Судебные решения, арбитраж
Безналичные расчеты; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судья: Заплатина Н.В.
Докладчик: Котов Д.О.
Судебная коллегия по гражданским делам Архангельского областного суда в составе:
председательствующего
судей
при секретаре Кузнецова Ю.И.,
Верещагина Г.С., Котова Д.О.
Л.
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по апелляционной жалобе Н. на решение Котласского районного суда Архангельской области от 29 июля 2013 года, которым постановлено:
"в удовлетворении исковых требований Н. к обществу с ограниченной ответственностью "НКО Вестерн Юнион" ДП Восток" о взыскании денежных средств в счет возмещения причиненных убытков отказать".
Заслушав доклад судьи Котова Д.О., судебная коллегия
установила:
Н. обратился в суд с иском к обществу с ограниченной ответственностью "Небанковская кредитная организация "Вестерн Юнион ДП Восток" (далее - ООО "НКО "Вестерн Юнион ДП Восток") о взыскании убытков в сумме ххх долларов США, что эквивалентно ххх руб. хх коп. (по курсу доллара США на хх.хх.хххх года) и штрафа за нарушение прав потребителей.
В обоснование иска указал, что хх.хх.хххх года обратился в Архангельский филиал "Россельхозбанк" с заявлением об отправке ххх долларов США в Великобританию с использованием системы переводов Western Union. Данный перевод ему был нужен для подтверждения своей платежеспособности перед иностранным продавцом для совершения сделки купли-продажи автомобиля. Для этих целей истец внес в кассу банка ххх долларов США (сумма перевода) и ххх доллар США (плата за перевод). Получателем перевода истец указал себя. Переводу присвоен персональный номер, который был сообщен истцу. Основанием для получения денежных средств по переводу является предъявление удостоверения личности получателя. Истец направил иностранному продавцу заявление о внесении денежных средств для осуществления перевода без персонального номера перевода, но после этого контакты с ним прекратились. В дальнейшем истец узнал, что перевод получен самим истцом в Великобритании, хотя он не выезжал за границу и денежные средства не снимал. В связи с этим, полагает, что ответчик необоснованно осуществил перевод и выдал денежные средства иному лицу в нарушение условий денежного перевода, чем причинил истцу убытки на сумму перевода, платы за перевод и нарушил его права как потребителя услуги.
В суде истец и его представитель требования поддержали.
Ответчик в суд первой инстанции представителя не направил, извещен надлежащим образом, в отзыве против иска возражал.
Третье лицо ОАО "Россельхозбанк" в суд представителя не направило, мотивированного мнения по иску не выразило.
Суд вынес указанное выше решение, с которым не согласился истец. В апелляционной жалобе просит решение отменить, поскольку судом не учтено, что истец не выезжал за пределы РФ, денежный перевод получить сам не мог, а контрольный номер перевода никому не сообщал. Ответчик эти факты не опроверг. Полагает, что поскольку денежные средства были сняты в Великобритании иным получателем (не истцом), то ответчик сообщил этому лицу сведения об указанном персональном коде, нарушив банковскую тайну.
В возражениях на апелляционную жалобу ответчик с доводами апелляционной жалобы не согласился, повторяя, по существу, свою позицию в суде первой инстанции и просил оставить решение суда без изменения. Дополнительно указал, что к спорным правоотношениям не применяется законодательство о защите прав потребителей, в связи с чем, иск подлежал предъявлению в суд не по выбору истца по месту его жительства, а по месту нахождения ответчика.
В суд апелляционной инстанции лица, участвующие в деле, не явились, извещены надлежащим образом, сведений о причинах неявки суду не предоставили.
Изучив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы и возражений относительно них, проверив решение суда в пределах доводов апелляционной жалобы в порядке ч. 1 ст. 327.1 ГПК РФ, судебная коллегия приходит к следующим выводам.
Судом первой инстанции установлено и следует из материалов дела, что хх.хх.хххх года истец обратился в дополнительный офис в г. Котласе Архангельского филиала ОАО "Россельхозбанк" с поручением о переводе денежных средств в сумме ххх долларов США с использованием системы Western Union.
Между ОАО "Россельхозбанком" и ООО "НКО "Вестерн Юнион ДП Восток" заключен договор от хх.хх.хххх года (с дополнительными соглашениями), в рамках которого, в частности, стороны осуществляют сотрудничество в осуществлении международных денежных переводов между физическими лицами без открытия банковского счета. По условиям указанного договора банк, приняв денежные средства от физического лица-отправителя, передает их ООО "НКО "Вестерн Юнион ДП Восток" для отправления получателю. При этом, уплаченная отправителем плата за услугу перевода распределяется между банком и ООО "НКО "Вестерн Юнион ДП Восток".
Для осуществления перевода истец внес в кассу банка ххх долларов США (сумма перевода) и ххх доллар США (плата за перевод). Переводу присвоен персональный номер (MTCN), сведения о котором сообщены истцу. Получателем перевода истец указал самого себя (имя, фамилия и отчество). Страна назначения - Англия.
Данный перевод был необходим истцу для подтверждения своей платежеспособности перед иностранным лицом в целях заключения договора купли-продажи автомобиля.
В этот же день сумма перевода выплачена в Великобритании указанному истцом получателю (N.O.N).
Отказывая в иске, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу, что истец не доказал причинение ему убытков в результате ненадлежащего оказания услуг ответчиком.
Судебная коллегия полагает указанные выводы суда обоснованными и правомерными, а доводы апелляционной жалобы несостоятельными в силу следующего.
В соответствии со ст. 15 ГК РФ лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законом или договором не предусмотрено возмещение убытков в меньшем размере. Под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода).
При оформлении спорного денежного перевода истец был ознакомлен с Условиями осуществления услуги по переводу денежных средств с использованием системы Western Union, что никем по делу не оспаривается.
Согласно указанным условиям, услуга перевода считается оказанной надлежащим образом, если перевод денежных средств выплачен получателю, личность которого установлена в соответствии с законодательством страны назначения перевода, имя и фамилия которого, соответствуют указанным отправителем, и при условии предоставления получателем поручения на выплату денежных средств с указанием имени и фамилии отправителя, страны отправления перевода, имени получателя и контрольного номера перевода.
Личность получателя устанавливается путем простого визуального обозрения документа, удостоверяющего личность, в соответствии с законодательством, действующим в стране назначения перевода. В этом случае, оператором путем обычного визуального осмотра производится сверка имени и фамилии получателя, указанных в вышеуказанном документе в соответствии законодательством страны назначения перевода, на предмет соответствия имени и фамилии получателя, указанных отправителем. Каких-либо дополнительных специальных проверочных мероприятий в отношении документа, удостоверяющего личность получателя, не проводится.
Судом верно установлено, что ответчиком надлежащим образом выполнены вышеуказанные условия договора, поскольку, получателем спорного денежного перевода в Великобритании сообщены все необходимые реквизиты о переводе (включая контрольный номер перевода) и предъявлен документ, удостоверяющий личность на имя истца. Эти сведения являются достаточными для выдачи денежных средств в системе Western Union. Дополнительной детализации реквизитов документа, удостоверяющего личность получателя, условиями отправки перевода не предусмотрено. Эти доводы ответчика подтверждены письменными доказательствами по делу, которые истцом не опровергнуты.
Кроме того, вышеуказанными условиями осуществления услуги денежных переводов отправителю запрещено сообщать кому-либо, кроме получателя, какие-либо реквизиты перевода денежных средств в любой форме. Отправитель, также, принимает на себя обязанность не использовать систему переводов Western Union в качестве обеспечения оплаты товаров и услуг, поскольку, распространение любой информации о переводе третьим лицам увеличивает риск мошенничества и может привести к утрате отправителем денежных средств. В случае нарушения отправителем вышеуказанных условий об информационной безопасности ответчик не несет ответственности перед отправителем.
Однако, истцом были нарушены все вышеуказанные требования об информационных ограничениях в целях безопасности денежного перевода, поскольку истец использовал денежный перевод для подтверждения своей платежеспособности перед третьим лицом, то есть с нарушением цели использования услуги (фактически в форме депонирования). Кроме того, истец сам направил иностранному продавцу сведения о спорном переводе.
Объем отправленных истцом сведений в данном случае существенного значения для дела не имеет. Ссылки истца о том, что он никому не сообщал сведения о персональном номере перевода судом обоснованно оценены критически и признаны недоказанными.
При этом, судом учтено, что истец не намеревался покидать Россию для поездки в Великобританию. Отсутствие у истца визы в загранпаспорте о выезде в Великобританию доводы истца не подтверждает, поскольку для исполнения перевода получателю требуется наличие информации о переводе, получателе и отправителе, которая предоставлена ответчику получателем, в том числе с помощью самого истца. Вина ответчика в необоснованной выдаче перевода третьему лицу по делу не доказана, равно как и нарушение им банковской тайны.
При таких обстоятельствах, истцом в соответствии со ст. 56 ГПК РФ, ст. 15 ГК РФ не предоставлено доказательств нарушения его прав в результате ненадлежащего оказания услуг денежного перевода ответчиком.
Доводы апелляционной жалобы об обратном являются необоснованными, поскольку основаны на бездоказательных рассуждениях и являлись предметом обсуждения в суде первой инстанции, которым дана надлежащая оценка.
Кроме того, судебная коллегия отмечает, что в соответствии со ст. 309 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом.
Истец, достоверно зная о договорных запретах и ограничениях, нарушил их, что с позиции ст. 10 ГК РФ указывает на недобросовестное осуществление им своих гражданских прав в рамках услуги по спорному денежному переводу, в защиту которых истец обратился. В этом случае в силу ч. 2 ст. 10 ГК РФ требования истца судебной защите не подлежат.
Выводы суда о том, что между истцом и ответчиком отсутствуют договорные правоотношения по оказанию услуги денежного перевода, являются необоснованными.
Ответчиком истцу предоставлена финансовая услуга денежного перевода без открытия банковского счета, что является одной из форм услуги платежного поручения, как это следует из положений параграфа 2 главы 46 ГК РФ, ст. 5 Федерального закона от 2.12.1990 года N 395-1 "О банках и банковской деятельности", Условий осуществления услуги по переводу денежных средств с использованием системы Western Union, договора между ответчиком и ОАО "Россельхозбанк" о сотрудничестве по осуществлению переводов в системе Western Union.
В конечном итоге потребителем указанной услуги денежного перевода в системе Western Union является истец. Эту услугу ответчик предоставляет ему с использованием технических средств банка.
В связи с этим, к спорным правоотношениям применяется законодательство о защите прав потребителей.
В силу этих обстоятельств, ссылки ответчика в возражениях на апелляционную жалобу о том, что спор не основан на защите прав истца как потребителя услуги, в связи с чем, подсудность спора определяется по правилам ст. 28 ГПК РФ по месту нахождения ответчика, также являются необоснованными.
Кроме того, ответчик не оспаривал подсудность спора в суде первой инстанции и не обжалует решение самостоятельно с этих позиций в порядке апелляционного обжалования.
Вместе с тем, вышеприведенные ошибочные выводы суда и ссылки ответчика в возражениях на апелляционную жалобу не влияют на правильное по существу решение суда.
При таких обстоятельствах судебная коллегия полагает оставить обжалуемое решение без изменения, а апелляционную жалобу истца - без удовлетворения.
Руководствуясь ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
решение Котласского районного суда Архангельской области от 29 июля 2013 года, оставить без изменения, апелляционную жалобу Н. - без удовлетворения.
Председательствующий
Ю.И.КУЗНЕЦОВ
Судьи
Г.С.ВЕРЕЩАГИН
Д.О.КОТОВ
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ АРХАНГЕЛЬСКОГО ОБЛАСТНОГО СУДА ОТ 21.10.2013 ПО ДЕЛУ N 33-6008/2013
Разделы:Безналичные расчеты; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
АРХАНГЕЛЬСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 21 октября 2013 г. по делу N 33-6008/2013
Судья: Заплатина Н.В.
Докладчик: Котов Д.О.
Судебная коллегия по гражданским делам Архангельского областного суда в составе:
председательствующего
судей
при секретаре Кузнецова Ю.И.,
Верещагина Г.С., Котова Д.О.
Л.
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по апелляционной жалобе Н. на решение Котласского районного суда Архангельской области от 29 июля 2013 года, которым постановлено:
"в удовлетворении исковых требований Н. к обществу с ограниченной ответственностью "НКО Вестерн Юнион" ДП Восток" о взыскании денежных средств в счет возмещения причиненных убытков отказать".
Заслушав доклад судьи Котова Д.О., судебная коллегия
установила:
Н. обратился в суд с иском к обществу с ограниченной ответственностью "Небанковская кредитная организация "Вестерн Юнион ДП Восток" (далее - ООО "НКО "Вестерн Юнион ДП Восток") о взыскании убытков в сумме ххх долларов США, что эквивалентно ххх руб. хх коп. (по курсу доллара США на хх.хх.хххх года) и штрафа за нарушение прав потребителей.
В обоснование иска указал, что хх.хх.хххх года обратился в Архангельский филиал "Россельхозбанк" с заявлением об отправке ххх долларов США в Великобританию с использованием системы переводов Western Union. Данный перевод ему был нужен для подтверждения своей платежеспособности перед иностранным продавцом для совершения сделки купли-продажи автомобиля. Для этих целей истец внес в кассу банка ххх долларов США (сумма перевода) и ххх доллар США (плата за перевод). Получателем перевода истец указал себя. Переводу присвоен персональный номер, который был сообщен истцу. Основанием для получения денежных средств по переводу является предъявление удостоверения личности получателя. Истец направил иностранному продавцу заявление о внесении денежных средств для осуществления перевода без персонального номера перевода, но после этого контакты с ним прекратились. В дальнейшем истец узнал, что перевод получен самим истцом в Великобритании, хотя он не выезжал за границу и денежные средства не снимал. В связи с этим, полагает, что ответчик необоснованно осуществил перевод и выдал денежные средства иному лицу в нарушение условий денежного перевода, чем причинил истцу убытки на сумму перевода, платы за перевод и нарушил его права как потребителя услуги.
В суде истец и его представитель требования поддержали.
Ответчик в суд первой инстанции представителя не направил, извещен надлежащим образом, в отзыве против иска возражал.
Третье лицо ОАО "Россельхозбанк" в суд представителя не направило, мотивированного мнения по иску не выразило.
Суд вынес указанное выше решение, с которым не согласился истец. В апелляционной жалобе просит решение отменить, поскольку судом не учтено, что истец не выезжал за пределы РФ, денежный перевод получить сам не мог, а контрольный номер перевода никому не сообщал. Ответчик эти факты не опроверг. Полагает, что поскольку денежные средства были сняты в Великобритании иным получателем (не истцом), то ответчик сообщил этому лицу сведения об указанном персональном коде, нарушив банковскую тайну.
В возражениях на апелляционную жалобу ответчик с доводами апелляционной жалобы не согласился, повторяя, по существу, свою позицию в суде первой инстанции и просил оставить решение суда без изменения. Дополнительно указал, что к спорным правоотношениям не применяется законодательство о защите прав потребителей, в связи с чем, иск подлежал предъявлению в суд не по выбору истца по месту его жительства, а по месту нахождения ответчика.
В суд апелляционной инстанции лица, участвующие в деле, не явились, извещены надлежащим образом, сведений о причинах неявки суду не предоставили.
Изучив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы и возражений относительно них, проверив решение суда в пределах доводов апелляционной жалобы в порядке ч. 1 ст. 327.1 ГПК РФ, судебная коллегия приходит к следующим выводам.
Судом первой инстанции установлено и следует из материалов дела, что хх.хх.хххх года истец обратился в дополнительный офис в г. Котласе Архангельского филиала ОАО "Россельхозбанк" с поручением о переводе денежных средств в сумме ххх долларов США с использованием системы Western Union.
Между ОАО "Россельхозбанком" и ООО "НКО "Вестерн Юнион ДП Восток" заключен договор от хх.хх.хххх года (с дополнительными соглашениями), в рамках которого, в частности, стороны осуществляют сотрудничество в осуществлении международных денежных переводов между физическими лицами без открытия банковского счета. По условиям указанного договора банк, приняв денежные средства от физического лица-отправителя, передает их ООО "НКО "Вестерн Юнион ДП Восток" для отправления получателю. При этом, уплаченная отправителем плата за услугу перевода распределяется между банком и ООО "НКО "Вестерн Юнион ДП Восток".
Для осуществления перевода истец внес в кассу банка ххх долларов США (сумма перевода) и ххх доллар США (плата за перевод). Переводу присвоен персональный номер (MTCN), сведения о котором сообщены истцу. Получателем перевода истец указал самого себя (имя, фамилия и отчество). Страна назначения - Англия.
Данный перевод был необходим истцу для подтверждения своей платежеспособности перед иностранным лицом в целях заключения договора купли-продажи автомобиля.
В этот же день сумма перевода выплачена в Великобритании указанному истцом получателю (N.O.N).
Отказывая в иске, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу, что истец не доказал причинение ему убытков в результате ненадлежащего оказания услуг ответчиком.
Судебная коллегия полагает указанные выводы суда обоснованными и правомерными, а доводы апелляционной жалобы несостоятельными в силу следующего.
В соответствии со ст. 15 ГК РФ лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законом или договором не предусмотрено возмещение убытков в меньшем размере. Под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода).
При оформлении спорного денежного перевода истец был ознакомлен с Условиями осуществления услуги по переводу денежных средств с использованием системы Western Union, что никем по делу не оспаривается.
Согласно указанным условиям, услуга перевода считается оказанной надлежащим образом, если перевод денежных средств выплачен получателю, личность которого установлена в соответствии с законодательством страны назначения перевода, имя и фамилия которого, соответствуют указанным отправителем, и при условии предоставления получателем поручения на выплату денежных средств с указанием имени и фамилии отправителя, страны отправления перевода, имени получателя и контрольного номера перевода.
Личность получателя устанавливается путем простого визуального обозрения документа, удостоверяющего личность, в соответствии с законодательством, действующим в стране назначения перевода. В этом случае, оператором путем обычного визуального осмотра производится сверка имени и фамилии получателя, указанных в вышеуказанном документе в соответствии законодательством страны назначения перевода, на предмет соответствия имени и фамилии получателя, указанных отправителем. Каких-либо дополнительных специальных проверочных мероприятий в отношении документа, удостоверяющего личность получателя, не проводится.
Судом верно установлено, что ответчиком надлежащим образом выполнены вышеуказанные условия договора, поскольку, получателем спорного денежного перевода в Великобритании сообщены все необходимые реквизиты о переводе (включая контрольный номер перевода) и предъявлен документ, удостоверяющий личность на имя истца. Эти сведения являются достаточными для выдачи денежных средств в системе Western Union. Дополнительной детализации реквизитов документа, удостоверяющего личность получателя, условиями отправки перевода не предусмотрено. Эти доводы ответчика подтверждены письменными доказательствами по делу, которые истцом не опровергнуты.
Кроме того, вышеуказанными условиями осуществления услуги денежных переводов отправителю запрещено сообщать кому-либо, кроме получателя, какие-либо реквизиты перевода денежных средств в любой форме. Отправитель, также, принимает на себя обязанность не использовать систему переводов Western Union в качестве обеспечения оплаты товаров и услуг, поскольку, распространение любой информации о переводе третьим лицам увеличивает риск мошенничества и может привести к утрате отправителем денежных средств. В случае нарушения отправителем вышеуказанных условий об информационной безопасности ответчик не несет ответственности перед отправителем.
Однако, истцом были нарушены все вышеуказанные требования об информационных ограничениях в целях безопасности денежного перевода, поскольку истец использовал денежный перевод для подтверждения своей платежеспособности перед третьим лицом, то есть с нарушением цели использования услуги (фактически в форме депонирования). Кроме того, истец сам направил иностранному продавцу сведения о спорном переводе.
Объем отправленных истцом сведений в данном случае существенного значения для дела не имеет. Ссылки истца о том, что он никому не сообщал сведения о персональном номере перевода судом обоснованно оценены критически и признаны недоказанными.
При этом, судом учтено, что истец не намеревался покидать Россию для поездки в Великобританию. Отсутствие у истца визы в загранпаспорте о выезде в Великобританию доводы истца не подтверждает, поскольку для исполнения перевода получателю требуется наличие информации о переводе, получателе и отправителе, которая предоставлена ответчику получателем, в том числе с помощью самого истца. Вина ответчика в необоснованной выдаче перевода третьему лицу по делу не доказана, равно как и нарушение им банковской тайны.
При таких обстоятельствах, истцом в соответствии со ст. 56 ГПК РФ, ст. 15 ГК РФ не предоставлено доказательств нарушения его прав в результате ненадлежащего оказания услуг денежного перевода ответчиком.
Доводы апелляционной жалобы об обратном являются необоснованными, поскольку основаны на бездоказательных рассуждениях и являлись предметом обсуждения в суде первой инстанции, которым дана надлежащая оценка.
Кроме того, судебная коллегия отмечает, что в соответствии со ст. 309 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом.
Истец, достоверно зная о договорных запретах и ограничениях, нарушил их, что с позиции ст. 10 ГК РФ указывает на недобросовестное осуществление им своих гражданских прав в рамках услуги по спорному денежному переводу, в защиту которых истец обратился. В этом случае в силу ч. 2 ст. 10 ГК РФ требования истца судебной защите не подлежат.
Выводы суда о том, что между истцом и ответчиком отсутствуют договорные правоотношения по оказанию услуги денежного перевода, являются необоснованными.
Ответчиком истцу предоставлена финансовая услуга денежного перевода без открытия банковского счета, что является одной из форм услуги платежного поручения, как это следует из положений параграфа 2 главы 46 ГК РФ, ст. 5 Федерального закона от 2.12.1990 года N 395-1 "О банках и банковской деятельности", Условий осуществления услуги по переводу денежных средств с использованием системы Western Union, договора между ответчиком и ОАО "Россельхозбанк" о сотрудничестве по осуществлению переводов в системе Western Union.
В конечном итоге потребителем указанной услуги денежного перевода в системе Western Union является истец. Эту услугу ответчик предоставляет ему с использованием технических средств банка.
В связи с этим, к спорным правоотношениям применяется законодательство о защите прав потребителей.
В силу этих обстоятельств, ссылки ответчика в возражениях на апелляционную жалобу о том, что спор не основан на защите прав истца как потребителя услуги, в связи с чем, подсудность спора определяется по правилам ст. 28 ГПК РФ по месту нахождения ответчика, также являются необоснованными.
Кроме того, ответчик не оспаривал подсудность спора в суде первой инстанции и не обжалует решение самостоятельно с этих позиций в порядке апелляционного обжалования.
Вместе с тем, вышеприведенные ошибочные выводы суда и ссылки ответчика в возражениях на апелляционную жалобу не влияют на правильное по существу решение суда.
При таких обстоятельствах судебная коллегия полагает оставить обжалуемое решение без изменения, а апелляционную жалобу истца - без удовлетворения.
Руководствуясь ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
решение Котласского районного суда Архангельской области от 29 июля 2013 года, оставить без изменения, апелляционную жалобу Н. - без удовлетворения.
Председательствующий
Ю.И.КУЗНЕЦОВ
Судьи
Г.С.ВЕРЕЩАГИН
Д.О.КОТОВ
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)