Судебные решения, арбитраж
Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судья Московского городского суда Князев А.А., рассмотрев кассационную жалобу истца Ч., подписанную ее представителем Продан Ю.Н., направленную по почте 24 августа 2016 года и поступившую в суд кассационной инстанции 15 сентября 2016 года, на решение Мещанского районного суда города Москвы от 19 августа 2015 года и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 16 марта 2016 года по гражданскому делу по иску Ч. к ОАО АКБ "Банк Москвы" об изменении условий кредитного договора,
установил:
Ч. обратилась в суд с иском к ОАО АКБ "Банк Москвы" об изменении условий кредитного договора, ссылаясь на нарушение своих прав по вине ответчика.
Решением Мещанского районного суда города Москвы от 19 августа 2015 года в удовлетворении заявленных Ч. исковых требований отказано.
Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 16 марта 2016 года решение суда оставлено без изменения.
В кассационной жалобе истец Ч. выражает несогласие с решением суда и апелляционным определением судебной коллегии, считая их незаконными и необоснованными.
Изучив кассационную жалобу, исследовав представленные документы, судья приходит к следующим выводам.
В силу ст. 387 ГПК РФ основаниями для отмены или изменения судебных постановлений в кассационном порядке являются существенные нарушения норм материального права или норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов.
Подобных нарушений в настоящем случае по доводам кассационной жалобы не усматривается.
Из представленных документов следует, что 20 мая 2008 года между ОАО АКБ "Банк Москвы" (кредитор) и Ч. (заемщик) заключен кредитный договор N 26-126/15/483-08, предметом которого является предоставление кредитором заемщику кредита в размере *** японских иен для целевого использования, а именно: приобретения квартиры N 172 в городе Домодедово, микрорайон "Северный", улица Гагарина, дом 15, корпус 1, сроком на 180 месяцев (п. п. 1.1, 1.3 кредитного договора); в соответствии с п. 1.2 кредитного договора заемщик принял на себя обязательства осуществлять возврат кредита и уплачивать проценты за пользование кредитом, начисленные за пользование кредитом, в порядке, установленные кредитным договором: ежемесячными аннуитетными платежами в сумме *** японских иен (п. 3.5 Кредитного договора); процентная ставка за пользование кредитом установлена п. 3.1 кредитного договора в размере 6,5% годовых; кредитный договор заключен свободным волеизъявлением сторон; в исковом заявлении Ч. указывала на то, что она неоднократно обращалась к ОАО АКБ "Банк Москвы" с предложением о реструктуризации кредитной задолженности, конвертации остатка долга в рубли по курсу на дату подписания договора с одновременной фиксацией ставки по договору путем подписания дополнительного соглашения к действующему кредитному договору, однако, ОАО АКБ "Банк Москвы" не выразил согласия на изменения кредитного договора на предложенных Ч. условиях.
Обратившись в суд с настоящим иском, истец Ч. ссылалась на изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении кредитного договора, а именно на значительное изменение курса японской иены по отношению к рублю Российской Федерации.
Рассматривая данное дело, суд на основании оценки собранных по делу доказательств в их совокупности пришел к выводу об отказе в удовлетворении заявленных Ч. исковых требований; при этом, суд исходил из того, что в соответствии со ст. 310 ГК РФ односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или иными правовыми актами; согласно ст. 451 ГК РФ существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа; изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях; если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении, договор может быть расторгнут, а по основаниям, предусмотренным пунктом 4 настоящей статьи, изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий: 1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет; 2) изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота; 3) исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора; 4) из обычаев или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона; повышение курса японской иены не является действием непреодолимой силы и его нельзя расценивать как существенное изменение обстоятельств; обстоятельства, на которые ссылалась истец, об ухудшении финансового положения и затруднительности дальнейшего исполнения взятых на себя обязательств по кредитному договору не могут рассматриваться в качестве существенного изменения обстоятельств, поскольку изменение материального положения, наличие или отсутствие дохода относится к риску, который Ч., как заемщик, несет при заключении кредитного договора и не является существенным изменением обстоятельств; заключение кредитного договора совершалось по волеизъявлению обеих сторон, стороны достигли соглашения по всем существенным условиям, в том числе в отношении процентной ставки по кредиту и полной стоимости кредита, в связи с чем каждая сторона приняла на себя риск по их исполнению; кроме того, истец, подписывая кредитный договор N 26-126/15/483-08 от 20 мая 2008 года, заявление на перечисление денежных средств (приложение N 1 к кредитному договору), подтвердила, что получила от ОАО АКБ "Банк Москвы" всю необходимую информацию об оказываемых услугах, позволяющую ей осуществить правильный выбор услуги и принять добровольно осознанное решение о заключении кредитного договора, была ознакомлена с полной стоимостью кредита; таким образом, правовых оснований для изменения условий заключенного между сторонами кредитного договора, перерасчете суммы, подлежащей уплате в связи с фиксацией японской иены к рублю на дату заключения договора, не имеется, поскольку между сторонами не достигнуто соглашение об их изменении, и не представлено доказательств одновременного наличия обстоятельств, предусмотренных ст. 451 ГК РФ; тем самым, в удовлетворения исковых требований Ч. должно быть отказано.
С этими выводами суда по существу согласилась судебная коллегия, которая по мотивам, изложенным в апелляционном определении, оставила решение суда без изменения.
Выводы суда и судебной коллегии в судебных постановлениях мотивированы и в кассационной жалобе по существу не опровергнуты, так как никаких существенных нарушений норм материального или процессуального права со стороны суда и судебной коллегии из представленных документов по доводам кассационной жалобы не усматривается, а правом устанавливать новые обстоятельства по делу и давать самостоятельную оценку собранным по делу доказательствам суд кассационной инстанции не наделен.
Принцип правовой определенности предполагает, что стороны не вправе требовать пересмотра вступивших в законную силу судебных постановлений только в целях проведения повторного слушания и принятия нового судебного постановления другого содержания. Иная точка зрения на то, как должно было быть разрешено дело, не может являться поводом для отмены или изменения вступившего в законную силу судебного постановления нижестоящего суда в кассационном порядке. Как неоднократно указывал Европейский Суд по правам человека в своих постановлениях, противоположный подход приводил бы к несоразмерному ограничению принципа правовой определенности.
Доводы кассационной жалобы требованиям принципа правовой определенности не отвечают.
При таких данных, вышеуказанные решение суда и апелляционное определение судебной коллегии сомнений в их законности с учетом доводов кассационной жалобы истца Ч. не вызывают, а предусмотренные ст. 387 ГПК РФ основания для их отмены или изменения в настоящем случае отсутствуют.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 381, 383 ГПК РФ,
определил:
В передаче кассационной жалобы истца Ч. на решение Мещанского районного суда города Москвы от 19 августа 2015 года и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 16 марта 2016 года по гражданскому делу по иску Ч. к ОАО АКБ "Банк Москвы" об изменении условий кредитного договора - для рассмотрения в судебном заседании Президиума Московского городского суда - отказать.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 14.10.2016 N 4Г-11623/2016
Разделы:Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД
КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 14 октября 2016 г. N 4г/2-11623/16
Судья Московского городского суда Князев А.А., рассмотрев кассационную жалобу истца Ч., подписанную ее представителем Продан Ю.Н., направленную по почте 24 августа 2016 года и поступившую в суд кассационной инстанции 15 сентября 2016 года, на решение Мещанского районного суда города Москвы от 19 августа 2015 года и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 16 марта 2016 года по гражданскому делу по иску Ч. к ОАО АКБ "Банк Москвы" об изменении условий кредитного договора,
установил:
Ч. обратилась в суд с иском к ОАО АКБ "Банк Москвы" об изменении условий кредитного договора, ссылаясь на нарушение своих прав по вине ответчика.
Решением Мещанского районного суда города Москвы от 19 августа 2015 года в удовлетворении заявленных Ч. исковых требований отказано.
Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 16 марта 2016 года решение суда оставлено без изменения.
В кассационной жалобе истец Ч. выражает несогласие с решением суда и апелляционным определением судебной коллегии, считая их незаконными и необоснованными.
Изучив кассационную жалобу, исследовав представленные документы, судья приходит к следующим выводам.
В силу ст. 387 ГПК РФ основаниями для отмены или изменения судебных постановлений в кассационном порядке являются существенные нарушения норм материального права или норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов.
Подобных нарушений в настоящем случае по доводам кассационной жалобы не усматривается.
Из представленных документов следует, что 20 мая 2008 года между ОАО АКБ "Банк Москвы" (кредитор) и Ч. (заемщик) заключен кредитный договор N 26-126/15/483-08, предметом которого является предоставление кредитором заемщику кредита в размере *** японских иен для целевого использования, а именно: приобретения квартиры N 172 в городе Домодедово, микрорайон "Северный", улица Гагарина, дом 15, корпус 1, сроком на 180 месяцев (п. п. 1.1, 1.3 кредитного договора); в соответствии с п. 1.2 кредитного договора заемщик принял на себя обязательства осуществлять возврат кредита и уплачивать проценты за пользование кредитом, начисленные за пользование кредитом, в порядке, установленные кредитным договором: ежемесячными аннуитетными платежами в сумме *** японских иен (п. 3.5 Кредитного договора); процентная ставка за пользование кредитом установлена п. 3.1 кредитного договора в размере 6,5% годовых; кредитный договор заключен свободным волеизъявлением сторон; в исковом заявлении Ч. указывала на то, что она неоднократно обращалась к ОАО АКБ "Банк Москвы" с предложением о реструктуризации кредитной задолженности, конвертации остатка долга в рубли по курсу на дату подписания договора с одновременной фиксацией ставки по договору путем подписания дополнительного соглашения к действующему кредитному договору, однако, ОАО АКБ "Банк Москвы" не выразил согласия на изменения кредитного договора на предложенных Ч. условиях.
Обратившись в суд с настоящим иском, истец Ч. ссылалась на изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении кредитного договора, а именно на значительное изменение курса японской иены по отношению к рублю Российской Федерации.
Рассматривая данное дело, суд на основании оценки собранных по делу доказательств в их совокупности пришел к выводу об отказе в удовлетворении заявленных Ч. исковых требований; при этом, суд исходил из того, что в соответствии со ст. 310 ГК РФ односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или иными правовыми актами; согласно ст. 451 ГК РФ существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа; изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях; если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении, договор может быть расторгнут, а по основаниям, предусмотренным пунктом 4 настоящей статьи, изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий: 1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет; 2) изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота; 3) исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора; 4) из обычаев или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона; повышение курса японской иены не является действием непреодолимой силы и его нельзя расценивать как существенное изменение обстоятельств; обстоятельства, на которые ссылалась истец, об ухудшении финансового положения и затруднительности дальнейшего исполнения взятых на себя обязательств по кредитному договору не могут рассматриваться в качестве существенного изменения обстоятельств, поскольку изменение материального положения, наличие или отсутствие дохода относится к риску, который Ч., как заемщик, несет при заключении кредитного договора и не является существенным изменением обстоятельств; заключение кредитного договора совершалось по волеизъявлению обеих сторон, стороны достигли соглашения по всем существенным условиям, в том числе в отношении процентной ставки по кредиту и полной стоимости кредита, в связи с чем каждая сторона приняла на себя риск по их исполнению; кроме того, истец, подписывая кредитный договор N 26-126/15/483-08 от 20 мая 2008 года, заявление на перечисление денежных средств (приложение N 1 к кредитному договору), подтвердила, что получила от ОАО АКБ "Банк Москвы" всю необходимую информацию об оказываемых услугах, позволяющую ей осуществить правильный выбор услуги и принять добровольно осознанное решение о заключении кредитного договора, была ознакомлена с полной стоимостью кредита; таким образом, правовых оснований для изменения условий заключенного между сторонами кредитного договора, перерасчете суммы, подлежащей уплате в связи с фиксацией японской иены к рублю на дату заключения договора, не имеется, поскольку между сторонами не достигнуто соглашение об их изменении, и не представлено доказательств одновременного наличия обстоятельств, предусмотренных ст. 451 ГК РФ; тем самым, в удовлетворения исковых требований Ч. должно быть отказано.
С этими выводами суда по существу согласилась судебная коллегия, которая по мотивам, изложенным в апелляционном определении, оставила решение суда без изменения.
Выводы суда и судебной коллегии в судебных постановлениях мотивированы и в кассационной жалобе по существу не опровергнуты, так как никаких существенных нарушений норм материального или процессуального права со стороны суда и судебной коллегии из представленных документов по доводам кассационной жалобы не усматривается, а правом устанавливать новые обстоятельства по делу и давать самостоятельную оценку собранным по делу доказательствам суд кассационной инстанции не наделен.
Принцип правовой определенности предполагает, что стороны не вправе требовать пересмотра вступивших в законную силу судебных постановлений только в целях проведения повторного слушания и принятия нового судебного постановления другого содержания. Иная точка зрения на то, как должно было быть разрешено дело, не может являться поводом для отмены или изменения вступившего в законную силу судебного постановления нижестоящего суда в кассационном порядке. Как неоднократно указывал Европейский Суд по правам человека в своих постановлениях, противоположный подход приводил бы к несоразмерному ограничению принципа правовой определенности.
Доводы кассационной жалобы требованиям принципа правовой определенности не отвечают.
При таких данных, вышеуказанные решение суда и апелляционное определение судебной коллегии сомнений в их законности с учетом доводов кассационной жалобы истца Ч. не вызывают, а предусмотренные ст. 387 ГПК РФ основания для их отмены или изменения в настоящем случае отсутствуют.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 381, 383 ГПК РФ,
определил:
В передаче кассационной жалобы истца Ч. на решение Мещанского районного суда города Москвы от 19 августа 2015 года и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 16 марта 2016 года по гражданскому делу по иску Ч. к ОАО АКБ "Банк Москвы" об изменении условий кредитного договора - для рассмотрения в судебном заседании Президиума Московского городского суда - отказать.
Судья
Московского городского суда
А.А.КНЯЗЕВ
Московского городского суда
А.А.КНЯЗЕВ
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)