Судебные решения, арбитраж

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 02.10.2017 ПО ДЕЛУ N 33-39505/2017

Требование: О признании кредитного договора незаключенным.

Разделы:
Банковский кредит; Банковские операции; Купля-продажа недвижимости; Сделки с недвижимостью
Обстоятельства: Истец указал, что подписал кредитный договор, однако кредитор свое обязательство по предоставлению денежных средств в иностранной валюте не выполнил, о чем свидетельствует отсутствие первичного расчетного (платежного) документа.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено



МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 2 октября 2017 г. по делу N 33-39505


Судья суда первой инстанции: Базарова В.А.

Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего Павловой И.П. и судей Фроловой Л.А., Суменковой И.С., при секретаре Л., заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Фроловой Л.А. гражданское дело по апелляционной жалобе Ч. на решение Измайловского районного суда г. Москвы от 24 апреля 2017 года, которым постановлено:
В удовлетворении исковых требований Ч. к ПАО Банк ВТБ 24 о признании кредитного договора незаключенным, в соответствии с Законом РФ "О защите прав потребителей" отказать,

установила:

Ч. обратился в суд с иском к ПАО Банк ВТБ 24 о признании кредитного договора незаключенным. В обоснование иска указал, что 28 марта 2008 года подписал кредитный договор, в соответствии с условиями которого банк обязался предоставить ему кредит в размере.... сроком на... месяца. Однако кредитор свое обязательство по предоставлению денежных средств в иностранной валюте не выполнил, о чем свидетельствует отсутствие первичного расчетного (платежного) документа, к которому мемориальный ордер, выписку по лицевому счету, распоряжение о предоставлении кредита, заявление на перевод формата сообщения... нельзя причислить. Кроме того, порядок осуществления расчетных операций в иностранной валюте и формы расчетов в иностранной валюте между сторонами оспариваемого договора не согласовывались и не утверждались. Указанный кредитный договор по сути является договором присоединения, в связи с чем доказывать наличие права требования к нему возврата предоставленного кредита в иностранной валюте обязан банк как исполнитель финансовой услуги потребителю. В связи с отсутствием таких доказательств ответчик кредитором истца не является, правом (требования) по денежному обязательству в иностранной валюте на основании исполнения обязательства кредитора не обладает. Истец также считает кредитный договор в валюте притворной сделкой, прикрывающей собой договор купли-продажи предмета ипотеки в силу закона и кредитный договор в рублях Российской Федерации, о чем свидетельствует первичный расчетный (платежный) документ в виде платежного поручения N... от 28 марта 2008 года на сумму.... Просил суд признать кредитный договор N... от 28 марта 2008 года незаключенным, не применяя последствия неосновательного обогащения.
В судебном заседании истец и его представитель исковые требования поддержали.
Представитель ответчика в судебном заседании против иска возражала.
Судом постановлено вышеуказанное решение, об отмене которого просит истец Ч. по доводам апелляционной жалобы.
Истец Ч., извещенный надлежащим образом о времени и месте рассмотрения дела, в судебное заседание суда апелляционной инстанции не явился, в связи с чем судебная коллегия сочла возможным рассмотреть дело в его отсутствие в соответствии с ч. 3 ст. 167, ст. 327 ГПК РФ.
Проверив материалы дела, выслушав возражения представителя ПАО Банк ВТБ 24 по доверенности К., обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия не находит оснований для отмены или изменения решения суда, постановленного в соответствии с фактическими обстоятельствами дела и требованиями закона.
Согласно ч. 1 ст. 327.1 ГПК РФ, суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционных жалобе, представлении и возражениях относительно жалобы, представления.
В соответствии со ст. 330 ГПК РФ, основаниями для отмены или изменения решения суда в апелляционном порядке являются: неправильное определение обстоятельств, имеющих значение для дела; недоказанность установленных судом первой инстанции обстоятельств, имеющих значение для дела; несоответствие выводов суда первой инстанции, изложенных в решении суда, обстоятельствам дела; нарушение или неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.
При рассмотрении данного дела такие нарушения судом первой инстанции не допущены, поскольку, разрешая спор, суд первой инстанции правильно установил обстоятельства, имеющие значение для дела, и дал им надлежащую оценку в соответствии с нормами материального права, регулирующими спорные правоотношения.
Так, судом первой инстанции установлено и подтверждается материалами дела, что 28 марта 2008 года между сторонами был заключен кредитный договор, согласно которому банк предоставил Ч. кредит в размере... сроком на... под проценты для целевого использования - приобретения заемщиком в собственность квартиры, расположенной в строящемся доме по строительному адресу: ...., условный номер на площадке 2. Обеспечением исполнения обязательств заемщика по договору являются залог (ипотека) квартиры с момента оформления ее в собственность заемщика и солидарное поручительство Н.
В заявлении о выдаче (зачислении на счет заемщика) кредитных средств по кредитному договору истец в счет предоставленного кредита просил зачислить на его счет сумму кредитных средств в размере....
Платежным поручением от 28 марта 2008 года банк произвел оплату по предварительному договору купли-продажи квартиры за Ч. в сумме.....
Решением Измайловского районного суда г. Москвы от 15 июня 2010 года, вступившим в законную силу, за истцом признано право собственности квартиру по адресу: .....
Ч. обращался к ответчику с предложением об изменении договора (реструктуризации задолженности), банк предложил свои варианты разрешения ситуации: конвертацию валютного кредита, увеличение срока кредита, отсрочку погашения основного долга.
Также истец обращался в банк с требованием представить письменные документы в качестве доказательств предоставления кредита и права требования его возврата.
Разрешая спор с учетом установленных обстоятельств, суд руководствовался ч. 1 ст. 432 ГК РФ, согласно которой договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора.
Проанализировав представленные доказательства, суд исходил из того, что истцом в банк была подана анкета-заявление, заполненная им собственноручно и им подписанная, в которой Ч. добровольно выбрал валюту кредита и порядок его погашения - в долларах США, выразил свое волеизъявление на получение кредита в указанной валюте.
При заключении кредитного договора заемщик был осведомлен о размере кредита, процентах по нему и полной сумме выплаты, о размере аннуитетных платежей, подписал договор и график платежей.
Таким образом, суд установил, что сторонами при заключении договора достигнута договоренность по всем его существенным условиям, каждая сторона приняла на себя риск исполнения данного договора, доказательств того, что при заключении договора истец не был согласен с его условиями и имел намерение внести в него изменения, но получил отказ, суду не представлено.
Признавая выписку по счету доказательством перечисления денежных средств в валюте кредита на счет истца, суд исходил из того, что выписка содержит сведения о конверсии валют, что соответствует заявлению Ч. от 28 марта 2008 года.
Доводы истца о том, что расчеты между сторонами производятся в рублях Российской Федерации, признаны несостоятельными, поскольку они приведены без учета конверсии, тогда как расчеты с кредитором в иностранной валюте не противоречат действующему законодательству.
Судом принято во внимание, что с момента заключения кредитного договора Ч. на протяжении более 9 лет осуществлял платежи во исполнение кредитного обязательства в рублевом эквиваленте с учетом конверсии валют, в течение этого времени факт заключения кредитного договора на указанных условиях, в том числе на условии предоставления кредита в долларах США, не оспаривал.
Проанализировав ст. 428 ГК РФ, суд пришел к верному выводу о том, что заключенный Ч. кредитный договор не является договором присоединения, так как он был заключен на определенных, согласованных сторонами условиях, истец участвовал в определении условий договора и выразил согласие со всеми условиями договора, включая валюту кредита, размер аннуитетных платежей, указанный в договоре и графике платежей. Доказательств того, что истец был не согласен с какими-то условиями договора и требовал внести в него изменения, не представлено, напротив, им подписано дополнительное соглашение к кредитному договору от 03 марта 2015 года, которым изменены условия первоначально заключенного договора.
Оснований, предусмотренных ст. 170 ГК РФ, для признания кредитного договора притворным, судом не установлено. Кредитный договор и договор купли-продажи квартиры, для целей которого истцу был предоставлен кредит, являются самостоятельными, не взаимосвязанными между собой сделками, право предоставления кредита в иностранной валюте предоставлено ответчику законом.
Суд с достаточной полнотой исследовал обстоятельства дела, проверил все основания иска, оценил представленные доказательства и, правильно применив нормы материального права, отказал в удовлетворении исковых требований Ч.
Выводы суда первой инстанции мотивированы, не согласиться с ними у судебной коллегии оснований не имеется.
Доводы апелляционной жалобы истца, что суд неправильно установил обстоятельства, имеющие значение для дела, выписка по счету расчетным (платежным) документом не является, к отмене постановленного решения не ведут.
В силу положений ст. 56 ГПК РФ, содержание которой следует рассматривать в контексте п. 3 ст. 123 Конституции РФ и ст. 12 ГПК РФ, закрепляющих принцип состязательности гражданского судопроизводства и принцип равноправия сторон, каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.
Суд оценил представленные доказательства по правилам ст. ст. 12, 56, 67 ГПК РФ с учетом положений ст. ст. 55, 59, 60 ГПК РФ и пришел к правомерному выводу о том, что иск Ч. о признании кредитного договора незаключенным является необоснованным и подлежит отклонению.
Доводы апелляционной жалобы, которые сводятся к основаниям иска, не содержат правовых оснований для отмены решения суда, не опровергают правильности выводов суда и по существу сводятся к несогласию с оценкой, данной судом, представленным в дело доказательствам, фактически выражают несогласие истца с выводами суда, а потому, признаются судом апелляционной инстанции несостоятельными, так как иная точка зрения на то, как должно быть разрешено дело, не может являться поводом для отмены состоявшегося по настоящему делу решения.
Согласно ст. 195 ГПК РФ, решение суда должно быть законным и обоснованным.
В соответствии с п. 2 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 19.12.2003 N 23 "О судебном решении", решение является законным в том случае, когда оно принято при точном соблюдении норм процессуального права и в полном соответствии с нормами материального права, которые подлежат применению к данному правоотношению, или основано на применении в необходимых случаях аналогии закона или аналогии права (ч. 1 ст. 1, ч. 3 ст. 11 ГПК РФ).
В соответствии с п. 3 названного Постановления, решение является обоснованным тогда, когда имеющие значение для дела факты подтверждены исследованными судом доказательствами, удовлетворяющими требованиям закона об их относимости и допустимости, или обстоятельствами, не нуждающимися в доказывании (ст. ст. 55, 59 - 61, 67 ГПК РФ), а также тогда, когда оно содержит исчерпывающие выводы суда, вытекающие из установленных фактов.
Оспариваемое решение постановлено судом в полном соответствии с данными требованиями.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия

определила:

Решение Измайловского районного суда г. Москвы от 24 апреля 2017 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Ч. - без удовлетворения.





















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)