Судебные решения, арбитраж

ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 14.12.2015 N 4Г-13506/2015

Разделы:
Банковский кредит; Банковские операции

Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено



МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 14 декабря 2015 г. N 4г/8-13506


Судья Московского городского суда Клюева А.И., рассмотрев кассационную жалобу М., поступившую 04 декабря 2015 года, на решение Тверского районного суда города Москвы от 17 апреля 2015 года и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 16 сентября 2015 года по делу по иску М. к АКБ "СОЮЗ" (ОАО) об изменении условий кредитного договора,

установил:

М. обратился в суд с иском к АКБ "СОЮЗ" (ОАО), в котором просил обязать ответчика изменить условия кредитного договора, заключив с истцом дополнительное соглашение об изменении условий погашения оставшейся задолженности и реструктуризации всего остатка долга в рубли по курсу доллара США к российскому рублю на дату выдачи кредита и заключения кредитного договора, при этом, установить процентную ставку не выше той, которая действовала на *** года по кредитам, выдаваемым ответчиком физическим лицам в валюте российские рубли.
Исковые требования мотивированы тем, что *** года между М., Р.А.С., выступающими в качестве солидарных заемщиков с одной стороны, и АКБ "СОЮЗ" (ОАО), выступающим в качестве кредитора, был заключен кредитный договор N *** на сумму *** долларов США со ставкой 11,5%, для строительства жилого дома, сроком до *** года. Ежемесячный платеж по условиям указанного договора составляет *** доллар США. В момент оформления кредитного договора истец М. и Р.А.С. состояли в зарегистрированном браке. Обязательства по кредитному договору исполняются своевременно и в полном объеме по настоящее время. На дату выдачи кредита и подписания кредитного договора курс Центрального банка РФ составлял *** рублей за доллар США. В перерасчете на рубли РФ на дату выдачи, сумма кредита составляла *** рублей, ежемесячный платеж составлял *** рубля. В декабре 2008 года за счет совместно нажитых средств было произведено частичное досрочное погашение кредита в размере *** долларов США. В результате перерасчета оставшейся суммы долга, ежемесячная сумма выплаты стала составлять *** долларов США, что по курсу на дату подачи заявления о частичном досрочном погашении кредита, составило *** рубля.
На 02 декабря 2014 года курс доллара вырос до *** рублей за доллар США, что привело к увеличению ежемесячного платежа до *** рублей, что выше платежа, рассчитанного на дату после частичного досрочного погашения на *** рублей или 87,64%.
Также истец указал, что денежный заем в *** году был взят им и Р.А.С. из расчета погашения задолженности двумя трудоспособными солидарными заемщиками, однако в *** году брак был расторгнут, в связи с чем все выплаты по кредитному договору осуществляются единолично М. На иждивении истца находятся несовершеннолетняя дочь С.П., которой ежемесячно перечисляются алименты в размере *** от его зарплаты, и мать О.А., расходы на содержание которой ежемесячно составляют *** рублей. В *** году между истцом и КБ "***" (ОАО) был заключен ипотечный договор на покупку квартиры в валюте доллар США, ежемесячный платеж по которому составляет *** рублей.
При таком существенном изменении обстоятельств, в виде сложившейся макроэкономической ситуации, ослабление рубля, вызванное рядом фундаментальных факторов, бремя расходов на покрытие образовавшейся кредитной задолженности стало для истца непосильным, в связи с чем он обратился к ответчику с заявлением об изменении условий кредитного договора, на которое Банк ответил отказом, что и послужило основанием для обращения в суд.
Решением Тверского районного суда города Москвы от 17 апреля 2015 года в удовлетворении исковых требований - отказано.
Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 16 сентября 2015 года решение Тверского районного суда города Москвы от 17 апреля 2015 года оставлено без изменения.
В кассационной жалобе М. просит отменить состоявшиеся по делу судебные акты и направить дело на новое рассмотрение.
В соответствии с частью 2 статьи 381 Гражданского процессуального кодекса РФ по результатам изучения кассационных жалобы, представления судья выносит определение:
1) об отказе в передаче кассационных жалобы, представления для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции, если отсутствуют основания для пересмотра судебных постановлений в кассационном порядке;
2) о передаче кассационных жалобы, представления с делом для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции.
Основаниями для отмены или изменения судебных постановлений в кассационном порядке являются существенные нарушения норм материального права или норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов.
Как усматривается из судебных актов, они сомнений в законности не вызывают, а доводы жалобы в соответствии со статьей 387 Гражданского процессуального Кодекса РФ не могут повлечь их отмену или изменение в кассационном порядке, в связи с чем оснований для передачи кассационной жалобы для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции не имеется.
На основании ст. 450 Гражданского кодекса РФ изменение и расторжение договора возможны по соглашению сторон, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, другими законами или договором (п. 1). По требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда при существенном нарушении договора другой стороной. Существенным признается нарушение договора одной из сторон, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.
Согласно п. 1 ст. 451 Гражданского кодекса РФ, одним из условий расторжения или изменения договора является то, что наступившие изменившиеся обстоятельства должны являться на момент заключения сделки заведомо непредвиденными.
Судом установлено, что между М., Р.А.С. и АКБ "СОЮЗ" (ОАО) был заключен кредитный договор N *** от *** года под залог земельного участка, сроком до *** года включительно, на сумму *** долларов США, с выплатой процентов за пользование кредитом в размере 11,5% годовых, для строительства жилого дома. Ежемесячный платеж по условиям кредитного договора составлял *** доллар США. Банк обязательства по кредитному договору исполнил в полном объеме, что не отрицалось истцом.
Из положения п. 6.4 Кредитного договора следует, что условия Договора могут быть изменены только по соглашению сторон. Все изменения и дополнения по Договору должны совершаться в письменной форме и подписываться обеими сторонами, за исключением изменения порядка погашения Заемщиком требований Кредитора в соответствии с п. 3.3.9 Договора.
На момент подписания кредитного договора N *** М. и Р.А.С. состояли в браке, у них имеется несовершеннолетняя дочь *** года рождения, что подтверждается копией свидетельства о заключении брака *** N ***, а также свидетельством о рождении *** N ***.
Также судом установлено, что *** года между М. и КБ "***" ООО заключен кредитный договор N *** о предоставлении истцу кредита в размере *** долларов США сроком на 242 месяца под 12% годовых.
В связи с изменением финансового положения, 18 ноября 2014 года истец обратился с заявлением к ответчику об изменении условий кредитного договора N *** от *** года, однако 25 ноября 2014 года АКБ "СОЮЗ" (ОАО) ответил отказом на данное заявление.
Отказывая в удовлетворении исковых требований, суд обоснованно исходил из того, что истцом, вопреки требованиям ст. 56 ГПК РФ, не представлено доказательств наличия совокупности всех условий для изменения условий кредитного договора в связи с существенным изменением обстоятельств.
Повышение курса доллара, на которое ссылался истец в качестве обоснования исковых требований, само по себе не является существенным обстоятельством, о котором идет речь в ст. 451 ГК РФ, так как, заключая кредитный договор в долларах США, заемщики могли разумно предвидеть связанные с возможностью повышения курса доллара по отношению к рублю валютные риски. Заключив кредитный договор в долларах США, и получив кредитные денежные средства, заемщики добровольно и осознанно приняли на себя валютные риски, связанные с возможными потерями в связи с изменением курса доллара США по отношению к рублю.
Кроме того, суд обоснованно отметил, что из существа кредитного договора с валютой договора, отличной от национальной валюты, изначально вытекает риск существенного колебания валюты кредита в период действия кредитного договора - 15 лет, и такой риск изменения обстоятельств добровольно принимает на себя заемщик, заключая кредитный договор и осваивая кредитные средства.
При таких обстоятельствах, суд обоснованно отказал в удовлетворении заявленных исковых требований в полном объеме.
Судебная коллегия с выводами суда согласилась, указав следующее.
Исходя из положений ст. ст. 420, 421 ГК РФ, в силу которых граждане и юридические лица вправе вступать или воздерживаться от вступления в любые договорные отношения на тех или иных условиях, учитывая, что с условиями кредитного договора, включающими обязанность производить выплату кредита в долларах США, истец согласился, о чем имеется его подпись в договоре, и что бесспорно свидетельствует о намерении истца получить кредит именно в долларах США, суд обоснованно отказал М. в удовлетворении исковых требований.
Заключение кредитного договора в долларах США не нарушает прав заемщиков, так как они имели возможность не заключать с банком кредитный договор на таких условиях. Судом верно отмечено, что истцу своевременно была предоставлена необходимая и достоверная информация об условиях заключения кредитного договора, между сторонами было достигнуто соглашение по всем существенным условиям кредитного договора, условия заключенного кредитного договора в одностороннем порядке ответчиком не изменялись, в случае несогласия с условиями предоставления кредита, истец вправе был обратиться в другую кредитную организацию, в связи с чем не имелось оснований считать, что истцу не было предоставлено право выбора валюты кредитного продукта, условия кредитного договора были навязаны и являются ущемляющими права истца.
Выводы судебных инстанций, в части доводов заявителя, являются правильными, в судебных постановлениях мотивированы и в жалобе по существу не опровергнуты.
Доводы кассационной жалобы повторяют доводы апелляционной жалобы, которым была дана надлежащая оценка судом апелляционной инстанции, сводятся к несогласию заявителя с оценкой представленных доказательств и установленных судом обстоятельств, не содержат обстоятельств, нуждающихся в дополнительной проверке, основанием к отмене решения и определения судебной коллегии служить не могут, так как применительно к положениям ст. ст. 378, 386, 387 ГПК РФ, судом кассационной инстанции не производится переоценка имеющихся в деле доказательств и установление обстоятельств, которые не были установлены судами первой и второй инстанции или были ими опровергнуты.
Вопреки доводам кассационной жалобы нарушений норм материального и процессуального права при рассмотрении дела не установлено.
Принцип правовой определенности предполагает, что стороны не вправе требовать пересмотра вступивших в законную силу судебных постановлений только в целях проведения повторного слушания и получения нового судебного постановления другого содержания. Иная точка зрения на то, как должно было быть разрешено дело, не может являться поводом для отмены или изменения вступившего в законную силу судебного постановления нижестоящего суда в кассационном порядке.
Доводы кассационной жалобы требованиям принципа правовой определенности не отвечают.
На основании изложенного, руководствуясь статьей 381 ГПК РФ,

определил:

в передаче кассационной жалобы М. на решение Тверского районного суда города Москвы от 17 апреля 2015 года и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 16 сентября 2015 года по делу по иску М. к АКБ "СОЮЗ" (ОАО) об изменении условий кредитного договора, для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции отказать.

Судья
Московского городского суда
А.И.КЛЮЕВА




















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)