществления банковских операций, в том числе правила их материально-технического обеспечения, устанавливаются Банком России в соответствии с федеральными законами.
В соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 9 ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле" валютные операции между резидентами запрещены, за исключением:
1) операций, предусмотренных подпунктами "ж" и "з" пункта 9 части 1 статьи 1, частями 2 и 3 настоящей статьи, частью 6 статьи 12 и частью 3 статьи 14 настоящего Федерального закона;
В соответствии с ч. 3 ст. 9 ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле" без ограничений осуществляются валютные операции между резидентами и уполномоченными банками, связанные: с получением и возвратом кредитов и займов, уплатой сумм процентов и штрафных санкций по соответствующим договорам; с внесением денежных средств резидентов на банковские счета (в банковские вклады) (до востребования и на определенный срок) и получением денежных средств резидентов с банковских счетов (банковских вкладов) (до востребования и на определенный срок).
В соответствии с п. 1 Положения Банка России от 18.04.2006 N 286-П "Об установлении и опубликовании Центральным банком Российской Федерации официальных курсов иностранных валют по отношению к рублю" (далее - Положение N 286-П) Банк России устанавливает официальные курсы иностранных валют по отношению к рублю ежедневно (по рабочим дням) или ежемесячно без обязательства Банка России покупать или продавать указанные валюты по установленному курсу.
В силу п. 3 Положения N 286-П официальный курс доллара США по отношению к рублю рассчитывается и устанавливается Банком России на основе котировок межбанковского внутреннего валютного рынка по операциям "доллар США - рубль" в соответствии с методикой определения официальных курсов иностранных валют по отношению к рублю, утвержденной распоряжением Банка России.
Таким образом, учитывая приведенные нормы действующего законодательства, суд пришел к правильному выводу о том, что указание в кредитном договоре валюты сделки в долларах США, а также осуществление расчетов в долларах США, не противоречат законодательству, регулирующего деятельность Банка и истцов как заемщиков.
Как правильно указал суд, изменение обстоятельств в виде изменения курса доллара США нельзя, в силу п. 1 ст. 451 ГК РФ, признать существенным, поскольку, заключая кредитный договор с банком в валюте, отличной от национальной валюты РФ, заемщики при должной осмотрительности могли разумно предвидеть финансовые риски, связанные с возможностью как понижения так и повышения курса валюты. Заключив кредитный договор и получив от банка кредитные средства, заемщики, тем самым, добровольно и осознанно приняли на себя валютные риски, связанные с возможными потерями в связи с изменением курса доллара США по отношению к рублю в течение срока действия кредитного договора.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 24.06.2016 ПО ДЕЛУ N 33-24521/2016
Требование: О возложении обязанности заключить дополнительное соглашение, произвести перерасчет.Разделы:
Банковский кредит; Банковские операции
Обстоятельства: Истец ссылается на то, что между сторонами был заключен кредитный договор, который изначально был направлен на ущемление прав потребителя, поскольку в условиях договора отсутствовала конкретизация относительно возможных минимумов и максимумов варьирования курса валюты на период погашения долга.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 24 июня 2016 г. по делу N 33-24521/16
Судья: Меньшова О.А.
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе Председательствующего Ворониной И.В.,
судей Лемагиной И.Б., Свиренко О.В.,
при секретаре Каспар А.А.,
заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Ворониной И.В.,
на решение Останкинского районного суда г. Москвы от 12 апреля 2016 года, которым постановлено:
в удовлетворении исковых требований Е.В., Е.М. к АО "Райффайзенбанк" о возложении обязанности заключения дополнительного соглашения, возложении обязанности произвести перерасчет - отказать,
установила:
Е.В., Е.М. обратились в суд с иском к ответчику АО "Райффайзенбанк" о возложении обязанности заключения дополнительного соглашения, возложении обязанности произвести перерасчет, в обоснование заявленных требований указывая на то, что *** года между сторонами был заключен кредитный договор N ***, согласно которому, истцы получили кредит в размере 250 000 долларов США на срок 120 месяцев. На протяжении всего срока действия кредитного договора заемщиками производились погашения суммы кредита и процентов за пользование кредитом надлежащим образом. Однако, с *** г. произошел резкий рост курса доллара США, ввиду чего, ежемесячный платеж по кредиту многократно увеличился, в связи с падением курса рубля доходы истцов значительно сократились и их стало не хватать для внесения ежемесячных платежей. Заключенный между сторонами кредитный договор изначально был направлен на ущемление прав потребителя, поскольку в условиях договора отсутствовала конкретизация относительно возможных минимумов и максимумов варьирования курса доллара США на период погашения долга.
Истцы полагают, что при выдаче кредита ответчиком были нарушены требования Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей", в частности, изложенные в абз. 4 ч. 2 ст. 10, согласно которым, информация о кредите в обязательном порядке должна содержать цену в рублях, в том числе, при предоставлении кредита размер кредита, полную сумму, подлежащую выплате потребителем, и график погашения этой суммы. В кредитном договоре отсутствуют сведения о размере кредита, полной сумме, подлежащая выплате, и график погашения этой суммы, исчисленные в рублях.
По данным ЦБ РФ на день заключения кредитного договора (на *** г.) курс доллара по отношению к рублю составлял 1 доллар США = 25,4401 руб., соответственно, размер ежемесячного платежа составлял в рублевом эквиваленте - 93490,33 руб. (платеж в долларах США 3674,92 x 25,4401 руб.). В настоящее время курс доллара по отношению к рублю составляет за 1 доллар США - 76,3657 руб., таким образом, размер ежемесячного платежа в рублевом эквиваленте на сегодняшний день составляет - 268 182,59 руб. платеж в долларах США 3 511,82 x 76,3657 руб.) более чем в трое превышает размер первоначального платежа.
Указывая, что данные события являются существенным изменением обстоятельств, из которых истцы исходили при заключении договора, истцы не могли предвидеть рост ежемесячного платежа, при обращении в банк, истцам рекомендовали оформить кредит в валюте (доллары США) именно сотрудники банка, указав, что иностранная валюта, а конкретно, доллар США стабилен на протяжении 3-х последних лет, и ставка по кредиту в валюте ниже, чем ставка по рублевым обязательствам. Возврат кредита осуществлялся без нарушений сроков и размера платежей вплоть до настоящего времени. К настоящему времени истцами выплачено ответчику 375 561,41 долларов США, в том числе, основной долг 198 128,41 долларов США и проценты 177 433 долларов США, что уже более чем на 125 000 долларов США больше первоначальной суммы взятого кредита.
На момент заключения кредитного договора истцы не могли предвидеть возможность существенного изменения курса доллара США относительно российского рубля, а также предприняли все возможные меры осмотрительности, путем исследования официальной информации о размере курса доллара США и о его возможных изменениях, а также к надлежащему исполнению обязательств. Также истцами указано на то, что *** года Центральный Банк России опубликовал информационное письмо для действующих на территории страны кредитных организаций, в котором Банк России предложил программу по реструктуризации ипотеки в иностранной валюте, выданной гражданам до 1 января 2015 года, путем перевода ее в рубли. В своем письме ЦБ РФ рекомендовал использовать при реструктуризации курс американского доллара, установленный Банком России на 1 октября 2014 года - 39,38 рублей за 1 доллар. *** г. истцами в адрес ответчика была направлена письменная претензия с предложением урегулировать возникшие противоречия путем заключения дополнительного соглашения о внесении дополнений в кредитный договор, однако ответа ответчик не предоставил. На основании изложенного истцы просили возложить на ответчика обязанность внести в кредитный договор N *** от *** г., заключенный между истцами и ответчиком, дополнение путем заключения дополнительного соглашения, по условиям которого, дополнить кредитный договор пунктом 4.4. в следующей редакции: Погашение Кредита и уплата процентов, начисленных за пользование Кредитом осуществляется в рублях по курсу ЦБ РФ на дату совершения платежа, который не может превышать 39,38 рубля за 1 доллар США. Определить начало действия указанного условия с *** года. Обязать ответчика произвести перерасчет всех произведенных с *** года по кредитному договору N *** от *** г. платежей из расчета 39,38 рублей за 1 доллар США.
В судебном заседании истец Е.В. и представитель истцов А.А. заявленные исковые требование поддержали.
Представитель ответчика по доверенности З. возражал против удовлетворения исковых требований.
Судом постановлено указанное выше решение, об отмене которого просит по доводам апелляционной жалобы и дополнения к ней Е.В. и Е.М., ссылаясь на то, что при вынесении решения суд не принял во внимание, что в связи с существенным изменением курса на валютном рынке в сторону увеличения и отсутствием дополнительного дохода, у ответчиков возникли финансовые сложности по исполнению взятых на себя обязательств; в связи с падением курса рубля доходы истцов значительно сократились и их стало не хватать для внесения ежемесячных платежей; при заключении кредитного договора истцы исходили из наличия валютного коридора, который предусматривал установление Банком России верхней и нижней границы курса рубля по отношению к доллару США; Банк России с 10.11.2014 г. упразднил действовавший механизм курсовой политики, отменив интервал допустимых значений стоимости бивалютной корзины и регулярные интервенции на границах указанного интервала и за его пределами. Решение Банка России от 10.11.2014 г. и как следствие этого резкое изменение курса доллара США к рублю являются обстоятельствами непреодолимой силы для сторон договора, так как ни заемщик, ни банк, не могли предвидеть их и предупредить. Ответчик мог и должен был предвидеть возможность валютного кризиса, однако, не предупредил истцов об опасностях, т.е. не проявил должной добросовестности; до истцов не была доведена информация, что Банк России может изменить правила формирования курса доллара США, что повлекло увеличение стоимости кредита по заключенному ранее кредитному договору.
В судебном заседании представитель истца Е.В. по доверенности А.С., поддержал доводы апелляционной жалобы.
Представитель ответчика по доверенности З. возражал, против доводов апелляционной жалобы.
Истцы Е.В., Е.М. не явились, извещены надлежащим образом.
В соответствии со ст. ст. 167, 327 ГПК РФ судебная коллегия считает возможным рассмотреть дело при данной явке, поскольку лица, участвующие в деле извещены о времени и месте рассмотрения дела судом апелляционной инстанции.
Проверив материалы дела, выслушав объяснения явившихся лиц, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия приходит к выводу о том, что не имеется оснований для отмены решения суда, постановленного в соответствии с фактическими обстоятельствами дела и требованиями действующего законодательства.
Согласно ст. 327.1 ГПК РФ суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционных жалобе, представлении и возражениях относительно жалобы, представления.
Разрешая заявленные требования, суд первой инстанции достоверно и правильно установил имеющие значение для дела фактические обстоятельства, дал им надлежащую юридическую оценку, правильно применил положения действующего законодательства, регулирующие спорные правоотношения, в т.ч., п. 2 ст. 1, 8, 819 п. 1, ст. ст. 153, 154, 450, 309, 310, 421 п. 1, 451 ГК РФ.
Как следует из письменных материалов дела, *** года между сторонами был заключен кредитный договор N ***, согласно которого, истцы получили кредит в размере 250 000 долларов США на срок 120 месяцев под 12,5% годовых.
Надлежащее исполнение условий договора обеспечено залогом квартиры, расположенной по адресу: ***.
Из представленных суду доказательств, объяснений сторон следует, что на протяжении всего срока действия кредитного договора заемщиками производились погашения суммы кредита и процентов за пользование кредитом надлежащим образом.
*** г. истцами в адрес ответчика была направлена письменная претензия с предложением заключить дополнительное соглашение о внесении дополнений в кредитный договор.
Отказывая в удовлетворении заявленных исковых требований, суд правильно исходил из отсутствия правовых оснований для их удовлетворения, не представления доказательств нарушения прав истца как потребителя банковских услуг со стороны ответчика.
В соответствии с ч. 3 ст. 317 ГК РФ использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке.
В соответствии со ст. 5 ФЗ от 02.12.1990 N 395-1 "О банках и банковской деятельности" все банковские операции и другие сделки осуществляются в рублях, а при наличии соответствующей лицензии Банка России - и в иностранной валюте. Правила осуществления банковских операций, в том числе правила их материально-технического обеспечения, устанавливаются Банком России в соответствии с федеральными законами.
В соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 9 ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле" валютные операции между резидентами запрещены, за исключением:
1) операций, предусмотренных подпунктами "ж" и "з" пункта 9 части 1 статьи 1, частями 2 и 3 настоящей статьи, частью 6 статьи 12 и частью 3 статьи 14 настоящего Федерального закона;
В соответствии с ч. 3 ст. 9 ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле" без ограничений осуществляются валютные операции между резидентами и уполномоченными банками, связанные: с получением и возвратом кредитов и займов, уплатой сумм процентов и штрафных санкций по соответствующим договорам; с внесением денежных средств резидентов на банковские счета (в банковские вклады) (до востребования и на определенный срок) и получением денежных средств резидентов с банковских счетов (банковских вкладов) (до востребования и на определенный срок).
В соответствии с п. 1 Положения Банка России от 18.04.2006 N 286-П "Об установлении и опубликовании Центральным банком Российской Федерации официальных курсов иностранных валют по отношению к рублю" (далее - Положение N 286-П) Банк России устанавливает официальные курсы иностранных валют по отношению к рублю ежедневно (по рабочим дням) или ежемесячно без обязательства Банка России покупать или продавать указанные валюты по установленному курсу.
В силу п. 3 Положения N 286-П официальный курс доллара США по отношению к рублю рассчитывается и устанавливается Банком России на основе котировок межбанковского внутреннего валютного рынка по операциям "доллар США - рубль" в соответствии с методикой определения официальных курсов иностранных валют по отношению к рублю, утвержденной распоряжением Банка России.
Таким образом, учитывая приведенные нормы действующего законодательства, суд пришел к правильному выводу о том, что указание в кредитном договоре валюты сделки в долларах США, а также осуществление расчетов в долларах США, не противоречат законодательству, регулирующего деятельность Банка и истцов как заемщиков.
Как правильно указал суд, изменение обстоятельств в виде изменения курса доллара США нельзя, в силу п. 1 ст. 451 ГК РФ, признать существенным, поскольку, заключая кредитный договор с банком в валюте, отличной от национальной валюты РФ, заемщики при должной осмотрительности могли разумно предвидеть финансовые риски, связанные с возможностью как понижения так и повышения курса валюты. Заключив кредитный договор и получив от банка кредитные средства, заемщики, тем самым, добровольно и осознанно приняли на себя валютные риски, связанные с возможными потерями в связи с изменением курса доллара США по отношению к рублю в течение срока действия кредитного договора.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)