Судебные решения, арбитраж

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ САМАРСКОГО ОБЛАСТНОГО СУДА ОТ 19.03.2015 ПО ДЕЛУ N 33-2972/2015

Требование: Об изменении условий кредитного договора.

Разделы:
Банковский кредит; Банковские операции
Обстоятельства: Ответчик предоставил истцу кредит в валюте, однако в связи с резким ростом курса валюты и трудным финансовым положением истец просил установить ежемесячный платеж, исходя из курса по состоянию на дату заключения договора.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено



САМАРСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 19 марта 2015 г. по делу N 33-2972/2015


Судья: Фомина И.А.

Судебная коллегия по гражданским делам Самарского областного суда в составе:
председательствующего - Улановой Е.С.
судей - Черкуновой Л.В., Сафоновой Л.А.,
при секретаре М.Н.,
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по апелляционной жалобе Ц. на решение Ленинского районного суда г. Самары от 16 января 2015 года, которым постановлено:
"В удовлетворении исковых требований Ц. к ОАО АКБ "Банк Москвы" об изменении договора - отказать".
Заслушав доклад по делу судьи Самарского областного суда Черкуновой Л.В., судебная коллегия,

установила:

Ц. обратился с иском к ОАО АКБ "Банк Москвы" об изменении условий договора.
В обоснование требований указал, что ДД.ММ.ГГГГ между ним и ОАО АКБ "Банк Москвы" заключен кредитный договор N, по условиям которого Банк предоставил истцу кредит в размере 170 164 швейцарских франков, а истец обязался полученный кредит вернуть в сроки, определенные договором, и уплатить проценты за пользование. Истец является добросовестным плательщиком, однако в связи с изменившейся экономической обстановкой и резким ростом курса швейцарского франка, истец поставлен в условия невозможности исполнять в дальнейшем принятые на себя обязательства, так как курс вырос с 22, 3784 руб. за 1 швейцарский франк до 43,8169, т.е. рост составил более 80%. Задолженность по кредиту по состоянию на ДД.ММ.ГГГГ составила 6 218 230,15 руб., в то время как истец получил по договору в рублевом эквиваленте 3 807 998,06 руб. В настоящее время он (истец) находится в финансовом затруднении, однако ответчик предложение об изменении условий договора оставил без ответа.
Ссылаясь на указанные обстоятельства, Ц. просил изменить условия кредитного договора N от ДД.ММ.ГГГГ г., заключенного между ним и ОАО АКБ "Банк Москвы" в связи с существенным изменением обстоятельств, в части установления ежемесячного платежа по погашению задолженности в рублевом эквиваленте исходя из курса 22, 3784 руб. за 1 швейцарский франк по состоянию на дату заключения кредитного договора.
Судом постановлено вышеуказанное решение.
В апелляционной жалобе Ц. просит отменить решение суда, считает его незаконным. Указывает, что судом не приняты во внимание доводы истца, изложенные в иске. Считает, что основания для изменения условий кредитного договора, установленные ст. 451 ГК РФ, имеются, обоснованность заявленных требований подтверждена материалами дела. Платеж по кредитному договору по состоянию на ДД.ММ.ГГГГ составил 82 200 руб., в то время как на дату заключения договора размер ежемесячного платежа составлял 29 195,40 руб., т.е. рост ежемесячного платежа составил 282%, что свидетельствует о наличии оснований для изменения условий кредитного договора в связи с существенными изменениями обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора.
В заседании суда апелляционной инстанции представитель Ц. Н. (по доверенности) доводы, изложенные в апелляционной жалобе, поддержал. Считают решение суда незаконным и необоснованным. Пояснил, что если бы истец мог предположить, что курс изменится настолько сильно, он бы ни при каких обстоятельствах не заключил данный договор. Просил изменить условия договора, ссылаясь на ст. 451 ГК РФ.
Представитель ОАО АКБ "Банк Москвы" - М.А. возражала относительно доводов апелляционной жалобы. Просила решение суда оставить без изменения, а апелляционную жалобу без удовлетворения.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, заслушав пояснения лиц, участвующих в деле, судебная коллегия не находит оснований для отмены или изменения решения суда, считает его законным и обоснованным.
В силу ст. 309 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства.
В соответствии с ч. 1 ст. 450 ГК РФ изменение и расторжение договора возможны по соглашению сторон, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, другими законами или договором.
Из материалов дела следует, что ДД.ММ.ГГГГ. между Ц. и ОАО АКБ "Банк Москвы" заключен кредитный договор N, в соответствии с которым истцу предоставлен кредит в размере 170 164 швейцарских франков сроком на 300 месяцев под 7,9% годовых.
Кредит предоставлен для целевого использования: приобретения квартиры по адресу: <адрес>.
Согласно п. 1.2. договора заемщик осуществляет возврат кредита и уплачивает проценты, начисленные за пользование кредитом, в порядке, установленном настоящим договором.
Проценты за пользование кредитом начисляются Банком на задолженность по основному долгу, подлежащую возврату, начиная с даты, следующей за днем предоставления кредита, по дату фактического возврата кредита включительно, из расчета процентной ставки, установленной п. 3.1. настоящего договора, и фактического количества дней пользования кредитом (п. 3.2. договора).
Размер ежемесячного аннуитетного платежа, рассчитанный на дату заключения настоящего договора, составляет 1302 швейцарских франка (п. 3.5. договора).
Согласно п. 7.5. договора условия настоящего договора могут быть изменены только по соглашению сторон. Все дополнения и изменения к настоящему договору должны производиться в письменной форме и подписываться двумя сторонами.
Судом установлено, что ДД.ММ.ГГГГ истец обращался в Банк с предложением об изменении условий кредитного договора, ссылаясь на изложенные выше обстоятельства.
Банк оставил обращение истца без ответа.
Таким образом, соглашения об изменении условий кредитного договора стороны не достигли.
Согласно ч. 2 ст. 450 ГК РФ по требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только:
1) при существенном нарушении договора другой стороной;
2) в иных случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или договором.
Существенным признается нарушение договора одной из сторон, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.
В соответствии со ст. 451 ГК РФ существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа.
Изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях.
Если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении, договор может быть расторгнут, а по основаниям, предусмотренным пунктом 4 настоящей статьи, изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий:
1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет;
2) изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота;
3) исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной сторон такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора;
4) из обычаев делового оборота или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
Рассматривая настоящее дело, суд на основании оценки собранных по делу доказательств в их совокупности и во взаимосвязи с нормами гражданского законодательства, пришел к обоснованному выводу об отказе в удовлетворении иска Ц., поскольку увеличение курса швейцарского франка, выразившееся в изменении имущественного положения истца, не является существенным изменением обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении кредитного договора, а потому правовых оснований, предусмотренных ст. 451 ГК РФ, для изменений условий кредитного договора не имеется.
При этом следует исходить из того, что официальной денежной единицей в Российской Федерации является рубль, в соответствии с законодательством о валютном регулировании соотношение рубля и иностранной валюты постоянно меняется, поэтому, заключив договор на получение кредита в швейцарских франках, истец уже принял на себя риск изменения курса франка по отношению к рублю, сделав свой выбор в пользу этой валюты в связи с низкой процентной ставкой.
С учетом изложенного повышение курса иностранной валюты в Российской Федерации нельзя расценивать как существенное изменение обстоятельств, повлекших для истца последствия, установленные в статье 451 ГК РФ, что верно учтено судом.
В этой связи доводы истца в апелляционной жалобе о том, что он не мог предвидеть рост валюты и о наличии оснований для применения ст. 451 ГК РФ несостоятельны по вышеуказанным основаниям, так как при подписании кредитного договора истец был ознакомлен с его условиями, предупрежден о возможных рисках при его получении, в связи с чем, согласился с условиями Банка.
При этом в ходе рассмотрения апелляционной жалобы представитель банка пояснил, что в случае заключения кредитного договора непосредственно в рублях Российской Федерации процентная ставка по кредиту была более 12%, в то время как по условиям заключенного договора составляла 7,9% и заключение договора на таких условиях истец посчитал более выгодными для себя.
Кроме того, в соответствии с п. 4.2.3. договора истец имел право до момента фактического предоставления кредита отказаться от его получения, однако этого не сделал, от заключения договора на условиях одобренных банком не отказался, предоставленный кредит использовал, с ДД.ММ.ГГГГ исполняет обязанность по возврату кредита в соответствии с условиями договора и до ДД.ММ.ГГГГ. с заявлением об их изменении не обращался.
Таким образом, правовые основания для внесения изменений в договор на условиях, предложенных истцом, отсутствуют, о чем верно указал суд в мотивировочной части постановленного решения.
Доводы жалобы о том, что суд необоснованно указал на недоказанность наличия условий изменения договора, предусмотренных ст. 451 ГК РФ, судебная коллегия считает несостоятельными, поскольку они основаны на неправильном толковании норм материального права.
Доводы апелляционной жалобы о том, что стоимость квартиры, являющейся предметом залога, с даты заключения договора осталась неизменной (4,7 млн. руб.), что не позволяет в достаточной степени обеспечить интересы кредитора, не свидетельствуют об ошибочности выводов суда и основанием для удовлетворения иска не являются.
Остальные доводы апелляционной жалобы были предметом рассмотрения суда, сводятся к переоценке сделанных судом правильных выводов, в связи с чем, не могут являться основанием для отмены решения суда.
Судебная коллегия считает, что судом правильно установлены обстоятельства по делу, решение является законным и обоснованным.
Нарушений норм процессуального права, влекущих согласно п. 4 ст. 330 ГПК РФ безусловную отмену решения при рассмотрении настоящего дела допущено не было.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328 - 330 ГПК РФ, судебная коллегия

определила:

Решение Ленинского районного суда г. Самара от 16 января 2015 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Ц. - без удовлетворения.
Определение апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в течение шести месяцев.





















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)