Судебные решения, арбитраж
Разделы:
Банковский кредит; Банковские операции
Обстоятельства: Банк указал на ненадлежащее исполнение заемщиком обязательств по договору.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судья Нестеров В.А.
Судебная коллегия по гражданским делам Свердловского областного суда в составе председательствующего Старовойтова Р.В., судей Сорокиной С.В. и Шиховой Ю.В., при секретаре И., рассмотрела в открытом судебном заседании 15.08.2017 гражданское дело
по иску публичного акционерного общества "Мособлбанк" к Д. о взыскании задолженности по кредитному договору, обращении взыскания на заложенное имущество,
по апелляционной жалобе ответчика на решение Сухоложского городского суда Свердловской области от 18.11.2016.
Заслушав доклад судьи Сорокиной С.В., судебная коллегия
ПАО "Мособлбанк" обратилось в суд с указанным иском. В обоснование своих исковых требований истец указал, что <...> между ОАО АКБ "Мособлбанк" (в настоящее время ПАО "Мособлбанк") и Д. заключен кредитный договор N, в соответствии с которым банк предоставил заемщику кредит на приобретение транспортного средства в размере 23841,47 долларов США, с условием уплаты процентов за пользование кредитом в размере 12% годовых, сроком по <...>. Принятые на себя обязательства по кредитному договору истцом исполнены, денежные средства получены ответчиком в полном объеме. В качестве обеспечения исполнения обязательств по кредитному договору между банком и Д. заключен договор залога <...> от <...> приобретенного ответчиком на заемные денежные средства автомобиля марки Great Wall N, идентификационный номер (VIN) N, 2013 года выпуска. Заемщиком принятые на себя обязательства по кредитному договору не исполняются, денежные средства в счет погашения задолженности не перечисляются. Направленное в адрес заемщика требование о досрочном погашении задолженности, не исполнено.
С учетом уточнения требований просит суд взыскать с ответчика задолженность по кредитному договору <...> от <...> в размере 23587,43 долларов США руб., в том числе 19071,68 долларов США задолженность по основному долгу, 4515,75 долларов США - задолженность по процентам. Обратить взыскание на предмет залога - автомобиль Great Wall CC 6460 KM27, идентификационный номер (VIN) N, 2013 года выпуска, установив начальную продажную стоимость 26 276,93 долларов США. Взыскать с ответчика расходы по оплате государственной пошлины в размере 21590 руб.
Решением Сухоложского городского суда Свердловской области от 18.11.2016 требования истца удовлетворены в размере предъявленного.
С таким решением ответчик Д. не согласилась, в апелляционной жалобе просит его отменить, принять новое решение, которым в удовлетворении иска банка отказать. Автор жалобы указывает, что просрочка по кредитному договору возникла в результате резкого роста курса доллара США, снижения уровня ее дохода по причине ухудшения экономической ситуации в стране. Полагает, что условия кредитного договора ущемляют права потребителя, поскольку не предусматривают возможные минимумы и максимумы изменения курса доллара США в период погашения кредита. В договоре отсутствуют сведения о размере кредита, полной сумме, подлежащей выплате и график погашения этой суммы в рублевом эквиваленте. Как заемщик она не могла предвидеть рост ежемесячного платежа. Указывает, что в своем письме Центральный банк РФ предложил кредитным организациям программу по реструктуризации кредитов в иностранной валюте, рекомендовал использовать при реструктуризации курс доллара на <...> - 39,38 руб. за 1 доллар. Она неоднократно обращалась в банк с предложением заключить дополнительное соглашение к кредитному договору, однако ответа банк не предоставил.
В возражении на апелляционную жалобу истец ПАО "Мособлбанк" просит решение суда оставить без изменения, жалобу ответчика - без удовлетворения.
В заседание суда апелляционной инстанции лица, участвующие в деле, не явились, об уважительности причин неявки до начала судебного заседания не сообщили, и поскольку в материалах дела имеются доказательства их заблаговременного извещения о времени и месте рассмотрения дела судом апелляционной инстанции, судебная коллегия считает возможным рассмотреть дело при данной явке.
Исследовав материалы дела, проверив законность и обоснованность судебного решения в пределах доводов апелляционной жалобы в соответствии с ч. 1 ст. 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия приходит к следующему.
Разрешая спор, суд правильно установил характер правоотношений сторон и нормы закона, которые их регулируют, исследовал обстоятельства, имеющие значение для дела, собранным по делу доказательствам дал оценку в их совокупности в соответствии со статьей 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.
Как установлено судом и подтверждается материалами дела <...> между ОАО АКБ "Мособлбанк" (в настоящее время ПАО "Мособлбанк") и Д. заключен кредитный договор N, в соответствии с которым банк предоставил заемщику кредит на приобретение транспортного средства в размере 23841,47 долларов США, с условием уплаты процентов за пользование кредитом в размере 12% годовых, сроком по <...>.
Принятые на себя обязательства по кредитному договору истцом исполнены, денежные средства в сумме 23841,47 долларов США были перечислены на банковский счет Д., что подтверждается выпиской по счету и не оспаривается ответчиком.
Банком была выполнена конвертация иностранной валюты на основании поручения Д. на конвертацию иностранной валюты по текущим/расчетным счетам физических лиц N 1 от <...>.
Согласно ст. ст. 309, 310, 819 п. 1 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона. Заемщик обязан возвратить кредитору полученную сумму кредита в размере и на условиях, предусмотренных договором, и уплатить проценты на нее. Односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются.
В соответствии с частью 2 статьи 811 настоящего Кодекса если договором займа предусмотрено возвращение займа по частям (в рассрочку), то при нарушении заемщиком срока, установленного для возврата очередной части займа, займодавец вправе потребовать досрочного возврата всей оставшейся суммы займа вместе с причитающимися процентами.
Поскольку в судебном заседании нашел свое подтверждение факт ненадлежащего исполнения заемщиком условий кредитного договора, что не оспаривалось и самим заемщиком в ходе рассмотрения дела, суд первой инстанции, руководствуясь вышеприведенными нормами права, пришел к обоснованному выводу о наличии оснований для досрочного взыскания с заемщика задолженности по кредитному договору.
В качестве обеспечения исполнения обязательств по кредитному договору между банком и Д. заключен договор залога <...> от <...> приобретенного ответчиком на заемные денежные средства автомобиля марки Great Wall <...>, идентификационный номер (VIN) N, 2013 года выпуска, с залоговой стоимостью 26276,93 долларов США.
В соответствии с п. 1 ст. 348 Гражданского кодекса Российской Федерации взыскание на заложенное имущество для удовлетворения требований залогодержателя может быть обращено в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения должником обеспеченного залогом обязательства.
Обращение взыскания на заложенное имущество не допускается, если допущенное должником нарушение обеспеченного залогом обязательства незначительно и размер требований залогодержателя вследствие этого явно несоразмерен стоимости заложенного имущества. Если не доказано иное, предполагается, что нарушение обеспеченного залогом обязательства незначительно и размер требований залогодержателя явно несоразмерен стоимости заложенного имущества при условии, что одновременно соблюдены следующие условия:
1) сумма неисполненного обязательства составляет менее чем пять процентов от размера стоимости заложенного имущества;
2) период просрочки исполнения обязательства, обеспеченного залогом, составляет менее чем три месяца.
Если договором залога не предусмотрено иное, обращение взыскания на имущество, заложенное для обеспечения обязательства, исполняемого периодическими платежами, допускается при систематическом нарушении сроков их внесения, то есть при нарушении сроков внесения платежей более чем три раза в течение двенадцати месяцев, предшествующих дате обращения в суд или дате направления уведомления об обращении взыскания на заложенное имущество во внесудебном порядке, даже при условии, что каждая просрочка незначительна (п. 2, 3 ст. 348 Гражданского кодекса Российской Федерации).
Поскольку судом установлены, а ответчиком не опровергнуты обстоятельства нарушения заемщиком условий кредитного договора о внесении аннуитетных платежей, периоды просрочки составляют более трех месяцев, просроченная задолженность по кредитному договору крайне незначительной по отношению к стоимости заложенного имущества признана быть не может задолженность по кредитному договору в полном объеме не погашена, у суда первой инстанции имелись основания для обращения взыскания на предмет залога - автомобиль марки Great Wall <...> идентификационный номер (VIN) N, 2013 года выпуска.
Соответствующие выводы суда в апелляционной жалобе ответчиком не оспариваются.
Ответчик Д., обращаясь с апелляционной жалобой, ссылается на то, что условия кредитного договора в иностранной валюте, без указания в договоре рублевого эквивалента, а также установления минимального и максимально возможного изменения курса доллара США, ущемляют права потребителя финансовой услуги.
Между тем, судебная коллегия находит указанные доводы апелляционной инстанции несостоятельными.
Пунктом 1 статьи 421 Гражданского кодекса Российской Федерации определено, что граждане и юридические лица свободны в заключении договора.
Согласно пункту 4 данной статьи условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами (статья 422).
Согласно пункту 2 статьи 807 Гражданского кодекса Российской Федерации иностранная валюта и валютные ценности могут быть предметом договора займа на территории Российской Федерации с соблюдением правил статьей 140, 141 и 317 настоящего Кодекса.
Как следует из материалов дела и установлено судом, Банк предоставил кредит в иностранной валюте - долларах США, что не противоречит требованиям статей 141, 140, 317 Гражданского кодекса Российской Федерации, а также положениям Федерального закона от 10 декабря 2003 г. N 173-ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле".
Согласно статье 317 Гражданского кодекса Российской Федерации денежные обязательства должны быть выражены в рублях (статья 140).
В денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, "специальных правах заимствования" и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон (пункт 2).
По делу установлено, что валютой кредитного договора являлся доллар США. Этим договором на Д. была возложена обязанность по возврату суммы задолженности в долларах США.
Согласно пункту 3 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке.
Таким образом, пункт 3 статьи 317, а также пункт 2 статьи 140 Гражданского кодекса Российской Федерации допускают использование на территории Российской Федерации иностранной валюты в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом, или в установленном законом порядке. Поэтому в случае, когда на территории Российской Федерации допускается использование иностранной валюты в качестве средства платежа по денежному обязательству, последнее может быть выражено в иностранной валюте, что и было определено при заключении кредитного договора между Д. и Банком.
Задолженность ответчика по кредитному договору выражена в долларах США и подлежит взысканию по курсу Центрального банка РФ в рублевом эквиваленте на день исполнения решения суда.
Доводы изложенные в апелляционной жалобе Д. не содержат обстоятельств, свидетельствующих о нарушении судом норм материального и процессуального права, сводятся фактически к несогласию с той оценкой, которую исследованным по делу доказательствам дал суд первой инстанции, в связи с чем, не могут повлечь его отмену. Оснований к переоценке установленных судом обстоятельств у судебной коллегии не имеется, поэтому апелляционная жалоба Д. не может быть удовлетворена.
Оснований для отмены решения суда первой инстанции, предусмотренных ч. 4 ст. 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, не установлено.
Руководствуясь ст. ст. 320, 327.1, 328, 329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
решение Сухоложского городского суда Свердловской области от 18.11.2016 оставить без изменения, апелляционную жалобу ответчика Д. - без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ СВЕРДЛОВСКОГО ОБЛАСТНОГО СУДА ОТ 15.08.2017 ПО ДЕЛУ N 33-13051/2017
Требование: О взыскании долга и процентов по кредитному договору, об обращении взыскания на заложенное имущество.Разделы:
Банковский кредит; Банковские операции
Обстоятельства: Банк указал на ненадлежащее исполнение заемщиком обязательств по договору.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
СВЕРДЛОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 15 августа 2017 г. по делу N 33-13051/2017
Судья Нестеров В.А.
Судебная коллегия по гражданским делам Свердловского областного суда в составе председательствующего Старовойтова Р.В., судей Сорокиной С.В. и Шиховой Ю.В., при секретаре И., рассмотрела в открытом судебном заседании 15.08.2017 гражданское дело
по иску публичного акционерного общества "Мособлбанк" к Д. о взыскании задолженности по кредитному договору, обращении взыскания на заложенное имущество,
по апелляционной жалобе ответчика на решение Сухоложского городского суда Свердловской области от 18.11.2016.
Заслушав доклад судьи Сорокиной С.В., судебная коллегия
установила:
ПАО "Мособлбанк" обратилось в суд с указанным иском. В обоснование своих исковых требований истец указал, что <...> между ОАО АКБ "Мособлбанк" (в настоящее время ПАО "Мособлбанк") и Д. заключен кредитный договор N, в соответствии с которым банк предоставил заемщику кредит на приобретение транспортного средства в размере 23841,47 долларов США, с условием уплаты процентов за пользование кредитом в размере 12% годовых, сроком по <...>. Принятые на себя обязательства по кредитному договору истцом исполнены, денежные средства получены ответчиком в полном объеме. В качестве обеспечения исполнения обязательств по кредитному договору между банком и Д. заключен договор залога <...> от <...> приобретенного ответчиком на заемные денежные средства автомобиля марки Great Wall N, идентификационный номер (VIN) N, 2013 года выпуска. Заемщиком принятые на себя обязательства по кредитному договору не исполняются, денежные средства в счет погашения задолженности не перечисляются. Направленное в адрес заемщика требование о досрочном погашении задолженности, не исполнено.
С учетом уточнения требований просит суд взыскать с ответчика задолженность по кредитному договору <...> от <...> в размере 23587,43 долларов США руб., в том числе 19071,68 долларов США задолженность по основному долгу, 4515,75 долларов США - задолженность по процентам. Обратить взыскание на предмет залога - автомобиль Great Wall CC 6460 KM27, идентификационный номер (VIN) N, 2013 года выпуска, установив начальную продажную стоимость 26 276,93 долларов США. Взыскать с ответчика расходы по оплате государственной пошлины в размере 21590 руб.
Решением Сухоложского городского суда Свердловской области от 18.11.2016 требования истца удовлетворены в размере предъявленного.
С таким решением ответчик Д. не согласилась, в апелляционной жалобе просит его отменить, принять новое решение, которым в удовлетворении иска банка отказать. Автор жалобы указывает, что просрочка по кредитному договору возникла в результате резкого роста курса доллара США, снижения уровня ее дохода по причине ухудшения экономической ситуации в стране. Полагает, что условия кредитного договора ущемляют права потребителя, поскольку не предусматривают возможные минимумы и максимумы изменения курса доллара США в период погашения кредита. В договоре отсутствуют сведения о размере кредита, полной сумме, подлежащей выплате и график погашения этой суммы в рублевом эквиваленте. Как заемщик она не могла предвидеть рост ежемесячного платежа. Указывает, что в своем письме Центральный банк РФ предложил кредитным организациям программу по реструктуризации кредитов в иностранной валюте, рекомендовал использовать при реструктуризации курс доллара на <...> - 39,38 руб. за 1 доллар. Она неоднократно обращалась в банк с предложением заключить дополнительное соглашение к кредитному договору, однако ответа банк не предоставил.
В возражении на апелляционную жалобу истец ПАО "Мособлбанк" просит решение суда оставить без изменения, жалобу ответчика - без удовлетворения.
В заседание суда апелляционной инстанции лица, участвующие в деле, не явились, об уважительности причин неявки до начала судебного заседания не сообщили, и поскольку в материалах дела имеются доказательства их заблаговременного извещения о времени и месте рассмотрения дела судом апелляционной инстанции, судебная коллегия считает возможным рассмотреть дело при данной явке.
Исследовав материалы дела, проверив законность и обоснованность судебного решения в пределах доводов апелляционной жалобы в соответствии с ч. 1 ст. 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия приходит к следующему.
Разрешая спор, суд правильно установил характер правоотношений сторон и нормы закона, которые их регулируют, исследовал обстоятельства, имеющие значение для дела, собранным по делу доказательствам дал оценку в их совокупности в соответствии со статьей 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.
Как установлено судом и подтверждается материалами дела <...> между ОАО АКБ "Мособлбанк" (в настоящее время ПАО "Мособлбанк") и Д. заключен кредитный договор N, в соответствии с которым банк предоставил заемщику кредит на приобретение транспортного средства в размере 23841,47 долларов США, с условием уплаты процентов за пользование кредитом в размере 12% годовых, сроком по <...>.
Принятые на себя обязательства по кредитному договору истцом исполнены, денежные средства в сумме 23841,47 долларов США были перечислены на банковский счет Д., что подтверждается выпиской по счету и не оспаривается ответчиком.
Банком была выполнена конвертация иностранной валюты на основании поручения Д. на конвертацию иностранной валюты по текущим/расчетным счетам физических лиц N 1 от <...>.
Согласно ст. ст. 309, 310, 819 п. 1 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона. Заемщик обязан возвратить кредитору полученную сумму кредита в размере и на условиях, предусмотренных договором, и уплатить проценты на нее. Односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются.
В соответствии с частью 2 статьи 811 настоящего Кодекса если договором займа предусмотрено возвращение займа по частям (в рассрочку), то при нарушении заемщиком срока, установленного для возврата очередной части займа, займодавец вправе потребовать досрочного возврата всей оставшейся суммы займа вместе с причитающимися процентами.
Поскольку в судебном заседании нашел свое подтверждение факт ненадлежащего исполнения заемщиком условий кредитного договора, что не оспаривалось и самим заемщиком в ходе рассмотрения дела, суд первой инстанции, руководствуясь вышеприведенными нормами права, пришел к обоснованному выводу о наличии оснований для досрочного взыскания с заемщика задолженности по кредитному договору.
В качестве обеспечения исполнения обязательств по кредитному договору между банком и Д. заключен договор залога <...> от <...> приобретенного ответчиком на заемные денежные средства автомобиля марки Great Wall <...>, идентификационный номер (VIN) N, 2013 года выпуска, с залоговой стоимостью 26276,93 долларов США.
В соответствии с п. 1 ст. 348 Гражданского кодекса Российской Федерации взыскание на заложенное имущество для удовлетворения требований залогодержателя может быть обращено в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения должником обеспеченного залогом обязательства.
Обращение взыскания на заложенное имущество не допускается, если допущенное должником нарушение обеспеченного залогом обязательства незначительно и размер требований залогодержателя вследствие этого явно несоразмерен стоимости заложенного имущества. Если не доказано иное, предполагается, что нарушение обеспеченного залогом обязательства незначительно и размер требований залогодержателя явно несоразмерен стоимости заложенного имущества при условии, что одновременно соблюдены следующие условия:
1) сумма неисполненного обязательства составляет менее чем пять процентов от размера стоимости заложенного имущества;
2) период просрочки исполнения обязательства, обеспеченного залогом, составляет менее чем три месяца.
Если договором залога не предусмотрено иное, обращение взыскания на имущество, заложенное для обеспечения обязательства, исполняемого периодическими платежами, допускается при систематическом нарушении сроков их внесения, то есть при нарушении сроков внесения платежей более чем три раза в течение двенадцати месяцев, предшествующих дате обращения в суд или дате направления уведомления об обращении взыскания на заложенное имущество во внесудебном порядке, даже при условии, что каждая просрочка незначительна (п. 2, 3 ст. 348 Гражданского кодекса Российской Федерации).
Поскольку судом установлены, а ответчиком не опровергнуты обстоятельства нарушения заемщиком условий кредитного договора о внесении аннуитетных платежей, периоды просрочки составляют более трех месяцев, просроченная задолженность по кредитному договору крайне незначительной по отношению к стоимости заложенного имущества признана быть не может задолженность по кредитному договору в полном объеме не погашена, у суда первой инстанции имелись основания для обращения взыскания на предмет залога - автомобиль марки Great Wall <...> идентификационный номер (VIN) N, 2013 года выпуска.
Соответствующие выводы суда в апелляционной жалобе ответчиком не оспариваются.
Ответчик Д., обращаясь с апелляционной жалобой, ссылается на то, что условия кредитного договора в иностранной валюте, без указания в договоре рублевого эквивалента, а также установления минимального и максимально возможного изменения курса доллара США, ущемляют права потребителя финансовой услуги.
Между тем, судебная коллегия находит указанные доводы апелляционной инстанции несостоятельными.
Пунктом 1 статьи 421 Гражданского кодекса Российской Федерации определено, что граждане и юридические лица свободны в заключении договора.
Согласно пункту 4 данной статьи условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами (статья 422).
Согласно пункту 2 статьи 807 Гражданского кодекса Российской Федерации иностранная валюта и валютные ценности могут быть предметом договора займа на территории Российской Федерации с соблюдением правил статьей 140, 141 и 317 настоящего Кодекса.
Как следует из материалов дела и установлено судом, Банк предоставил кредит в иностранной валюте - долларах США, что не противоречит требованиям статей 141, 140, 317 Гражданского кодекса Российской Федерации, а также положениям Федерального закона от 10 декабря 2003 г. N 173-ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле".
Согласно статье 317 Гражданского кодекса Российской Федерации денежные обязательства должны быть выражены в рублях (статья 140).
В денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, "специальных правах заимствования" и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон (пункт 2).
По делу установлено, что валютой кредитного договора являлся доллар США. Этим договором на Д. была возложена обязанность по возврату суммы задолженности в долларах США.
Согласно пункту 3 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке.
Таким образом, пункт 3 статьи 317, а также пункт 2 статьи 140 Гражданского кодекса Российской Федерации допускают использование на территории Российской Федерации иностранной валюты в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом, или в установленном законом порядке. Поэтому в случае, когда на территории Российской Федерации допускается использование иностранной валюты в качестве средства платежа по денежному обязательству, последнее может быть выражено в иностранной валюте, что и было определено при заключении кредитного договора между Д. и Банком.
Задолженность ответчика по кредитному договору выражена в долларах США и подлежит взысканию по курсу Центрального банка РФ в рублевом эквиваленте на день исполнения решения суда.
Доводы изложенные в апелляционной жалобе Д. не содержат обстоятельств, свидетельствующих о нарушении судом норм материального и процессуального права, сводятся фактически к несогласию с той оценкой, которую исследованным по делу доказательствам дал суд первой инстанции, в связи с чем, не могут повлечь его отмену. Оснований к переоценке установленных судом обстоятельств у судебной коллегии не имеется, поэтому апелляционная жалоба Д. не может быть удовлетворена.
Оснований для отмены решения суда первой инстанции, предусмотренных ч. 4 ст. 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, не установлено.
Руководствуясь ст. ст. 320, 327.1, 328, 329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
определила:
решение Сухоложского городского суда Свердловской области от 18.11.2016 оставить без изменения, апелляционную жалобу ответчика Д. - без удовлетворения.
Председательствующий
Р.В.СТАРОВОЙТОВ
Р.В.СТАРОВОЙТОВ
Судьи
С.В.СОРОКИНА
Ю.В.ШИХОВА
С.В.СОРОКИНА
Ю.В.ШИХОВА
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)