Судебные решения, арбитраж

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ СВЕРДЛОВСКОГО ОБЛАСТНОГО СУДА ОТ 09.08.2017 ПО ДЕЛУ N 33-12912/2017

Требование: О взыскании суммы денежного перевода, неустойки, компенсации морального вреда, штрафа, комиссии за перевод денежных средств.

Разделы:
Банковский счет; Банковские операции
Обстоятельства: Истец указал, что он обратился к ответчику с целью перевода денежных средств в иностранное государство, получил сообщение о выдаче перевода, но получатель перевод не получил, при совершении сделки до истца не была доведена информация об исполнителе, реализуемых услугах, поручения на осуществление перевода не содержат в себе полной информации.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено



СВЕРДЛОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 9 августа 2017 г. по делу N 33-12912/2017


Судья Маракова Ю.С.

Судебная коллегия по гражданским делам Свердловского областного суда в составе председательствующего Павленко О.Е.,
судей Лоскутовой Н.С., Шиховой Ю.В.,
при ведении протокола помощником судьи С.,
рассмотрела в открытом судебном заседании в апелляционном порядке гражданское дело по иску Д. к обществу с ограниченной ответственностью "Небанковская кредитная организация "Вестерн Юнион Восток ДП", публичному акционерному обществу "СКБ-банк" о защите прав потребителя
по апелляционной жалобе истца на решение Нижнетуринского городского суда Свердловской области от 27.04.2017.
Заслушав доклад председательствующего, судебная коллегия
установила:

Д. обратилась в суд с иском к ООО "Небанковская кредитная организация "Вестерн Юнион Восток ДП", ПАО "СКБ-банк", обосновав его тем, 13.11.2013 она обратилась в ОАО "СКБ-банк" ДО "Нижнетуринский" с целью перевода денежных средств <...> в Великобританию в сумме <...> N по договору поручения на перевод денежных средств. Оплата данной услуги составила N. 14.11.2013 на ее номер пришло сообщение о выдаче перевода, вместе с тем, <...> указанный перевод не получила. При совершении сделки до истца не была доведена информация об исполнителе, реализуемых услугах. Поручения на осуществление перевода денежных средств не содержат в себе полной информации, информация об услуге не обладала признаками наглядности и доступности, документы не содержали всех условий перевода денежных средств. Отдельные условия выполнены мелким шрифтом. Учитывая вышеуказанные обстоятельства, с учетом уточненных исковых требований, истец просила взыскать с ООО "Небанковская кредитная организация "Вестерн Юнион Восток ДП" денежный перевод в сумме 5 000 долларов США, неустойку в размере 310240 руб., компенсацию морального вреда в размере 90000 руб., штраф, с ПАО "СКБ-банк" комиссию за перевод денежных средств в размере 201 доллар США, компенсацию морального вреда в размере 10000 руб.
Решением Нижнетуринского городского суда Свердловской области от 27.04.2017 иск оставлен без удовлетворения.
С таким решением Д. не согласилась, в апелляционной жалобе просит его отменить, ссылаясь на его незаконность и необоснованность. Доводы жалобы аналогичны ее правовой позиции в суде первой инстанции.
В суд апелляционной инстанции Д. не явилась, уполномочила на участие в деле представителя Т., которая доводы жалобы поддержала.
Представители ООО "Небанковская кредитная организация "Вестерн Юнион Восток ДП", ПАО "СКБ-банк" в заседание суда апелляционной инстанции не явились, извещены о времени и месте судебного заседания судом апелляционной инстанции посредством направления извещения простым письмом (исх. N 33-12912/2017 от 04.07.2017), телефонограммы от 04.07.2017, в связи с чем судебная коллегия, с учетом положений ст. ст. 167, 327 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, определила о рассмотрении жалобы в их отсутствие.

Заслушав объяснения представителя, исследовав материалы дела, проверив законность и обоснованность судебного решения в пределах доводов апелляционной жалобы и возражений на нее в соответствии с ч. 1 ст. 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия приходит к следующему.
Разрешая спор, суд правильно установил характер правоотношений сторон и нормы закона, которые их регулируют, исследовал обстоятельства, имеющие значение для дела, собранным по делу доказательствам дал оценку в их совокупности в соответствии со ст. 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.
Как установлено судом и подтверждается материалами дела, <...> Д. путем выдачи письменного поручения ООО "НКО "Вестерн Юнион ДП Восток" на осуществление переводов денежных средств, обратилась в операционный офис ПАО "СКБ-Банк" в г. Нижняя Тура с целью осуществления переводов денежных средств в сумме <...> на имя получателя: <...>, страна получателя Великобритания город Лондон, через платежную систему "Вестерн Юнион", являющуюся участником национальной платежной системы, оплатив услугу по переводу в размере <...>.
Судом установлено, что <...> в стране получателя Великобритания, получатель с именем <...>, предъявив контрольный номер денежного перевода, получила переведенные истицей денежные средства в сумме <...>.
Отказывая в удовлетворении исковых требований, суд первой инстанции исходил из того, что условия перевода денежных средств по системе Вестерн-Юнион были известны истцу.
Судебная коллегия соглашается с вышеуказанными выводами суда первой инстанции в силу следующего.
Из подписанного истцом поручения на осуществление перевода денежных средств следует, что Д. согласилась с условиями оказания услуги, предупреждена о мошенничестве, дала согласие на обработку ее персональных данных. В поручении содержится наименование компании, оказывающей данную услугу.
Согласно условиям перевода, информация о денежном переводе не должна сообщаться отправителем каким-либо третьим лицам, кроме получателя, при этом отправитель предупрежден о наличии риска при отправлении денежных переводов незнакомым лицам или по просьбе незнакомых лиц.
Кроме того, отправитель предупреждается, что услуга перевода не должна использоваться в качестве гарантии осуществления платежа за товары и услуги.
Вместе с тем, информация о денежном переводе истцом была сообщена неизвестному третьему лицу.
В силу ст. 421 Гражданского кодекса Российской Федерации граждане и юридические лица свободны в заключении договора.
С вышеуказанными условиями истец была ознакомлена и согласна, о чем свидетельствует ее подпись в заявлении на перевод.
В соответствии со ст. 5 Федерального закона от 02.12.1990 N 395-1 "О банках и банковской деятельности" переводы денежных средств без открытия банковских счетов, в том числе электронных денежных средств отнесены к банковским операциям.
Указанная операция предусматривает перечисление банком денежных средств по поручению физического лица - плательщика, не имеющего счета в данном банке, и осуществляется согласно п. 2 ст. 863 Гражданского кодекса Российской Федерации в рамках норм параграфа 2 "Расчеты платежными поручениями".
То есть действия банка по переводу денежных средств по поручению гражданина следует квалифицировать как самостоятельную банковскую услугу.
При переводе денежных средств по поручению физических лиц без открытия банковских счетов кредитными организациями осуществляется ряд последовательных банковских операций, начиная с приема наличных денег от физического лица и до зачисления их на банковский счет получателя в безналичном порядке.
В силу ст. 863 Гражданского кодекса Российской Федерации при расчетах платежным поручением банк обязуется по поручению плательщика за счет средств, находящихся на его счете, перевести определенную денежную сумму на счет указанного плательщиком лица в этом или в ином банке в срок, предусмотренный законом или устанавливаемый в соответствии с ним, если более короткий срок не предусмотрен договором банковского счета либо не определяется применяемыми в банковской практике обычаями делового оборота.
Согласно п. 1 ст. 865 Гражданского кодекса Российской Федерации банк, принявший платежное поручение плательщика, обязан перечислить соответствующую денежную сумму банку получателя средств для ее зачисления на счет лица, указанного в поручении, в срок, установленный пунктом 1 статьи 863 настоящего Кодекса.
В силу п. 3 Постановления Пленума ВАС РФ от 19.04.1999 N 5 "О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с заключением, исполнением и расторжением договоров банковского счета" обязательство банка плательщика перед клиентом по платежному поручению считается исполненным в момент надлежащего зачисления соответствующей денежной суммы на счет банка получателя, если договором банковского счета клиента и банка плательщика не предусмотрено иное.
Указанная выше операция является финансовой услугой, оказываемой банком гражданину, в связи с чем, на рассматриваемые правоотношения распространяется Закон "О защите прав потребителей".
Так, в соответствии со ст. 10 Закона о защите прав потребителей исполнитель обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию, включая цену и условия предоставления услуги, а также информацию о правилах ее оказания.
Согласно п. 1 ст. 12 этого же закона, если потребителю не предоставлена возможность незамедлительно получить при заключении договора информацию об услуге, он вправе в разумный срок отказаться от исполнения договора и потребовать возврата уплаченной за товар суммы и возмещения других убытков.
Между тем, судебная коллегия соглашается с выводами суда первой инстанции о том, что истцу была сообщена вся необходимая информация по оказанию услуги, нарушений со стороны ответчиков условий договора не усматривается, вместе с тем, истец не предприняла должных мер предусмотрительности и осмотрительности при переводе денежных средств, что освобождает ответчиков от ответственности по возмещению убытков.
Таким образом, фактически истец произвела перевод денежных средств неизвестному лицу, о чем непосредственно имеется предупреждение и указания в условиях заявления о переводе денежных средств.
Доводы апелляционной жалобы истца о том, что размер шрифта, которым выполнен текст условий перевода, не позволил ознакомиться истцу с условиями, не могут быть приняты судебной коллегией, так как подписывая заявления, истец подтвердила, что прочитала и приняла условия осуществления перевода, указанные в заявлении, а также прочитала и поняла предупреждение о мошенничестве.
При таких обстоятельствах, у суда отсутствовали основания для удовлетворения заявленных требований.
Учитывая вышеизложенное, судебная коллегия приходит к выводу, что правоотношения сторон и закон, подлежащий применению, определены судом правильно, обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены на основании представленных доказательств, оценка которым дана с соблюдением требований ст. 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации и подробно изложена в мотивировочной части решения.
Доводы апелляционной жалобы правовых оснований к отмене решения суда не содержат, так как по существу сводятся к выражению несогласия с действиями суда, связанными с установлением фактических обстоятельств, имеющих значение для дела, и оценкой представленных по делу доказательств. Оснований для иной оценки доказательств судебная коллегия не усматривает.
Таким образом, судебная коллегия считает, что апелляционная жалоба не имеет предусмотренных статьей 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации оснований для отмены решения суда первой инстанции.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 320, 327.1, п. 1 ст. 328, 329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
определила:

решение Нижнетуринского городского суда Свердловской области от 27.04.2017 оставить без изменения, апелляционную жалобу истца - без удовлетворения.
Председательствующий
О.Е.ПАВЛЕНКО
Судьи
Н.С.ЛОСКУТОВА
Ю.В.ШИХОВА




















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)