Судебные решения, арбитраж

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 22.08.2016 ПО ДЕЛУ N 33-31397/2016

Требование: О признании договора недействительным.

Разделы:
Банковский кредит; Банковские операции
Обстоятельства: Истец указал на то, что ответчик в заключенном между сторонами кредитном договоре не указал сумму кредита в рублях, сумму ежемесячных платежей как в долларах США, так и в рублях, ограничившись лишь указанием на формулу, по которой они рассчитываются, фактически ввел истца в заблуждение относительно существенных условий кредита и сформировал неправильное представление о его цене и порядке возврата денежных средств.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено



МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 22 августа 2016 г. по делу N 33-31397/16


Судья Степанова Н.Л.

Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе
Председательствующего Грицких Е.А.,
Судей Карпушкиной Е.И., Бузуновой Г.Н.,
при секретаре Р.,
рассмотрев в открытом судебном заседании по докладу судьи Бузуновой Г.Н.,
гражданское дело по апелляционной жалобе истца Ковтун на решение Перовского районного суда города Москвы от 21 декабря 2015 года, которым постановлено:
Исковые требования Ковтуна к АН "Нордеа Банк" о признании договора недействительным - оставить без удовлетворения,
установила:

Истец обратился в суд с иском к ответчику, о признании кредитного договора N......... от..... года, заключенного между Ковтуном и ОАО "Нордеа Банк" недействительным; применении последствий недействительности в виде возврата сторонами всего полученного по сделке; прекращении ипотеки квартиры, расположенной по адресу: г.........., ул.............., д........., кв......
В обоснование требований истец указал на то, что между ним и ответчиком был заключен указанный кредитный договор, в соответствии с условиями которого, сумма кредита - ............, валюта кредита - доллары США, срок кредита - по........... года, целевое использование - приобретение квартиры, расположенной по вышеуказанному адресу, возврат кредита - ежемесячные платежи. Спорный кредитный договор был определен банком и исключал возможность для истца вносить какие-либо изменения и дополнения в текст договора. Одним из существенных условий кредитного договора являлось условие о валюте кредита, поскольку истец получает заработную плату в российских рублях и изначально просил банк предоставить кредит именно в российских рублях. Однако банк сообщил, что может предоставить кредит только в долларах США, сославшись в устной форме на невозможность предоставить кредит в российских рублях в связи с размером дохода истца. Кредитный договор не только не содержал цену в рублях эквивалентную указанной в договоре цене в долларах США на дату его заключения, но и не содержал размера ежемесячного платежа, как в рублях, так и в долларах США. Ссылок в спорном договоре на график платежей, как неотъемлемую часть кредитного договора и источник информации истца о размере ежемесячных платежей спорный договор также не содержал. Данные обстоятельства, по мнению истца, являются прямым нарушением требования ст. 422 ГК РФ, ст. 10 Закона РФ "О защите прав потребителей". Ответчик в нарушение приведенных норм, не указал сумму кредита в рублях, сумму ежемесячных платежей, как в долларах США, так и в рублях, ограничившись лишь указанием по формулу, по которой они рассчитываются, фактически ввел истца в заблуждение относительно существенных условий кредита и сформировал у истца неправильное представление о его цене и порядке возврата. Учитывая, что спорный кредитный договор нарушает требования ст. 10 Закона РФ "О защите прав потребителей", он подлежит признанию недействительным в судебном порядке. В судебное заседание суда первой инстанции истец и его представитель явились, исковые требования поддержали.
В судебное заседание суда первой инстанции представитель ответчика явился, исковые требования не признал, в удовлетворении иска просил отказать, также просил применить срок исковой давности.
Судом постановлено изложенное выше решение, об отмене которого просит истец Ковтун, по доводам апелляционной жалобы, ссылаясь на то, что судом допущены нарушения норм материального и процессуального права.
В судебное заседание апелляционной инстанции явились истец Ковтун и его представитель, которые поддержали доводы апелляционной жалобы, представитель ответчика АО "Нордеа Банк", который возражал против доводов апелляционной жалобы, согласился с решением суда.
Выслушав явившихся участников процесса, обсудив доводы апелляционной жалобы, проверив материалы дела, судебная коллегия приходит к выводу, что оснований для отмены или изменения обжалуемого судебного постановления в апелляционном порядке по доводам апелляционной жалобы, изученным по материалам дела, не имеется.
При разрешении дела, суд первой инстанции верно руководствовался положениями ст. ст. 181, 421, 424, 431, 432, 819 ГК РФ, Законом РФ "О защите прав потребителей".
Судом первой инстанции установлено, и подтверждается материалами дела, что.......... года между Ковтуном и ОАО "Нордеа Банк" заключен кредитный договор N........... на сумму....... долларов США со сроком погашения 0...... года.
В соответствии с п. 1.1 кредитного договора, заемщик обязался возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее на условиях, предусмотренных договором.
Предусмотренную договором сумму кредита, истец получил, и воспользовался предоставленными ему денежными средствами.
Квартира, расположенная по вышеуказанному адресу, была приобретена истцом на предоставленные банком кредитные денежные средства.
Исполнение заемщиком обязательств по кредитному договору обеспечивается ипотекой квартиры в силу закона.
В соответствии с п. 2.2 кредитного договора, заключенного между сторонами, погашение кредита и уплата процентов осуществляется заемщиком в валюте кредита.
Разрешая спор по существу, и отказывая в удовлетворении исковых требований, суд первой инстанции, оценив представленные по делу доказательства, и с учетом установленных обстоятельств, исходил из того, что условие кредитного договора о предоставлении кредита в долларах США не противоречит действующему законодательству, заключая спорный договор, истец добровольно принял на себя обязательство вернуть предоставленные ему банком денежные средства и уплатить проценты за пользование кредитом, а также надлежащим образом исполнить все иные обязательства по кредитному договору, истцу банком была предоставлена полная информация о стоимости кредитного продукта, отраженная в том числе, в графике осуществления платежей, с которым истец был ознакомлен и согласен, с условиями договора, в том числе, сроком кредита, процентной ставкой, валютой кредита, истец был также ознакомлен и согласен, подписал договор, получил кредитные денежные средства и исполнял условия договора. Таким образом, суд первой инстанции пришел к выводу, что истец осуществил свое право на выбор условий заключаемого договора, а в случае несогласия с условиями договора, при его заключении, истец не лишен был возможности отказаться от его заключения.
При этом, судом первой инстанции также учтено, что истец в банк с запросом о предоставлении дополнительной информации по договору не обращался.
Кроме того, разрешая заявленные исковые требования, применяя положения ст. ст. 181, 199 ГК РФ, суд первой инстанции, с учетом установленных обстоятельств, учитывая заявление стороны ответчика о пропуске истцом срока исковой давности, исходя из того, что спорный договор заключен........ года, с указанной даты истец несет принятые на себя обязательства по договору, исковое заявление подано в суд 30.09.2015 года, пришел к правомерному выводу о пропуске истцом срока исковой давности, что является самостоятельным основанием для отказа в удовлетворении требований.
Судебная коллегия с выводами суда первой инстанции соглашается, поскольку они основаны на установленных судом обстоятельствах и отвечают требованиям норм материального права.
Доводы апелляционной жалобы истца о том, что кредитный договор был подготовлен банком, истец не мог повлиять на содержание условий кредитного договора, а также ссылки истца на положения ст. 428 ГК РФ, судебная коллегия отклоняет, поскольку на правильность выводов суда они не влияют.
Согласно п. 1 ст. 428 ГК РФ, договором присоединения признается договор, условия которого определены одной из сторон в формулярах или иных стандартных формах и могли быть приняты другой стороной не иначе как путем присоединения к предложенному договору в целом.
В соответствии с п. 2 ст. 428 ГК РФ, присоединившаяся к договору сторона вправе потребовать расторжения или изменения договора, если договор присоединения хотя и не противоречит закону и иным правовым актам, но лишает эту сторону прав, обычно предоставляемых по договорам такого вида, исключает или ограничивает ответственность другой стороны за нарушение обязательств либо содержит другие явно обременительные для присоединившейся стороны условия, которые она исходя из своих разумно понимаемых интересов не приняла бы при наличии у нее возможности участвовать в определении условий договора.
Как следует из материалов дела, заемщик был осведомлен о содержании условий кредитного договора, согласился с ними, стороны при заключении кредитного договора согласовали все его условия. В материалах дела не имеется доказательств, свидетельствующих о том, что при заключении кредитного договора между сторонами имелся какой-либо спор или разногласия по условиям кредитного договора, того, что истец на момент подписания кредитного договора, выражал какие-то сомнения в содержании и смысле условий договора, что истцу не было ясно их содержание, как не имеется и доказательств того, что истец при заключении договора предпринимал какие-то попытки изменить условия договора, исключить их из текста договора либо изменить их содержание.
Истец, при наличии каких-либо возражений относительно включения в договор конкретных условий мог и должен был заявить об этом кредитору, поскольку стороны не лишены возможности как согласовывать условия на преддоговорной стадии, так и вносить изменения в условия уже заключенного договора в порядке, предусмотренном главой 29 Гражданского кодекса Российской Федерации. В крайнем случае, у заемщика всегда имеется возможность отказаться от заключения кредитного договора, содержащего несправедливые, по его мнению, условия.
Доказательств того, что у истца при заключении договора отсутствовала возможность влиять на содержание условий договора материалы дела не содержат.
Кроме того, исходя из материалов дела, кредитного договора, судебная коллегия находит несостоятельными доводы истца о том, что кредитный договор заключен путем присоединения.
Также, судебная коллегия отмечает, что положения ст. 428 ГК РФ предусматривают право требовать расторжения или изменения договора, при наличии соответствующих оснований, между тем, истцом заявлены требования о признании договора недействительным.
Доводы апелляционной жалобы о том, что о нарушении своих прав он узнал после получения консультации профессиональных юристов, в связи с чем, срок исковой давности не пропущен, судебная коллегия отклоняет, поскольку они основаны на неверном толковании норм материального права.
Доводы апелляционной жалобы истца аналогичны основаниям заявленных в суд требований, и не опровергают выводов суда, а выражают несогласие с ними. По своей сути, они направлены на переоценку обстоятельств, являвшихся предметом исследования в судебном заседании, а также доказательств, которым судом первой инстанции была дана надлежащая правовая оценка в соответствии со ст. 67 ГПК РФ в их совокупности, в силу чего, они не могут являться основанием для отмены решения суда.
Апелляционная жалоба не содержит доводов, влияющих на правильность принятого судом решения и указывающих на обстоятельства, которые могли бы послужить в соответствии со ст. 330 ГПК РФ основаниями к отмене или изменению решения суда.
При таких обстоятельствах, судебная коллегия полагает, что судом первой инстанции были исследованы все значимые по делу обстоятельства и им дана надлежащая правовая оценка, нормы материального и процессуального права применены судом правильно, в связи с чем, решение суда является законным и обоснованным и отмене или изменению не подлежит.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:

Решение Перовского районного суда города Москвы от 21 декабря 2015 года оставить без изменения, апелляционную жалобу истца Ковтун - без удовлетворения.





















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)