Судебные решения, арбитраж

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 14.06.2016 ПО ДЕЛУ N 33-22981/2016

Требование: О признании недействительными пунктов кредитного договора, признании кредитного договора незаключенным.

Разделы:
Банковский кредит; Банковские операции
Обстоятельства: Истец указал, что между сторонами был подписан кредитный договор, по его мнению, сторонами кредитного договора не достигнуто соглашение, выражающее совпадение общей воли сторон, он полагает, что кредитный договор является договором присоединения, повлиять на содержание кредитного договора он не мог, а его отказ от заключения кредитного договора означал бы потерю возможности получения кредита, полагает, что пункты договора, содержащие информацию о порядке рассмотрения споров в суде по месту нахождения кредитора, являются недействительными.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено



МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 14 июня 2016 г. по делу N 33-22981


Судья Ивахова Е.В.

Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего Вишняковой Н.Е.,
Судей Курочкиной О.А., Быковской Л.И.
При секретаре Н* Д.Н.
заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Вишняковой Н.Е. дело по апелляционной жалобе Х. на решение Черемушкинского районного суда г. Москвы от 15 декабря 2015 г., которым постановлено:
В удовлетворении исковых требований Х. к АО "Коммерческий банк ДельтаКредит" о признании недействительными пунктов 6.5, 6.10 кредитного договора N * от 31.01.2013 г., признании кредитного договора N * от 31.01.2013 г. незаключенным - отказать.

установила:

Х. обратилась в суд с иском к АО "КБ ДельтаКредит" о признании недействительными пунктов 6.5, 6.10 кредитного договора N * от 31.01.2013 г., признании кредитного договора N * от 31.01.2013 г. незаключенным, мотивируя свои требования тем, что между сторонами 31.01.2013 г. был подписан и с этого дня фактически исполнялся кредитный договор N *. Банк по кредитному договору обязался предоставить кредит в долларах США в размере * долларов США на срок 242 месяца, а истец обязалась возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее на условиях, предусмотренных Кредитным договором, а также использовать Кредит для приобретения квартиры, расположенной по адресу: *. По мнению истца, в отношении таких существенных условий кредитного договора как валюта кредита, порядок исполнения истцом обязательств по возврату кредита и уплаты процентов, срок кредита, сторонами кредитного договора не достигнуто соглашение, выражающее совпадение общей воли сторон. Истец полагает, что кредитный договор является договором присоединения, повлиять на содержание кредитного договора истец не могла, а ее отказ от заключения кредитного договора означал бы потерять возможность получения кредита. Кроме того, истец полагает, что п. п. 6.5, 6.10 договора, содержащие информацию о порядке рассмотрения споров в суде по месту нахождения кредитора, являются недействительными, поскольку ущемляют установленные законом права потребителя, кроме того, указанная в данном пункте формулировка, не содержащая ссылки на конкретный суд, не может рассматриваться как допустимая.
Истец в судебное заседание не явилась, ее представители в судебном заседании исковые требования поддержали по изложенным в нем основаниям.
Представитель ответчика в судебное заседание явился, иск не признал.
Судом постановлено указанное выше решение, об отмене которого, как незаконного и необоснованного, в своей апелляционной жалобе просит Х.
Х. на заседание судебной коллегии не явилась, о дне слушания дела извещена надлежащим образом.
Проверив материалы дела, выслушав представителя ответчика - С., обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия приходит к выводу о том, что не имеется оснований для отмены обжалуемого решения, постановленного в соответствии с фактическими обстоятельствами дела.
В соответствии со ст. 195 ГПК РФ, решение суда должно быть законным и обоснованным.
В соответствии с Постановлением Пленума Верховного Суда РФ N 23 от 19 декабря 2003 года, решение является законным в том случае, когда оно принято при точном соблюдении норм процессуального права и в полном соответствии с нормами материального права, которые подлежат применению к данному правоотношению, или основано на применении в необходимых случаях аналогии закона или аналогии права (часть 1 статьи 1, часть 3 статьи 11 ГПК РФ).
Решение является обоснованным тогда, когда имеющие значение для дела факты подтверждены исследованными судом доказательствами, удовлетворяющими требованиям закона об их относимости и допустимости, или обстоятельствами, не нуждающимися в доказывании (статьи 55, 59 - 61, 67 ГПК РФ), а также тогда, когда оно содержит исчерпывающие выводы суда, вытекающие из установленных фактов.
Данным требованиям закона решение суда первой инстанции соответствует в полном объеме.
В соответствии с п. 2 ст. 807 ГК РФ, иностранная валюта может быть предметом договора займа на территории Российской Федерации с соблюдением правил, предусмотренных ст. ст. 140, 141 и 317 ГК РФ, в соответствии с которыми использование иностранной валюты на территории Российской Федерации допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом, или в установленном им порядке.
Согласно пп. 1 п. 3 ст. 9 ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле", без ограничений осуществляются валютные операции между резидентами и уполномоченными банками, связанные с получением и возвратом кредитов и займов, уплатой сумм процентов и штрафных санкций по соответствующим договорам.
Поскольку законодательством не исключается возможность нахождения в собственности граждан иностранной валюты, а собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения своим имуществом (ст. ст. 141, 209, 213 ГК РФ), производство расчетов между сторонами по сделке непосредственно в иностранной валюте предусмотрено действующим законодательством.
Принимая во внимание, что получение кредита Х. в иностранной валюте осуществлено в строгом соответствии с действующим законодательством, полная стоимость кредита и график платежей по кредиту были составлены в долларах США.
В силу п. 1 ст. 432 ГК РФ, договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. Существенными являются условия о предмете договора, условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.
Согласно ст. 32 ГПК РФ, стороны могут по соглашению между собой изменить территориальную подсудность для данного дела до принятия его судом к своему производству. Подсудность, установленная ст. ст. 26, 27, 30 ГПК РФ, не может быть изменена соглашением сторон.
В судебном заседании установлено, что между Х. и ЗАО "Коммерческий банк ДельтаКредит" 31.01.2013 г. был подписан кредитный договор N *. Подпись Х. в данном кредитном договоре представители истца не оспаривали. Банк по кредитному договору обязался предоставить кредит в долларах США в размере * долларов США на срок 242 месяца, а истец обязалась возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее на условиях, предусмотренных кредитным договором, а также использовать кредит для приобретения квартиры, расположенной по адресу: *.
Внутренним распоряжением от 31.01.2013 г. было принято решение на предоставление кредита Х. в сумме * долларов США, денежные средства истцу ответчиком были предоставлены в указанном размере, что подтверждается выпиской по счету. Кроме того, истцом банку было дано поручение на покупку/продажу иностранной валюты. При заключении кредитного договора до истца была доведена информация о размере кредита, размере ежемесячного платежа, процентной ставки по кредиту, сроке кредита, полной стоимости кредита, графике погашения кредитных обязательств (л.д. 54 - 57).
Отказывая в удовлетворении исковых требований, суд первой инстанции исходил из того, что истец выполняла взятые на себя обязательства, однако в настоящее время имеет задолженность перед Банком. Правовые основания для признания кредитного договора незаключенным отсутствуют, так как стороны достигли соглашения по всем существенным условиям договора. Кроме того, это противоречит принципам разумности и справедливости, поскольку позволило бы заемщику, нарушившему условия договора и допустившего просрочку исполнения обязательств, извлекать из своего правонарушения имущественную выгоду в форме освобождения от договорных обязательств, в то время как условия кредитного договора исполнены кредитором в полном объеме. Таким образом, исковые требования фактически направлены на освобождение истца от ответственности за ненадлежащее исполнение обязательств по кредитному договору. Кроме того, суд указал на то обстоятельство, что при заключении кредитного договора стороны договорились о рассмотрении возможных споров по месту нахождения кредитора, истец подписала данный договор, выразив свое согласие с его условиями, о нарушении своих прав соглашением о рассмотрении споров не заявляла, доказательств того, что данным положением нарушены ее права, суду не представлено. При этом, настоящий иск был принят к рассмотрению судом общей юрисдикции по месту жительства истца в соответствии с требованиями ГПК РФ и Закона "О защите прав потребителей".
Судебная коллегия полагает возможным согласиться с выводом суда первой инстанции, поскольку он является законным и обоснованным и не противоречит нормам действующего законодательства.
В своей жалобе Х. ссылается на то обстоятельство, что при вынесении решения не применены положения абз. 4 ч. 2 ст. 10 Закона РФ "О защите прав потребителей", т.к. ей не было предоставлено надлежащей и полной информации о кредите.
С данным доводом судебная коллегия не согласна в силу следующего.
В силу ч. 1 ст. 2, ч. 1 ст. 8 ГК РФ, граждане (физические лица) и юридические лица приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей и в своем интересе. Они свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых не противоречащих законодательству условий договора.
Гражданские права и обязанности возникают из оснований, предусмотренных законом и иными правовыми актами, а также из действий граждан и юридических лиц, которые хотя и не предусмотрены законом или такими актами, но в силу общих начал и смысла гражданского законодательства порождают гражданские права и обязанности.
В соответствии с этим гражданские права и обязанности возникают из договоров и иных сделок, предусмотренных законом, а также из договоров и иных сделок, хотя и не предусмотренных законом, но не противоречащих ему.
В силу ч. ч. 1 - 2 ст. 10 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей", в редакции, действовавшей на момент заключения кредитного договора, изготовитель (исполнитель, продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о товарах (работах, услугах), обеспечивающую возможность их правильного выбора. По отдельным видам товаров (работ, услуг) перечень и способы доведения информации до потребителя устанавливаются Правительством Российской Федерации. Информация о товарах (работах, услугах) в обязательном порядке должна содержать цену в рублях и условия приобретения товаров (работ, услуг), в том числе при предоставлении кредита размер кредита, полную сумму, подлежащую выплате потребителем, и график погашения этой суммы.
Согласно ст. 317 ГК РФ, денежные обязательства должны быть выражены в рублях (статья 140). В денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах. В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон. Использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке.
Согласно ст. 819 ГК РФ, по кредитному договору банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуются предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее.
В силу ст. 30 Федерального закона от 02 декабря 1990 г. N 395-1 "О банках и банковской деятельности", отношения между Банком России, кредитными организациями и их клиентами осуществляются на основе договоров, если иное не предусмотрено Федеральным законом.
В договоре должны быть указаны процентные ставки по кредитам и вкладам (депозитам), стоимость банковских услуг и сроки их выполнения, в том числе сроки обработки платежных документов, имущественная ответственность сторон за нарушения договора, включая ответственность за нарушение обязательств по срокам осуществления платежей, а также порядок его расторжения и другие существенные условия договора.
Согласно п. 1 ч. 3 ст. 9 Федерального закона от 10 декабря 2003 г. N 173-ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле", без ограничений осуществляются валютные операции между резидентами и уполномоченными банками, связанные с получением и возвратом кредитов и займов, уплатой сумм процентов и штрафных санкций по соответствующим договорам.
Как следует из материалов дела, Х. был заключен кредитный договор, в котором истцом добровольно выбрана валюта кредита, срок предоставления кредита и порядок погашения в выбранной иностранной валюте (л.д. 43 - 53).
При заключении кредитного договора Х. была ознакомлена с условиями предоставления кредита, полной стоимостью кредита, графиком погашения, экземпляры Кредитного договора, Графика погашения истцом получены, что подтверждается ее подписью в указанных документах.
Доводы жалобы о том, что, в нарушение ст. 10 Закона РФ "О защите прав потребителей", ей не предоставлены сведения о размере кредита, полной сумме, подлежащей выплате и график погашения этой суммы в рублях, судебная коллегия считает несостоятельными, поскольку, в силу ч. 2 ст. 807 ГК РФ, иностранная валюта может быть предметом договора займа на территории Российской Федерации с соблюдением правил, предусмотренных ст. ст. 140, 141 и 317 ГК РФ, в соответствии с которыми использование иностранной валюты на территории Российской Федерации допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом, или в установленном им порядке.
Таким образом, поскольку законодательством не исключается возможность нахождения в собственности граждан иностранной валюты, а собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения своим имуществом, осуществление расчетов между сторонами по сделке непосредственно в иностранной валюте, не свидетельствует о нарушении законодательства. На кредитный договор о предоставлении суммы кредита в иностранной валюте, распространяются те же правила, что и на кредитный договор, заключенный в рублях, т.е. правоотношения сторон регулируется положениями ст. ст. 809 - 819 ГК РФ.
Получение кредита в иностранной валюте и его возврат в этой же валюте не противоречит действующему законодательству, выражение в договоре денежного обязательства в иностранной валюте без указания о его оплате в рублях с учетом буквального толкования условий заключенного договора, графика платежей по договору, уведомления о размере полной стоимости кредита, следует рассматривать как условие, предусмотренное ч. 2 ст. 317 ГК РФ.
Таким образом, суд пришел к обоснованному выводу о том, что стороны при заключении кредитного договора согласовали предмет договора - получение кредита в иностранной валюте, и его погашение вместе с процентами за пользование кредитом аннуитетными платежами в долларах США, истец была ознакомлена с условиями договора еще до его заключения, ею была получена достоверная и полная информация о предоставляемых в рамках договора услугах: порядке погашения кредита, размере ежемесячных платежей, полной стоимости кредита и график платежей. Вместе с тем, Х. подписала договор на указанных в нем условиях и принимала меры к его исполнению, не оспаривая его условия до изменения и роста курса доллара США к рублю.
Таким образом, подписав кредитный договор, Х. добровольно выбрала такой вид кредитования, ее воля при совершении сделки была направлена именно на заключение кредитного договора с целью получения кредитных средств на условиях, достигнутых сторонами, следовательно, стороны правомерно договорились о расчетах в определенной валюте и исполнение ими данного обязательства не противоречит законодательству.
Доказательств того, что при заключении кредитного договора истцу не была предоставлена полная и достоверная информация об условиях кредитования, Х., в нарушение ч. 1 ст. 56 ГПК РФ, ни в суд первой инстанции, ни на заседание судебной коллегии не представлено.
Довод жалобы о том, что суд вышел за рамки исковых требований, неверно определив, что к числу требований истца относится не достижение соглашений относительно условий обязательного заключения договора страхования, является несостоятельным, поскольку как усматривается из мотивировочной части решения, суд указанные требования не рассматривал, оценку указанным требованиям не давал. А указание в описательной части на оспаривание условий договора страхования является опиской, которая может быть устранена в соответствии со ст. 200 ГПК РФ.
Доводы жалобы о том, что суд неверно применил положения материального права, указав на то, что производство расчетов между сторонами по сделке непосредственно в иностранной валюте предусмотрено действующим законодательством, являются несостоятельными в силу следующего.
Пунктом 1 статьи 421 Гражданского кодекса Российской Федерации определено, что граждане и юридические лица свободны в заключении договора.
Согласно пункту 4 данной статьи условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами (статьи 422).
В случаях, когда условие договора предусмотрено нормой, которая применяется постольку, поскольку соглашением сторон не установлено иное (диспозитивная норма), стороны могут своим соглашением исключить ее применение либо установить условие, отличное от предусмотренного в ней. При отсутствии такого соглашения условие договора определяется диспозитивной нормой.
Таким образом, установленная законом свобода при заключении договора в совокупности с положениями статей 1, 9 Гражданского кодекса Российской Федерации предполагает возможность не только заключения договора как предусмотренного, так и не предусмотренного законом или иными правовыми актами, но и свободу сторон договора в определении его условий.
В соответствии с пунктом 1 статьи 819 Гражданского кодекса Российской Федерации, по кредитному договору банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуется предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее.
Пунктом 2 указанной статьи определено, что к отношениям по кредитному договору применяются правила, предусмотренные параграфом 1 главы 42 Гражданского кодекса Российской Федерации, если иное не предусмотрено правилами настоящего параграфа и не вытекает из существа кредитного договора.
Указанными нормами закона, а также положениями главы 42 Гражданского кодекса Российской Федерации не установлены императивные нормы о порядке, способах и условиях предоставления и возврата кредитных средств. Данные условия являются диспозитивными и могут быть определены сторонами сделки путем их согласования при заключении договора.
Согласно пункту 2 статьи 807 Гражданского кодекса Российской Федерации, иностранная валюта и валютные ценности могут быть предметом договора займа на территории Российской Федерации с соблюдением правил статьей 140, 141 и 317 настоящего Кодекса.
Как следует из материалов дела и установлено судом, Банк предоставил Х. кредит в иностранной валюте - долларах США, что не противоречит требованиям статей 141, 140, 317 Гражданского кодекса Российской Федерации, а также положениям Федерального закона от 10 декабря 2003 г. N 173-ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле".
Таким образом, валютой кредитного договора являлся доллар США.
Статьей 431 Гражданского кодекса Российской Федерации определено, что при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
Если правила, содержащиеся в части первой названной статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон.
Как установлено судом и не оспаривалось сторонами, Х. осуществлялся возврат денежных средств по кредитному договору Банку в иностранной валюте - долларах США.
Согласно статье 317 Гражданского кодекса Российской Федерации, денежные обязательства должны быть выражены в рублях (статьи 140).
В денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, "специальных правах заимствования" и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон (пункт 2).
Согласно пункту 3 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке.
Таким образом, пункт 3 статьи 317, а также пункт 2 статьи 140 Гражданского кодекса Российской Федерации допускают использование на территории Российской Федерации иностранной валюты в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом, или в установленном законом порядке. Поэтому в случае, когда на территории Российской Федерации допускается использование иностранной валюты в качестве средства платежа по денежному обязательству, последнее может быть выражено в иностранной валюте, что и было определено при заключении кредитного договора между Х. и Банком.
Согласно статье 307 Гражданского кодекса Российской Федерации, в силу обязательства одно лицо (должник) обязано совершить в пользу другого лица (кредитора) определенное действие, как то: передать имущество, выполнить работу, оказать услугу, внести вклад в совместную деятельность, уплатить деньги и т.п., либо воздержаться от определенного действия, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности.
Пунктом 2 данной статьи установлено, что обязательства возникают из договоров и других сделок, вследствие причинения вреда, вследствие неосновательного обогащения, а также из иных оснований, указанных в Гражданском кодексе Российской Федерации.
В силу статьи 309 поименованного Кодекса Российской Федерации, обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями или иными обычно предъявляемыми требованиями.
С учетом указанных норм закона и условий кредитного договора, Х. обязана была возвратить Банку предоставленные ей денежные средства в иностранной валюте - долларах США.
Ссылка в жалобе на то обстоятельство, что суд не рассмотрел заявленные требования истца в части несогласованности существенных условий Кредитного договора, а именно - срока кредита и момента исполнения истцом обязательств по возврату кредита и уплаты процентов, судебная коллегия находит несостоятельным.
Условия кредитного договора, устанавливающие основания, влекущие возникновение права кредитора требовать досрочного исполнения обязательств заемщиком (п. 4.4.1) соответствуют правилам, установленным законом, и не влекут несогласованность существенного условия кредитного договора - срок кредита.
Так, в соответствии с п. 4 ст. 50 ФЗ от 16.07.1998 N 102-ФЗ "Об ипотеке (залоге недвижимости)", в случаях, определенных законом, залогодержатель вправе потребовать досрочного исполнения обеспеченного ипотекой обязательства, а при не выполнении этого требования - обращения взыскания на заложенное имущество независимо от надлежащего или ненадлежащего исполнения обеспечиваемого ипотекой обязательства.
К основаниям, влекущим возникновение права кредитора требовать досрочного исполнения обязательств заемщиком относятся в частности, нарушение заемщиком срока, установленного для возврата очередной части кредита (п. 2 ст. 811 ГК РФ), невыполнение предусмотренной договором обязанности по обеспечению возврата кредита, утрата (или ухудшение условий) обеспечения обязательства, за которые кредитор не отвечает (ст. 813 ГК РФ), нарушение заемщиком обязанности по обеспечению возможности осуществления кредитором контроля за целевым использованием суммы кредита, а также невыполнение условия о целевом использовании кредита (п. п. 1, 2 ст. 814 ГК РФ), неисполнение обязанности по предупреждению залогодержателя обо всех известных ему к моменту государственной регистрации договора правах третьих лиц на предмет ипотеки (ст. 12 ФЗ от 16.07.1998 N 102-ФЗ "Об ипотеке (залоге недвижимости)").
Таким образом, судебная коллегия приходит к выводу о том, что сторонами согласованы все существенные условия кредитного договора.
Проверив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия считает, что они не могут быть положены в основу отмены по существу правильного судебного постановления, так как сводятся к изложению обстоятельств, являвшихся предметом подробного исследования и оценки суда первой инстанции и к выражению несогласия с произведенной судом первой инстанции оценкой обстоятельств дела и представленных по делу доказательств, произведенной судом первой инстанции в полном соответствии с положениями статьи 67 ГПК РФ, тогда как оснований для иной оценки имеющихся в материалах дела доказательств суд апелляционной инстанции не усматривает.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия,

определила:

Решение Черемушкинского районного суда г. Москвы от 15 декабря 2015 г. оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.





















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)