Судебные решения, арбитраж
Разделы:
Банковский кредит; Банковские операции
Обстоятельства: Истец указал, что сторонами был заключен договор о предоставлении кредита физическому лицу для приобретения жилого помещения.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судья: Сурнина М.В.
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего Лукьянова И.Е.,
судей Зельхарняевой А.И., Лемагиной И.Б.,
при секретаре....... Ю.А.,
рассмотрев в открытом судебном заседании по докладу судьи Зельхарняевой А.И.
дело по апелляционной жалобе ответчика ПАО "РОСБАНК" на решение Останкинского районного суда города Москвы от...... года, которым постановлено:
"Исковые требования К.О. к ПАО "РОСБАНК" об изменений условий кредитного договора удовлетворить.
Внести изменения в договор о предоставлении кредита физическому лицу для приобретения жилого помещения N....... от........ года в редакции дополнительных соглашений N 1 от..... года, N 2 от..... года, N 3 от....... года, N 4 от..... года, N 5 от....... года, N 6 от...... года в части конвертации валюты кредита ежемесячного платежа в российские рубли с использованием официального курса иностранной валюты по отношению к рублю, установленного Банком России по состоянию на...... г., т.е........... рублей за 1 доллар США",
установила:
К.О. обратилась в суд с иском к ПАО АКБ "РОСБАНК" об изменении условий кредитного договора о предоставлении кредита физическому лицу для приобретения жилого помещения от........ года N......... в редакции дополнительных соглашений N 1 от........ года, N 2 от......... года, N 3 от.......... года, N 4 от........ года, N 5 от........ года, N 6 от......... года.
Иск мотивирован тем, что........... года между истцом К.О. и ЗАО АКБ "Банк Сосьете Женераль Восток" был заключен договор о предоставлении кредита физическому лицу для приобретения жилого помещения N...... на сумму..... долларов США под 9,75% годовых на срок..... лет......... года ЗАО КАБ "Банк Сосьете Женераль Восток" реорганизовано путем присоединения к ОАО АКБ "РОСБАНК". При обращении в Банк сотрудником банка был предложен единственный вариант заключения кредитного договора - в валюте США. Условия кредитного договора определены банком, истец при его заключении была лишена возможности влиять на условия договора. При оценке рисков при заключении договора банк, как наиболее экономически сильная сторона, предложив единственный вариант заключения договора - в иностранной валюте (долларах США), не предусмотрел в договоре распределение рисков колебаний курса национальной валюты по отношению к валюте договора, тем самым злоупотребив своими правами. О возможных рисках, связанных с колебанием курса валют, банк истца не предупреждал. Учитывая, что курс национальной валюты за период с...... года по..... года по отношению к доллару США был стабилен, в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет. На сегодняшний день в результате изменения политической и экономической обстановки произошло существенное изменение обстоятельств, из которых исходила истец при заключении кредитного договора, а именно: произошло падение курса национальной валюты и значительный рост курса доллара США, в связи с чем увеличился размер задолженности по кредитному договору в рублевом эквиваленте, на что истец не могла повлиять при той степени заботливости и осмотрительности, которая от нее требовалась в условиях кредитных правоотношений. Исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора. На неоднократные обращения истца в досудебном порядке в Банк о переводе остатка долга по кредитному договору в рубли по курсу на дату заключения кредитного договора, банк согласился только увеличить срок кредита и снизить процентную ставку, при этом вновь предусмотрев оплату сначала процентов в большей степени (аннуитетный платеж). Изменения договора не исключают валютных рисков при дальнейшем обслуживании кредита. Переводить в рубли остаток задолженности банк отказался. Истец считает данные действия ответчика неправомерными, по мнению истца, имеются основания для изменения кредитного договора в соответствии со ст. 451 ГК РФ. Кроме того, в соответствии с положениями ст. 317 ГК РФ денежное обязательство должно быть выражено в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах на дату платежа, при отсутствии такого указания сумма, подлежащая уплате определяется по официальному курсу соответствующей валюты, если иной курс не установлены законом или соглашением сторон. В заключенном кредитном договоре не предусмотрен порядок оплаты полученного валютного кредита и процентов по нему. Со ссылкой на положения ст. ст. 10, 317, 428, 450, 451 ГК РФ, Закона РФ "О защите прав потребителей", истец первоначально просила суд обязать ответчика внести изменения в кредитный договор, заключив дополнительное соглашение о конвертации валюты кредита в российские рубли, при этом при конвертации использовать официальный курс доллара США по отношению к рублю, установленный ЦБ РФ по состоянию на...... г., в размере... руб. за 1 доллар США.
Уточнив исковые требования в порядке ст. 39 ГК РФ, истец просила обязать ответчика внести изменения в кредитный договор по оплате остатка долга по рекомендованному ЦБ РФ курсу доллара США на....... г. в размере......... руб.
Истец К.О. в судебном заседании поддержала заявленные исковые требования, просила удовлетворить иск.
Представитель ответчика ПАО "РОСБАНК" - В., действующий на основании доверенности, в судебном заседании иск не признал по основаниям, изложенным в письменных возражениях, заявил о применении последствий пропуска истцом срока исковой давности, полагал, что изменение курса национальной валюты по отношению к валюте договора не является основанием для изменения условий договора и удовлетворения иска.
Судом постановлено указанное выше решение, об отмене просит по доводам апелляционной жалобы ответчик ПАО "РОСБАНК".
Проверив материалы дела, выслушав представителя ответчика К.В., поддержавшего доводы апелляционной жалобы, истца К.О., возражавшую против апелляционной жалобы, обсудив доводы апелляционной жалобы, принимая во внимание изложенное в письменном отзыве истца на апелляционную жалобу ответчика, судебная коллегия считает обжалуемое решение подлежащим отмене по следующим основаниям.
В соответствии с п. 1 ст. 819 ГК РФ по кредитному договору банк или иная кредитная организация обязуется предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее.
Согласно ст. 153 ГК РФ сделками признаются действия граждан и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.
В силу ст. 154 ГК РФ для заключения договора необходимо выражение согласованной воли двух сторон (двухсторонняя сделка) либо трех или более сторон (многосторонняя сделка).
В силу ст. 450 ГК РФ изменение и расторжение договора возможны по соглашению сторон, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, другими законами или договором.
По требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только: 1) при существенном нарушении договора другой стороной; 2) в иных случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или договором.
Существенным признается нарушение договора одной из сторон, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.
В случае одностороннего отказа от исполнения договора полностью или частично, когда такой отказ допускается законом или соглашением сторон, договор считается соответственно расторгнутым или измененным.
В соответствии со ст. ст. 309, 310 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом. Односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменений его условий не допускаются.
Согласно п. 1 ст. 421 ГК РФ граждане и юридические лица свободны в заключении договора. Понуждение к заключению договора не допускается, за исключением случаев, когда обязанность заключить договор предусмотрена настоящим Кодексом, законом или добровольно принятым обязательством.
Согласно п. 1 ст. 451 ГК РФ существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа. Изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях.
П. 2 ст. 451 ГК РФ предусматривает, что если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении, договор может быть расторгнут, а по основаниям, предусмотренным пунктом 4 настоящей статьи, изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий:
1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет;
2) Изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиями оборота;
3) исполнение договора без изменения его условии настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора;
4) из обычаев делового оборота или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
П. 4 ст. 451 ГК РФ установлено, что изменение договора в связи с существенным изменением обстоятельств допускается по решению суда в исключительных случаях, когда расторжение договора противоречит общественным интересам либо повлечет для сторон ущерб, значительно превышающий затраты, необходимые для исполнения договора на измененных судом условиях.
Судом установлено, что......... года между истцом К.О. и ЗАО АКБ "Банк Сосьете Женераль Восток" был заключен договор о предоставлении кредита физическому лицу для приобретения жилого помещения N....... на сумму......... долларов США, согласно которому истцу банком был предоставлен кредит на сумму...... долларов США на срок...... месяцев с уплатой процентов за пользование кредитом по ставке 9,75% годовых для приобретения жилого помещения.
Согласно условиям кредитного договора кредит возвращается аннуитетными платежами не позднее...... числа каждого месяца в срок до........ года.
Надлежащее исполнение обязательств по договору обеспечено ипотекой квартиры в силу прямого указания закона, а также договором страхования ипотеки, жизни и трудоспособности заемщика (л.д. 11 - 25).
......года между истцом К.О. и ЗАО АКБ "Банк Сосьете Женераль Восток" заключено дополнительное соглашение к кредитному договору, по условиям которого статья 2 п. 2.5.1. договора дополнен абзацем следующего содержания: "При наступлении страхового случая по вышеуказанному договору комбинированного страхования и получения Кредитором страхового возмещения, данное возмещение будет направлено в счет погашения основного долга по Договору о предоставлении кредита физическому лицу для приобретения жилого помещения N.... от......... года" (л.д. 30).
.......года между истцом К.О. и ЗАО АКБ "Банк Сосьете Женераль Восток" было заключено дополнительное соглашение N 2, которым из статьи 2 пункта 2.5.1. кредитного договора исключен абзац следующего содержания: "- риск причинения вреда жизни и трудоспособности заемщика, а также риск утраты трудоспособности заемщиком" (л.д. 31).
.........года между истцом К.О. и ЗАО АКБ "Банк Сосьете Женераль Восток" заключено дополнительное соглашение N 3, которым из статьи 2 п. 2.5.1. договора исключен абзац следующего содержания: "риск утраты заемщиком права собственности на квартиру" (л.д. 32).
.........года между истцом К.О. и ОАО "Росбанк" (правопреемником ЗАО АКБ "Банк Сосьете Женераль Восток") заключено дополнительное соглашение N 4 к кредитному договору, по которому абзац 2 пункта 2.1.5 Договора изложен в следующей редакции: "Договор страхования ипотеки должен быть заключен на срок, равный сроку действия договора, и в качестве первого выгодоприобретателя должен быть указан кредитор. При этом страховая сумма по рискам, перечисленным выше, выраженная в валюте кредита, в каждую конкретную дату срока действия Договора не должна быть меньше остатка ссудной задолженности по Договору ссудной задолженности" (л.д. 33).
.....года К.О. в адрес ответчика направлено заявление об изменении кредитного договора - пересчете, начиная с..... года, остатка долга по курсу рубля к доллару на дату выдачи кредита с возможным округлением до..... рублей за доллар США с оставлением ставки 9,75%. (л.д. 54 - 56).
......года истцом в ОАО АКБ "Росбанк" направлено обращение о рефинансировании остатка долга по кредиту, переводе остатка долга в рубли (л.д. 57).
.......года между истцом К.О. и ПАО "Росбанк" заключено дополнительное соглашение N 5, согласно которому стороны внесли изменения в кредитный договор с........ года в части процентной ставки, она снижена до 7,5% годовых, срок кредитования продлен до....... года, установлена очередность погашения требований кредитора в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по договору, определены условия об изменении содержания закладной при наличии составленной на момент подписания дополнительного соглашения и соответствующим образом зарегистрированной закладной (л.д. 34 - 41).
В этот же день, ....... года, между сторонами по делу было заключено дополнительное соглашение к кредитному договору N 6, которым на дату подписания договора установлена задолженность заемщика в части возврата кредита и уплаты процентов за пользование кредитом, которая состоит из остатка задолженности в размере...... долларов США, плановых процентов за пользование кредитом в размере...... долларов США, начисленных на дату подписания, определены единые ежемесячные платежи по определенной в дополнительном соглашении формуле, размер ежемесячного платежа определен в размере....... долларов США, установлена очередность погашения требований кредитора в случае недостаточности денежных средств для исполнения обязательств по договору (л.д. 42 - 48).
Согласно справкам ПАО "РОСБАНК" в счет исполнения обязательств по уплате кредита на приобретение квартиры К.О. в......... году оплачено.... долларов США (.......,05 рублей), в...... году - .... долларов США, (.......,65 рублей), в... году - ......,00 долларов США (.......,67 рублей), в........ году - ...... долларов США (.......,22 рублей), в........ году - .....,00 долларов США (......,63 рублей), в...... году ........,21 долларов США (......,36 рублей), ..... году - .......,80 долларов США (.......,25 рублей).
Разрешая спор, суд первой инстанции, применив положения ст. ст. 1, 10, 317, 421, 451, 819 ГК РФ, пришел к выводу о том, что в настоящем случае имеются основания, предусмотренные ст. 451 ГК РФ, для изменения условий кредитного договора в связи с существенным изменением обстоятельств, в связи с чем удовлетворил заявленные истцом требования об изменении условий кредитного договора в части конвертации валюты кредита в российские рубли по официальному курсу, установленному Центральным банком РФ по состоянию на...... г., - ...... руб. за 1 доллар США.
При этом суд исходил из того, что курс доллара США по отношению к национальной валюте значительно увеличился, в связи с чем произошло существенное увеличение суммы долга.
Суд также принял во внимание Письмо Банка России от........ N........, в котором ЦБ РФ рекомендовал кредитным организациям рассмотреть вопрос о реструктуризации ипотечных жилищных ссуд (в том числе пеней и штрафов, если кредитная организация принимает решение об их взыскании в соответствии с договором), предоставленных физическим лицам в иностранной валюте до..... г., включая конвертацию валюты в российские рубли. Банк России рекомендовал использовать при конвертации официальные курсы валют по состоянию на....... г., применять ставки, соизмеримые со ставками по выдаваемым кредитными организациями жилищным ипотечным кредитам в рублях.
В связи с этим, суд указал, что девальвация национальной валюты, при условии, что такая ситуация вызвала реакцию и вмешательство властей в форме приведенных выше рекомендаций, решений и регулирования свидетельствует о том, что обстоятельства при которых стороны заключали кредитный договор изменились настолько, что можно расценить как существенное изменение.
Суд также исходил из того, что в досудебном порядке спор между сторонами разрешен не был; до обращения в суд истцом предпринимались меры к согласованию вопроса об изменении условий договора, переводе оплаты остатка долга по фиксированному курсу рубля к валюте договора, между сторонами было заключено дополнительное соглашение, которым была снижена процентная ставка и увеличен срок кредитования, но не устранен дисбаланс соотношения имущественных интересов сторон, при том, что риск невозврата кредита для банка был обеспечен ипотекой в силу закона.
Также суд указал на различный статус субъектов договора (гражданин и профессиональный участник рынка), уровень их профессионализма, соотношение переговорных возможностей сторон и пришел к выводу о том, что истец как слабая сторона сделки, вправе просить суд адаптировать спорное условие в целях приведения его в соответствие со стандартами добросовестности и справедливости, в том числе и по основаниям ст. 10 ГК РФ.
В связи с изложенным, суд счел доказанным, что в момент заключения договора стороны исходили из того, что изменение обстоятельств (падения курса национальной валюты) не произойдет; изменение обстоятельств вызвано причинами, которые истец не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота; исполнение договора без изменения его условий настолько нарушит соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлечет для истца такой ущерб, что она в значительной степени лишится того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора; из существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
При этом суд счел, что имеются обстоятельства, предусмотренные п. 4 ст. 451 ГК РФ, а именно: обязательств по договору истцом исполняются на протяжении восьми лет надлежащим образом, задолженность по кредиту составляет........ долларов США, при сумме кредита......... долларов США и процентам за пользование кредитом........ долларов США, расторжение договора повлечет для стороны истца ущерб, значительно превышающий затраты, необходимые для исполнения договора на измененных судом условиях.
Довод ответчика о пропуске истцом срока исковой давности суд счел несостоятельным, указав на то, что истцом не заявлено о недействительности договора.
Между тем, с выводом суда об удовлетворении иска судебная коллегия не соглашается, поскольку основания для изменения условий кредитного договора, заключенного между сторонами, в соответствии со ст. 451 ГК РФ отсутствуют.
Как следует из материалов дела, заключение договора совершалось по волеизъявлению обеих сторон, условия кредитного договора устанавливались сторонами по согласованию, при этом банк принял на себя обязательства по предоставлению денежных средств, а заемщик по их возврату, в связи с чем, каждая сторона приняла на себя риск по исполнению кредитного договора.
Повышение курса доллара США нельзя расценивать как существенное изменение обстоятельств, влекущее для заемщика последствия, установленные статьей 451 ГК РФ, так как данные обстоятельства не относятся к числу тех, возникновение которых нельзя было предвидеть.
Заключая кредитный договор и принимая на себя обязательства по возврату кредита в течение 15 лет в иностранной валюте, истец должна была оценить все возможные риски, учесть последствия возможного изменения курса валют, который не является постоянной величиной.
При заключении кредитного договора в иностранной валюте риски изменения курса валют лежат на обеих сторонах, так как при заключении договора на длительный период возможно также и существенное уменьшение курса иностранной валюты к национальной валюте.
Письмо ЦБ РФ от 23.01.2015 г. N 01-41-2/423 "О реструктуризации ипотечных жилищных ссуд в иностранной валюте" с рекомендацией при конвертации использовать официальный курс иностранной валюты по отношению к рублю, установленный Банком России по состоянию на........ г., на которое сослался суд первой инстанции, является только рекомендацией, и решение в каждом конкретном случае принимает именно кредитная организация.
В данном случае ответчик не воспользовался указанной рекомендацией, на что имел право.
Учитывая изложенное, судебная коллегия считает постановленное судом решение незаконным, приходит к выводу об отмене решения суда с вынесением по делу нового решения об отказе в удовлетворении заявленных истцом требований об изменении условий кредитного договора.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328, 329, 330 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
Решение Останкинского районного суда г. Москвы от........ года отменить.
Принять по делу новое решение, которым в удовлетворении исковых требований К.О. к ПАО "РОСБАНК" об изменении условий кредитного договора отказать.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 26.02.2016 ПО ДЕЛУ N 33-6915/2016
Требование: Об изменении условий кредитного договора.Разделы:
Банковский кредит; Банковские операции
Обстоятельства: Истец указал, что сторонами был заключен договор о предоставлении кредита физическому лицу для приобретения жилого помещения.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 26 февраля 2016 г. по делу N 33-6915/2016
Судья: Сурнина М.В.
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего Лукьянова И.Е.,
судей Зельхарняевой А.И., Лемагиной И.Б.,
при секретаре....... Ю.А.,
рассмотрев в открытом судебном заседании по докладу судьи Зельхарняевой А.И.
дело по апелляционной жалобе ответчика ПАО "РОСБАНК" на решение Останкинского районного суда города Москвы от...... года, которым постановлено:
"Исковые требования К.О. к ПАО "РОСБАНК" об изменений условий кредитного договора удовлетворить.
Внести изменения в договор о предоставлении кредита физическому лицу для приобретения жилого помещения N....... от........ года в редакции дополнительных соглашений N 1 от..... года, N 2 от..... года, N 3 от....... года, N 4 от..... года, N 5 от....... года, N 6 от...... года в части конвертации валюты кредита ежемесячного платежа в российские рубли с использованием официального курса иностранной валюты по отношению к рублю, установленного Банком России по состоянию на...... г., т.е........... рублей за 1 доллар США",
установила:
К.О. обратилась в суд с иском к ПАО АКБ "РОСБАНК" об изменении условий кредитного договора о предоставлении кредита физическому лицу для приобретения жилого помещения от........ года N......... в редакции дополнительных соглашений N 1 от........ года, N 2 от......... года, N 3 от.......... года, N 4 от........ года, N 5 от........ года, N 6 от......... года.
Иск мотивирован тем, что........... года между истцом К.О. и ЗАО АКБ "Банк Сосьете Женераль Восток" был заключен договор о предоставлении кредита физическому лицу для приобретения жилого помещения N...... на сумму..... долларов США под 9,75% годовых на срок..... лет......... года ЗАО КАБ "Банк Сосьете Женераль Восток" реорганизовано путем присоединения к ОАО АКБ "РОСБАНК". При обращении в Банк сотрудником банка был предложен единственный вариант заключения кредитного договора - в валюте США. Условия кредитного договора определены банком, истец при его заключении была лишена возможности влиять на условия договора. При оценке рисков при заключении договора банк, как наиболее экономически сильная сторона, предложив единственный вариант заключения договора - в иностранной валюте (долларах США), не предусмотрел в договоре распределение рисков колебаний курса национальной валюты по отношению к валюте договора, тем самым злоупотребив своими правами. О возможных рисках, связанных с колебанием курса валют, банк истца не предупреждал. Учитывая, что курс национальной валюты за период с...... года по..... года по отношению к доллару США был стабилен, в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет. На сегодняшний день в результате изменения политической и экономической обстановки произошло существенное изменение обстоятельств, из которых исходила истец при заключении кредитного договора, а именно: произошло падение курса национальной валюты и значительный рост курса доллара США, в связи с чем увеличился размер задолженности по кредитному договору в рублевом эквиваленте, на что истец не могла повлиять при той степени заботливости и осмотрительности, которая от нее требовалась в условиях кредитных правоотношений. Исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора. На неоднократные обращения истца в досудебном порядке в Банк о переводе остатка долга по кредитному договору в рубли по курсу на дату заключения кредитного договора, банк согласился только увеличить срок кредита и снизить процентную ставку, при этом вновь предусмотрев оплату сначала процентов в большей степени (аннуитетный платеж). Изменения договора не исключают валютных рисков при дальнейшем обслуживании кредита. Переводить в рубли остаток задолженности банк отказался. Истец считает данные действия ответчика неправомерными, по мнению истца, имеются основания для изменения кредитного договора в соответствии со ст. 451 ГК РФ. Кроме того, в соответствии с положениями ст. 317 ГК РФ денежное обязательство должно быть выражено в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах на дату платежа, при отсутствии такого указания сумма, подлежащая уплате определяется по официальному курсу соответствующей валюты, если иной курс не установлены законом или соглашением сторон. В заключенном кредитном договоре не предусмотрен порядок оплаты полученного валютного кредита и процентов по нему. Со ссылкой на положения ст. ст. 10, 317, 428, 450, 451 ГК РФ, Закона РФ "О защите прав потребителей", истец первоначально просила суд обязать ответчика внести изменения в кредитный договор, заключив дополнительное соглашение о конвертации валюты кредита в российские рубли, при этом при конвертации использовать официальный курс доллара США по отношению к рублю, установленный ЦБ РФ по состоянию на...... г., в размере... руб. за 1 доллар США.
Уточнив исковые требования в порядке ст. 39 ГК РФ, истец просила обязать ответчика внести изменения в кредитный договор по оплате остатка долга по рекомендованному ЦБ РФ курсу доллара США на....... г. в размере......... руб.
Истец К.О. в судебном заседании поддержала заявленные исковые требования, просила удовлетворить иск.
Представитель ответчика ПАО "РОСБАНК" - В., действующий на основании доверенности, в судебном заседании иск не признал по основаниям, изложенным в письменных возражениях, заявил о применении последствий пропуска истцом срока исковой давности, полагал, что изменение курса национальной валюты по отношению к валюте договора не является основанием для изменения условий договора и удовлетворения иска.
Судом постановлено указанное выше решение, об отмене просит по доводам апелляционной жалобы ответчик ПАО "РОСБАНК".
Проверив материалы дела, выслушав представителя ответчика К.В., поддержавшего доводы апелляционной жалобы, истца К.О., возражавшую против апелляционной жалобы, обсудив доводы апелляционной жалобы, принимая во внимание изложенное в письменном отзыве истца на апелляционную жалобу ответчика, судебная коллегия считает обжалуемое решение подлежащим отмене по следующим основаниям.
В соответствии с п. 1 ст. 819 ГК РФ по кредитному договору банк или иная кредитная организация обязуется предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее.
Согласно ст. 153 ГК РФ сделками признаются действия граждан и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.
В силу ст. 154 ГК РФ для заключения договора необходимо выражение согласованной воли двух сторон (двухсторонняя сделка) либо трех или более сторон (многосторонняя сделка).
В силу ст. 450 ГК РФ изменение и расторжение договора возможны по соглашению сторон, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, другими законами или договором.
По требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только: 1) при существенном нарушении договора другой стороной; 2) в иных случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или договором.
Существенным признается нарушение договора одной из сторон, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.
В случае одностороннего отказа от исполнения договора полностью или частично, когда такой отказ допускается законом или соглашением сторон, договор считается соответственно расторгнутым или измененным.
В соответствии со ст. ст. 309, 310 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом. Односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменений его условий не допускаются.
Согласно п. 1 ст. 421 ГК РФ граждане и юридические лица свободны в заключении договора. Понуждение к заключению договора не допускается, за исключением случаев, когда обязанность заключить договор предусмотрена настоящим Кодексом, законом или добровольно принятым обязательством.
Согласно п. 1 ст. 451 ГК РФ существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа. Изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях.
П. 2 ст. 451 ГК РФ предусматривает, что если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении, договор может быть расторгнут, а по основаниям, предусмотренным пунктом 4 настоящей статьи, изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий:
1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет;
2) Изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиями оборота;
3) исполнение договора без изменения его условии настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора;
4) из обычаев делового оборота или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
П. 4 ст. 451 ГК РФ установлено, что изменение договора в связи с существенным изменением обстоятельств допускается по решению суда в исключительных случаях, когда расторжение договора противоречит общественным интересам либо повлечет для сторон ущерб, значительно превышающий затраты, необходимые для исполнения договора на измененных судом условиях.
Судом установлено, что......... года между истцом К.О. и ЗАО АКБ "Банк Сосьете Женераль Восток" был заключен договор о предоставлении кредита физическому лицу для приобретения жилого помещения N....... на сумму......... долларов США, согласно которому истцу банком был предоставлен кредит на сумму...... долларов США на срок...... месяцев с уплатой процентов за пользование кредитом по ставке 9,75% годовых для приобретения жилого помещения.
Согласно условиям кредитного договора кредит возвращается аннуитетными платежами не позднее...... числа каждого месяца в срок до........ года.
Надлежащее исполнение обязательств по договору обеспечено ипотекой квартиры в силу прямого указания закона, а также договором страхования ипотеки, жизни и трудоспособности заемщика (л.д. 11 - 25).
......года между истцом К.О. и ЗАО АКБ "Банк Сосьете Женераль Восток" заключено дополнительное соглашение к кредитному договору, по условиям которого статья 2 п. 2.5.1. договора дополнен абзацем следующего содержания: "При наступлении страхового случая по вышеуказанному договору комбинированного страхования и получения Кредитором страхового возмещения, данное возмещение будет направлено в счет погашения основного долга по Договору о предоставлении кредита физическому лицу для приобретения жилого помещения N.... от......... года" (л.д. 30).
.......года между истцом К.О. и ЗАО АКБ "Банк Сосьете Женераль Восток" было заключено дополнительное соглашение N 2, которым из статьи 2 пункта 2.5.1. кредитного договора исключен абзац следующего содержания: "- риск причинения вреда жизни и трудоспособности заемщика, а также риск утраты трудоспособности заемщиком" (л.д. 31).
.........года между истцом К.О. и ЗАО АКБ "Банк Сосьете Женераль Восток" заключено дополнительное соглашение N 3, которым из статьи 2 п. 2.5.1. договора исключен абзац следующего содержания: "риск утраты заемщиком права собственности на квартиру" (л.д. 32).
.........года между истцом К.О. и ОАО "Росбанк" (правопреемником ЗАО АКБ "Банк Сосьете Женераль Восток") заключено дополнительное соглашение N 4 к кредитному договору, по которому абзац 2 пункта 2.1.5 Договора изложен в следующей редакции: "Договор страхования ипотеки должен быть заключен на срок, равный сроку действия договора, и в качестве первого выгодоприобретателя должен быть указан кредитор. При этом страховая сумма по рискам, перечисленным выше, выраженная в валюте кредита, в каждую конкретную дату срока действия Договора не должна быть меньше остатка ссудной задолженности по Договору ссудной задолженности" (л.д. 33).
.....года К.О. в адрес ответчика направлено заявление об изменении кредитного договора - пересчете, начиная с..... года, остатка долга по курсу рубля к доллару на дату выдачи кредита с возможным округлением до..... рублей за доллар США с оставлением ставки 9,75%. (л.д. 54 - 56).
......года истцом в ОАО АКБ "Росбанк" направлено обращение о рефинансировании остатка долга по кредиту, переводе остатка долга в рубли (л.д. 57).
.......года между истцом К.О. и ПАО "Росбанк" заключено дополнительное соглашение N 5, согласно которому стороны внесли изменения в кредитный договор с........ года в части процентной ставки, она снижена до 7,5% годовых, срок кредитования продлен до....... года, установлена очередность погашения требований кредитора в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по договору, определены условия об изменении содержания закладной при наличии составленной на момент подписания дополнительного соглашения и соответствующим образом зарегистрированной закладной (л.д. 34 - 41).
В этот же день, ....... года, между сторонами по делу было заключено дополнительное соглашение к кредитному договору N 6, которым на дату подписания договора установлена задолженность заемщика в части возврата кредита и уплаты процентов за пользование кредитом, которая состоит из остатка задолженности в размере...... долларов США, плановых процентов за пользование кредитом в размере...... долларов США, начисленных на дату подписания, определены единые ежемесячные платежи по определенной в дополнительном соглашении формуле, размер ежемесячного платежа определен в размере....... долларов США, установлена очередность погашения требований кредитора в случае недостаточности денежных средств для исполнения обязательств по договору (л.д. 42 - 48).
Согласно справкам ПАО "РОСБАНК" в счет исполнения обязательств по уплате кредита на приобретение квартиры К.О. в......... году оплачено.... долларов США (.......,05 рублей), в...... году - .... долларов США, (.......,65 рублей), в... году - ......,00 долларов США (.......,67 рублей), в........ году - ...... долларов США (.......,22 рублей), в........ году - .....,00 долларов США (......,63 рублей), в...... году ........,21 долларов США (......,36 рублей), ..... году - .......,80 долларов США (.......,25 рублей).
Разрешая спор, суд первой инстанции, применив положения ст. ст. 1, 10, 317, 421, 451, 819 ГК РФ, пришел к выводу о том, что в настоящем случае имеются основания, предусмотренные ст. 451 ГК РФ, для изменения условий кредитного договора в связи с существенным изменением обстоятельств, в связи с чем удовлетворил заявленные истцом требования об изменении условий кредитного договора в части конвертации валюты кредита в российские рубли по официальному курсу, установленному Центральным банком РФ по состоянию на...... г., - ...... руб. за 1 доллар США.
При этом суд исходил из того, что курс доллара США по отношению к национальной валюте значительно увеличился, в связи с чем произошло существенное увеличение суммы долга.
Суд также принял во внимание Письмо Банка России от........ N........, в котором ЦБ РФ рекомендовал кредитным организациям рассмотреть вопрос о реструктуризации ипотечных жилищных ссуд (в том числе пеней и штрафов, если кредитная организация принимает решение об их взыскании в соответствии с договором), предоставленных физическим лицам в иностранной валюте до..... г., включая конвертацию валюты в российские рубли. Банк России рекомендовал использовать при конвертации официальные курсы валют по состоянию на....... г., применять ставки, соизмеримые со ставками по выдаваемым кредитными организациями жилищным ипотечным кредитам в рублях.
В связи с этим, суд указал, что девальвация национальной валюты, при условии, что такая ситуация вызвала реакцию и вмешательство властей в форме приведенных выше рекомендаций, решений и регулирования свидетельствует о том, что обстоятельства при которых стороны заключали кредитный договор изменились настолько, что можно расценить как существенное изменение.
Суд также исходил из того, что в досудебном порядке спор между сторонами разрешен не был; до обращения в суд истцом предпринимались меры к согласованию вопроса об изменении условий договора, переводе оплаты остатка долга по фиксированному курсу рубля к валюте договора, между сторонами было заключено дополнительное соглашение, которым была снижена процентная ставка и увеличен срок кредитования, но не устранен дисбаланс соотношения имущественных интересов сторон, при том, что риск невозврата кредита для банка был обеспечен ипотекой в силу закона.
Также суд указал на различный статус субъектов договора (гражданин и профессиональный участник рынка), уровень их профессионализма, соотношение переговорных возможностей сторон и пришел к выводу о том, что истец как слабая сторона сделки, вправе просить суд адаптировать спорное условие в целях приведения его в соответствие со стандартами добросовестности и справедливости, в том числе и по основаниям ст. 10 ГК РФ.
В связи с изложенным, суд счел доказанным, что в момент заключения договора стороны исходили из того, что изменение обстоятельств (падения курса национальной валюты) не произойдет; изменение обстоятельств вызвано причинами, которые истец не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота; исполнение договора без изменения его условий настолько нарушит соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлечет для истца такой ущерб, что она в значительной степени лишится того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора; из существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
При этом суд счел, что имеются обстоятельства, предусмотренные п. 4 ст. 451 ГК РФ, а именно: обязательств по договору истцом исполняются на протяжении восьми лет надлежащим образом, задолженность по кредиту составляет........ долларов США, при сумме кредита......... долларов США и процентам за пользование кредитом........ долларов США, расторжение договора повлечет для стороны истца ущерб, значительно превышающий затраты, необходимые для исполнения договора на измененных судом условиях.
Довод ответчика о пропуске истцом срока исковой давности суд счел несостоятельным, указав на то, что истцом не заявлено о недействительности договора.
Между тем, с выводом суда об удовлетворении иска судебная коллегия не соглашается, поскольку основания для изменения условий кредитного договора, заключенного между сторонами, в соответствии со ст. 451 ГК РФ отсутствуют.
Как следует из материалов дела, заключение договора совершалось по волеизъявлению обеих сторон, условия кредитного договора устанавливались сторонами по согласованию, при этом банк принял на себя обязательства по предоставлению денежных средств, а заемщик по их возврату, в связи с чем, каждая сторона приняла на себя риск по исполнению кредитного договора.
Повышение курса доллара США нельзя расценивать как существенное изменение обстоятельств, влекущее для заемщика последствия, установленные статьей 451 ГК РФ, так как данные обстоятельства не относятся к числу тех, возникновение которых нельзя было предвидеть.
Заключая кредитный договор и принимая на себя обязательства по возврату кредита в течение 15 лет в иностранной валюте, истец должна была оценить все возможные риски, учесть последствия возможного изменения курса валют, который не является постоянной величиной.
При заключении кредитного договора в иностранной валюте риски изменения курса валют лежат на обеих сторонах, так как при заключении договора на длительный период возможно также и существенное уменьшение курса иностранной валюты к национальной валюте.
Письмо ЦБ РФ от 23.01.2015 г. N 01-41-2/423 "О реструктуризации ипотечных жилищных ссуд в иностранной валюте" с рекомендацией при конвертации использовать официальный курс иностранной валюты по отношению к рублю, установленный Банком России по состоянию на........ г., на которое сослался суд первой инстанции, является только рекомендацией, и решение в каждом конкретном случае принимает именно кредитная организация.
В данном случае ответчик не воспользовался указанной рекомендацией, на что имел право.
Учитывая изложенное, судебная коллегия считает постановленное судом решение незаконным, приходит к выводу об отмене решения суда с вынесением по делу нового решения об отказе в удовлетворении заявленных истцом требований об изменении условий кредитного договора.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328, 329, 330 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
Решение Останкинского районного суда г. Москвы от........ года отменить.
Принять по делу новое решение, которым в удовлетворении исковых требований К.О. к ПАО "РОСБАНК" об изменении условий кредитного договора отказать.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)