Судебные решения, арбитраж
Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда РБ в составе: председательствующего судьи Булгытовой С.В.
судей Семенова Б.С., Казанцевой Т.Б.
при секретаре С.
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по иску ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" к П.О. и Д. о взыскании задолженности по кредитному договору, встречному иску Д. к ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" об оспаривании договора поручительства, встречному иску П.О. к ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" об оспаривании условия кредитного соглашения
по апелляционным жалобам представителя ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" П.Н.; П.О.
на решение Советского районного суда г. Улан-Удэ от 20 сентября 2013 года, которым первоначальный иск удовлетворен частично, встречный иск Д. удовлетворен, встречный иск П.О. оставлен без удовлетворения.
Заслушав доклад судьи Булгытовой С.В., объяснения представителя ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" П.Н., П.О., ознакомившись с апелляционными жалобами и материалами дела, судебная коллегия
установила:
ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" (далее - банк) предъявило к П.О. и Д. иск о взыскании задолженности по кредитному договору.
Требования мотивированы тем, что 10 ноября 2011 года банк предоставил П.О. кредит на сумму <...> рубль <...> копеек сроком до 10 ноября 2016 года. Исполнение обязательств П.О. по возврату кредита обеспечено поручительством Д.
П.О. ненадлежащим образом исполняет свои обязанности по возврату кредита, поэтому банк обратился в суд и просил взыскать с П.О. и Д. задолженность по кредитному договору в общей сумме <...> рубля <...> копеек.
Д. предъявила к банку встречный иск о признании недействительным договора поручительства по мотиву, что она заключила этот договор под влиянием заблуждения.
П.О. во встречном иске просила признать недействительным условие кредитного соглашения о взимании комиссии за получение денежных средств, взыскать с банка уплаченную комиссию с процентами за пользование чужими денежными средствами и компенсацию морального вреда.
Районный суд удовлетворил иск Д., взыскал задолженность по кредиту только с П.О., в удовлетворении иска П.О. отказал.
В апелляционной жалобе представитель банка ставит вопрос об отмене решения в части удовлетворения иска Д..
П.О. просит отменить решение в части удовлетворения иска Д. и в части отказа в признании недействительным условия кредитного соглашения о взимании комиссии.
В заседании суда апелляционной инстанции представитель банка и П.О. поддержали доводы своих жалоб.
Судебная коллегия находит, что решение в части удовлетворения иска Д. подлежит отмене с принятием нового решения об отказе в иске.
Требования Д. о признании недействительным договора поручительства мотивированы тем, что Д. заблуждалась при заключении данного договора.
Как указывает Д., в ноябре 2011 года П.О. обратилась к ней и попросила подтвердить в банке факт работы П.О. по найму. Д. подписала в банке какие-то бумаги, полагая, что подтверждает трудовые отношения П.О. Д. по национальности киргизка, русским языком владеет плохо, не может читать и писать по-русски, может только расписываться. Банк не разъяснил ей сущность договора поручительства и последствия его заключения.
Районный суд посчитал, что перечисленные доводы подтверждают тот факт, что Д. заблуждалась относительно природы сделки.
Выводы суда являются неправильными и противоречат обстоятельствам дела.
В соответствии с пунктом 1 статьи 178 ГК РФ (в редакции, действовавшей до 01 сентября 2013 года) сделка, совершенная под влиянием заблуждения, имеющего существенное значение, может быть признана судом недействительной по иску стороны, действовавшей под влиянием заблуждения. Существенное значение имеет заблуждение относительно природы сделки либо тождества или таких качеств ее предмета, которые значительно снижают возможности его использования по назначению. Заблуждение относительно мотивов сделки не имеет существенного значения.
В соответствии со статьей 361 ГК РФ по договору поручительства поручитель обязывается перед кредитором другого лица отвечать за исполнение последним его обязательства полностью или в части.
То обстоятельство, что Д. по национальности киргизка и ранее проживала в Киргизии, само по себе не свидетельствует о том, что она заблуждалась, заключая договор поручительства.
Анализ текста договора поручительства свидетельствует о том, что Д. не могла не понимать природу этого договора.
Договор озаглавлен как договор поручительства, условия изложены достаточно ясно, сведений о каких-либо трудовых отношениях П.О. в нем не содержится.
В графе "контактные телефоны" Д. собственноручно написала свой номер телефона, в графе "ФИО" указывается собственноручно и полностью" она написала свою фамилию, инициалы и расписалась.
Помимо договора Д. подписала анкету поручителя и график погашения кредита, в которых также не имеется каких-либо сведений о трудовых отношениях П.О.
Анализ текста анкеты свидетельствует о том, что Д. в достаточной мере владеет устной русской речью, поскольку она отвечала на вопросы сотрудника банка о фактическом месте проживания, составе своей семьи, доходах, номерах телефонов, назвала сведения о контактных лицах. Указанные сведения невозможно получить из паспорта, их может сообщить лишь само лицо.
Также банком представлено такое доказательство, как фотография Д., сделанная в банке, которая подписана самой Д. следующим образом: "подлинность и достоверность своей фотографии подтверждаю: Д. 10.11.11".
Такая подпись с практически полным отсутствием орфографических ошибок и знанием принятых в России сокращений дат с очевидностью свидетельствует о хорошем владении Д. письменным русским языком.
Ссылки в решении суда на то, что: Д. не имеет постоянного места работы и твердого заработка, является домохозяйкой, воспитывает несовершеннолетнего ребенка, недостаточно знает нормы действующего законодательства, кормильцем в семье является супруг, - являются несостоятельными, поскольку эти обстоятельства не мешали Д. уяснить содержание договора поручительства.
Следует также отметить, что к апелляционной жалобе П.О. приложен ряд документов, которые также подтверждают, что Д. в полной мере владеет русским языком.
При таких обстоятельствах оснований для удовлетворения иска Д. не имеется и она должна отвечать перед банком солидарно с П.О.
Проверив доводы жалобы П.О. о несогласии с отказом в признании недействительным условия о взимании комиссии, судебная коллегия находит их обоснованными.
Отказывая в удовлетворении данного требования, районный суд не учел следующее.
В соответствии со статьей 168 ГК РФ (в редакции, действовавшей до 01 сентября 2013 года) сделка, не соответствующая требованиям закона или иных правовых актов, ничтожна, если закон не устанавливает, что такая сделка оспорима, или не предусматривает иных последствий нарушения.
Пункт 1.1.4 кредитного соглашения, заключенного между П.О. и банком, предусматривает взимание комиссии за получение заемщиком наличных денежных средств через кассу банка посредством снятия с ТБС заемщика.
Это условие является недействительным, поскольку закон не содержит положения о том, что при выдаче кредита гражданину допускается получение кредитной организацией комиссионного вознаграждения.
Возражение представителя банка о том, что банку предоставлено право выбора способа выдачи кредита, подлежит отклонению, поскольку это обстоятельство не свидетельствует о правомерности взимания с П.О. комиссии за получение наличных денежных средств.
Тот факт, что П.О. подписала договор, само по себе не может служить основанием к отказу в иске, поскольку ГК РФ не содержит положения о том, что лицо, подписавшее договор, лишается права оспаривать сделку или требовать ее расторжения (изменения).
В связи с недействительностью условия о взимании комиссии с банка в пользу П.О. подлежит взысканию уплаченная комиссия в размере <...> рублей <...> копеек.
Руководствуясь статьями 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
решение Советского районного суда г. Улан-Удэ от 20 сентября 2013 года по иску ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" к П.О. и Д. о взыскании задолженности по кредитному договору, встречному иску Д. к ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" об оспаривании договора поручительства, встречному иску П.О. к ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" об оспаривании условия кредитного соглашения отменить:
- - в части удовлетворения встречного иска Д. к ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" об оспаривании договора поручительства и взыскании с банка в пользу Д. судебных расходов;
- - в части отказа в удовлетворении требования П.О. о признании недействительным условия кредитного соглашения о взимании комиссии за получение наличных денежных средств.
Принять в отмененной части новое решение.
В удовлетворении встречного иска Д. к ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" об оспаривании договора поручительства отказать.
Признать недействительным условие, содержащееся в пункте 1.1.4 кредитного соглашения, взыскать с ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" пользу П.О. <...> рублей <...> копеек.
Решение суда в части взыскания в пользу ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" кредитной задолженности и расходов по уплате государственной пошлины изменить.
Взыскать с П.О. и Д. в пользу ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" солидарно задолженность по кредитному договору в размере <...> рубля <...> копеек и расходы по уплате государственной пошлины в размере <...> рублей <...> копейки, всего <...> рублей <...> копейки.
В остальной части решение суда оставить без изменения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ ОТ 24.03.2014
Разделы:Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
ВЕРХОВНЫЙ СУД РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 24 марта 2014 года
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда РБ в составе: председательствующего судьи Булгытовой С.В.
судей Семенова Б.С., Казанцевой Т.Б.
при секретаре С.
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по иску ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" к П.О. и Д. о взыскании задолженности по кредитному договору, встречному иску Д. к ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" об оспаривании договора поручительства, встречному иску П.О. к ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" об оспаривании условия кредитного соглашения
по апелляционным жалобам представителя ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" П.Н.; П.О.
на решение Советского районного суда г. Улан-Удэ от 20 сентября 2013 года, которым первоначальный иск удовлетворен частично, встречный иск Д. удовлетворен, встречный иск П.О. оставлен без удовлетворения.
Заслушав доклад судьи Булгытовой С.В., объяснения представителя ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" П.Н., П.О., ознакомившись с апелляционными жалобами и материалами дела, судебная коллегия
установила:
ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" (далее - банк) предъявило к П.О. и Д. иск о взыскании задолженности по кредитному договору.
Требования мотивированы тем, что 10 ноября 2011 года банк предоставил П.О. кредит на сумму <...> рубль <...> копеек сроком до 10 ноября 2016 года. Исполнение обязательств П.О. по возврату кредита обеспечено поручительством Д.
П.О. ненадлежащим образом исполняет свои обязанности по возврату кредита, поэтому банк обратился в суд и просил взыскать с П.О. и Д. задолженность по кредитному договору в общей сумме <...> рубля <...> копеек.
Д. предъявила к банку встречный иск о признании недействительным договора поручительства по мотиву, что она заключила этот договор под влиянием заблуждения.
П.О. во встречном иске просила признать недействительным условие кредитного соглашения о взимании комиссии за получение денежных средств, взыскать с банка уплаченную комиссию с процентами за пользование чужими денежными средствами и компенсацию морального вреда.
Районный суд удовлетворил иск Д., взыскал задолженность по кредиту только с П.О., в удовлетворении иска П.О. отказал.
В апелляционной жалобе представитель банка ставит вопрос об отмене решения в части удовлетворения иска Д..
П.О. просит отменить решение в части удовлетворения иска Д. и в части отказа в признании недействительным условия кредитного соглашения о взимании комиссии.
В заседании суда апелляционной инстанции представитель банка и П.О. поддержали доводы своих жалоб.
Судебная коллегия находит, что решение в части удовлетворения иска Д. подлежит отмене с принятием нового решения об отказе в иске.
Требования Д. о признании недействительным договора поручительства мотивированы тем, что Д. заблуждалась при заключении данного договора.
Как указывает Д., в ноябре 2011 года П.О. обратилась к ней и попросила подтвердить в банке факт работы П.О. по найму. Д. подписала в банке какие-то бумаги, полагая, что подтверждает трудовые отношения П.О. Д. по национальности киргизка, русским языком владеет плохо, не может читать и писать по-русски, может только расписываться. Банк не разъяснил ей сущность договора поручительства и последствия его заключения.
Районный суд посчитал, что перечисленные доводы подтверждают тот факт, что Д. заблуждалась относительно природы сделки.
Выводы суда являются неправильными и противоречат обстоятельствам дела.
В соответствии с пунктом 1 статьи 178 ГК РФ (в редакции, действовавшей до 01 сентября 2013 года) сделка, совершенная под влиянием заблуждения, имеющего существенное значение, может быть признана судом недействительной по иску стороны, действовавшей под влиянием заблуждения. Существенное значение имеет заблуждение относительно природы сделки либо тождества или таких качеств ее предмета, которые значительно снижают возможности его использования по назначению. Заблуждение относительно мотивов сделки не имеет существенного значения.
В соответствии со статьей 361 ГК РФ по договору поручительства поручитель обязывается перед кредитором другого лица отвечать за исполнение последним его обязательства полностью или в части.
То обстоятельство, что Д. по национальности киргизка и ранее проживала в Киргизии, само по себе не свидетельствует о том, что она заблуждалась, заключая договор поручительства.
Анализ текста договора поручительства свидетельствует о том, что Д. не могла не понимать природу этого договора.
Договор озаглавлен как договор поручительства, условия изложены достаточно ясно, сведений о каких-либо трудовых отношениях П.О. в нем не содержится.
В графе "контактные телефоны" Д. собственноручно написала свой номер телефона, в графе "ФИО" указывается собственноручно и полностью" она написала свою фамилию, инициалы и расписалась.
Помимо договора Д. подписала анкету поручителя и график погашения кредита, в которых также не имеется каких-либо сведений о трудовых отношениях П.О.
Анализ текста анкеты свидетельствует о том, что Д. в достаточной мере владеет устной русской речью, поскольку она отвечала на вопросы сотрудника банка о фактическом месте проживания, составе своей семьи, доходах, номерах телефонов, назвала сведения о контактных лицах. Указанные сведения невозможно получить из паспорта, их может сообщить лишь само лицо.
Также банком представлено такое доказательство, как фотография Д., сделанная в банке, которая подписана самой Д. следующим образом: "подлинность и достоверность своей фотографии подтверждаю: Д. 10.11.11".
Такая подпись с практически полным отсутствием орфографических ошибок и знанием принятых в России сокращений дат с очевидностью свидетельствует о хорошем владении Д. письменным русским языком.
Ссылки в решении суда на то, что: Д. не имеет постоянного места работы и твердого заработка, является домохозяйкой, воспитывает несовершеннолетнего ребенка, недостаточно знает нормы действующего законодательства, кормильцем в семье является супруг, - являются несостоятельными, поскольку эти обстоятельства не мешали Д. уяснить содержание договора поручительства.
Следует также отметить, что к апелляционной жалобе П.О. приложен ряд документов, которые также подтверждают, что Д. в полной мере владеет русским языком.
При таких обстоятельствах оснований для удовлетворения иска Д. не имеется и она должна отвечать перед банком солидарно с П.О.
Проверив доводы жалобы П.О. о несогласии с отказом в признании недействительным условия о взимании комиссии, судебная коллегия находит их обоснованными.
Отказывая в удовлетворении данного требования, районный суд не учел следующее.
В соответствии со статьей 168 ГК РФ (в редакции, действовавшей до 01 сентября 2013 года) сделка, не соответствующая требованиям закона или иных правовых актов, ничтожна, если закон не устанавливает, что такая сделка оспорима, или не предусматривает иных последствий нарушения.
Пункт 1.1.4 кредитного соглашения, заключенного между П.О. и банком, предусматривает взимание комиссии за получение заемщиком наличных денежных средств через кассу банка посредством снятия с ТБС заемщика.
Это условие является недействительным, поскольку закон не содержит положения о том, что при выдаче кредита гражданину допускается получение кредитной организацией комиссионного вознаграждения.
Возражение представителя банка о том, что банку предоставлено право выбора способа выдачи кредита, подлежит отклонению, поскольку это обстоятельство не свидетельствует о правомерности взимания с П.О. комиссии за получение наличных денежных средств.
Тот факт, что П.О. подписала договор, само по себе не может служить основанием к отказу в иске, поскольку ГК РФ не содержит положения о том, что лицо, подписавшее договор, лишается права оспаривать сделку или требовать ее расторжения (изменения).
В связи с недействительностью условия о взимании комиссии с банка в пользу П.О. подлежит взысканию уплаченная комиссия в размере <...> рублей <...> копеек.
Руководствуясь статьями 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
решение Советского районного суда г. Улан-Удэ от 20 сентября 2013 года по иску ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" к П.О. и Д. о взыскании задолженности по кредитному договору, встречному иску Д. к ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" об оспаривании договора поручительства, встречному иску П.О. к ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" об оспаривании условия кредитного соглашения отменить:
- - в части удовлетворения встречного иска Д. к ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" об оспаривании договора поручительства и взыскании с банка в пользу Д. судебных расходов;
- - в части отказа в удовлетворении требования П.О. о признании недействительным условия кредитного соглашения о взимании комиссии за получение наличных денежных средств.
Принять в отмененной части новое решение.
В удовлетворении встречного иска Д. к ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" об оспаривании договора поручительства отказать.
Признать недействительным условие, содержащееся в пункте 1.1.4 кредитного соглашения, взыскать с ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" пользу П.О. <...> рублей <...> копеек.
Решение суда в части взыскания в пользу ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" кредитной задолженности и расходов по уплате государственной пошлины изменить.
Взыскать с П.О. и Д. в пользу ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" солидарно задолженность по кредитному договору в размере <...> рубля <...> копеек и расходы по уплате государственной пошлины в размере <...> рублей <...> копейки, всего <...> рублей <...> копейки.
В остальной части решение суда оставить без изменения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)