Судебные решения, арбитраж
Разделы:
Финансовая аренда (лизинг); Банковские операции
Обстоятельства: Между сторонами заключен договор финансовой аренды (лизинга), истец свои обязательства по договору выполнил, однако ответчик ненадлежащим образом исполнял обязательства по договору, не выплачивал лизинговые платежи согласно графику, в результате чего образовалась задолженность.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судья Искакова М.Ф.
Судебная коллегия по гражданским делам Челябинского областного суда в составе:
председательствующего Колчеданцевой А.Г.
судей Давыдовой Т.И., Чаус И.А.,
рассмотрела в открытом судебном заседании в г. Челябинске в зале суда
гражданское дело по кассационной жалобе В. на
решение Металлургического районного суда г. Челябинска от 02 февраля 2011 года.
Выслушав доклад судьи Давыдовой Т.И. об обстоятельствах дела, доводах кассационной жалобы, судебная коллегия
установила:
Общество с ограниченной ответственностью "Элемент Лизинг" (далее по тексту - ООО "Элемент Лизинг") обратилось в суд с иском к Закрытому акционерному обществу "Производственное предприятие Добрыня" (далее по тексту - ЗАО "Производственное предприятие Добрыня"). В. о взыскании задолженности в размере *** руб., судебных расходов.
В обоснование заявленных требований представитель истца сослался на то. что 17 июня 2008 года между ООО "Элемент Лизинг" и ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" заключен договор финансовой аренды (лизинга), по условиям которого ООО "Элемент Лизинг" приобрело и передало ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" в финансовую аренду грузовой тягач седельный марки ***, *** года выпуска. Общая сумма договора составила *** руб. Обязательства ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" по договору обеспечены поручительством В. ООО "Элемент Лизинг" свои обязательства по договору выполнило. ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" ненадлежащим образом исполняло обязательства по договору, не выплачивало лизинговые платежи, согласно графику. 27 июля 2010 года по соглашению сторон указанный договор был расторгнут. Согласно п. 7 соглашения о расторжении договора задолженность по лизинговым платежам на дату расторжения договора составила *** руб., которая до настоящего времени не погашена.
В судебном заседании представитель истца ООО "Элемент Лизинг", представитель ответчика ЗАО "Производственное предприятие Добрыня". ответчица В. участие не принимали.
Представитель ответчиков К. исковые требования не признал.
Суд принял решение о взыскании с ответчиков в пользу ООО "Элемент Лизинг" задолженности по договору финансовой аренды (лизинга) от 17 июня 2008 года за период с 27 июля 2010 года по 27 января 2011 года в размере *** руб., судебных расходов по оплате государственной пошлины в размере *** руб., об отказе в удовлетворении остальной части исковых требований.
В кассационной жалобе ответчица В. просит решение суда отменить, дело направить на новое рассмотрение, ссылаясь на то. что при буквальном толковании слов и выражений, содержащихся в п. 7 соглашения о расторжении договора финансовой аренды (лизинга) от 27 июля 2010 года, следует, что у истца не наступило право требовать исполнения обязательств по уплате задолженности по лизинговым платежам, поскольку он предоставил ответчику возможность погасить задолженность не позднее двенадцати месяцев со дня заключения соглашения о расторжении договора.
Стороны в судебное заседание суда кассационной инстанции не явились, о времени и месте слушания дела извещены (л.д. 208-215).
Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия не находит оснований для отмены решения суда.
Судом первой инстанции установлено, что 17 июня 2008 года стороны заключили договор финансовой аренды (лизинга) N ЭЛ/Чл620453/Д) 1. в соответствии с которым истец (лизингодатель) передал ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" (лизингополучателю) во временное владение и пользование грузовой тягач седельный марки ***, *** года выпуска, идентификационный номер (VIN) ***. ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" обязалось принять имущество и своевременно оплачивать истцу лизинговые платежи в соответствии с графиком, согласованным сторонами в Приложении N 3, являющемся неотъемлемой частью договора (л.д. 10-20).
В обеспечение исполнения обязательств по договору финансовой аренды (лизинга) 17 июня 2008 года между истцом и В. заключен договор поручительства, согласно которого В. обязалась отвечать перед истцом за надлежащие исполнение ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" денежных обязательств по договору финансовой аренды (лизинга) (л.д. 31-32).
27 июля 2010 года в связи с невозможностью ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" оплаты лизинговых платежей договор финансовой аренды (лизинга) от 17 июня 2008 года был расторгнут по соглашению сторон, предмет лизинга возвращен истцу (л.д. 30).
Согласно п. 7 соглашения о расторжении договора финансовой аренды (лизинга) ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" обязалось в течение двенадцати месяцев равными долями с даты подписания соглашения о расторжении договора финансовой аренды (лизинга) оплатить истцу задолженность по лизинговым платежам в размере *** руб. (л.д. 30).
Доказательств, подтверждающих исполнение ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" обязанностей по уплате лизинговых платежей (погашение спорной задолженности) не представлено.
Установив то, что условиями соглашения о расторжении договора финансовой аренды (лизинга) ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" обязалось в течение двенадцати месяцев равными долями с даты подписания соглашения оплатить истцу оставшуюся задолженность по лизинговым платежам и исходя из того, что обязательства ответчиком не исполняются, суд первой инстанции пришел к правильному выводу о взыскании задолженности по уплате лизинговых платежей за период с 27 июля 2010 года по 27 января 2011 года в размере *** руб.. исходя из того, что ежемесячно ответчики должны были в счет погашения задолженности уплачивать истцу по *** руб.
Выводы суда первой инстанции основаны на правильно установленных обстоятельствах, имеющих значение для дела, подтверждены исследованными доказательствами и соответствуют нормам закона - ст. ст. 665, 666. 309, 310 Гражданского кодекса Российской Федерации, регулирующего спорные правоотношения.
Довод заявителя кассационной жалобы о том. что согласно пункта 7 соглашения о расторжении договора финансовой аренды (лизинга) истец предоставил ответчикам возможность рассчитаться с ним в течение всего календарного года равными долями, но не позднее двенадцати месяцев, не может быть принят во внимание, как основанный на неправильном толковании указанного условия соглашения. Оценив пункт 7 условий соглашения о расторжении договора финансовой аренды (лизинга). е первой инстанции в соответствии со ст. 431 Гражданского кодекса Российской Федерации принял во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений и пришел к правильному вывод), что ответчик обязан был погашать задолженность по лизинговым платежам ежемесячно равными платежами и течение 12 месяцев со дня заключения соглашения о расторжении договора лизинга, и правомерно взыскал задолженность по состоянию на момент рассмотрения спора.
Учитывая изложенное, судебная коллегия приходит к выводу, что судом первой инстанции обстоятельства по делу исследованы полно и всесторонне, всем доказательствам дана оценка, правильно применен материальный и процессуальный закон. Оснований для отмены решения по доводам кассационной жалобы не имеется.
Руководствуясь ст. ст. 361, 366 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
определила:
Решение Металлургического районного суда г. Челябинска от 02 февраля 2011 года оставить без изменения, кассационную жалобу В.- без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЧЕЛЯБИНСКОГО ОБЛАСТНОГО СУДА ОТ 28.03.2011 ПО ДЕЛУ N 33-3354/2011
Требование: О взыскании задолженности по договору финансовой аренды (лизинга).Разделы:
Финансовая аренда (лизинг); Банковские операции
Обстоятельства: Между сторонами заключен договор финансовой аренды (лизинга), истец свои обязательства по договору выполнил, однако ответчик ненадлежащим образом исполнял обязательства по договору, не выплачивал лизинговые платежи согласно графику, в результате чего образовалась задолженность.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
ЧЕЛЯБИНСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 28 марта 2011 г. по делу N 33-3354/2011
Судья Искакова М.Ф.
Судебная коллегия по гражданским делам Челябинского областного суда в составе:
председательствующего Колчеданцевой А.Г.
судей Давыдовой Т.И., Чаус И.А.,
рассмотрела в открытом судебном заседании в г. Челябинске в зале суда
гражданское дело по кассационной жалобе В. на
решение Металлургического районного суда г. Челябинска от 02 февраля 2011 года.
Выслушав доклад судьи Давыдовой Т.И. об обстоятельствах дела, доводах кассационной жалобы, судебная коллегия
установила:
Общество с ограниченной ответственностью "Элемент Лизинг" (далее по тексту - ООО "Элемент Лизинг") обратилось в суд с иском к Закрытому акционерному обществу "Производственное предприятие Добрыня" (далее по тексту - ЗАО "Производственное предприятие Добрыня"). В. о взыскании задолженности в размере *** руб., судебных расходов.
В обоснование заявленных требований представитель истца сослался на то. что 17 июня 2008 года между ООО "Элемент Лизинг" и ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" заключен договор финансовой аренды (лизинга), по условиям которого ООО "Элемент Лизинг" приобрело и передало ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" в финансовую аренду грузовой тягач седельный марки ***, *** года выпуска. Общая сумма договора составила *** руб. Обязательства ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" по договору обеспечены поручительством В. ООО "Элемент Лизинг" свои обязательства по договору выполнило. ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" ненадлежащим образом исполняло обязательства по договору, не выплачивало лизинговые платежи, согласно графику. 27 июля 2010 года по соглашению сторон указанный договор был расторгнут. Согласно п. 7 соглашения о расторжении договора задолженность по лизинговым платежам на дату расторжения договора составила *** руб., которая до настоящего времени не погашена.
В судебном заседании представитель истца ООО "Элемент Лизинг", представитель ответчика ЗАО "Производственное предприятие Добрыня". ответчица В. участие не принимали.
Представитель ответчиков К. исковые требования не признал.
Суд принял решение о взыскании с ответчиков в пользу ООО "Элемент Лизинг" задолженности по договору финансовой аренды (лизинга) от 17 июня 2008 года за период с 27 июля 2010 года по 27 января 2011 года в размере *** руб., судебных расходов по оплате государственной пошлины в размере *** руб., об отказе в удовлетворении остальной части исковых требований.
В кассационной жалобе ответчица В. просит решение суда отменить, дело направить на новое рассмотрение, ссылаясь на то. что при буквальном толковании слов и выражений, содержащихся в п. 7 соглашения о расторжении договора финансовой аренды (лизинга) от 27 июля 2010 года, следует, что у истца не наступило право требовать исполнения обязательств по уплате задолженности по лизинговым платежам, поскольку он предоставил ответчику возможность погасить задолженность не позднее двенадцати месяцев со дня заключения соглашения о расторжении договора.
Стороны в судебное заседание суда кассационной инстанции не явились, о времени и месте слушания дела извещены (л.д. 208-215).
Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия не находит оснований для отмены решения суда.
Судом первой инстанции установлено, что 17 июня 2008 года стороны заключили договор финансовой аренды (лизинга) N ЭЛ/Чл620453/Д) 1. в соответствии с которым истец (лизингодатель) передал ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" (лизингополучателю) во временное владение и пользование грузовой тягач седельный марки ***, *** года выпуска, идентификационный номер (VIN) ***. ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" обязалось принять имущество и своевременно оплачивать истцу лизинговые платежи в соответствии с графиком, согласованным сторонами в Приложении N 3, являющемся неотъемлемой частью договора (л.д. 10-20).
В обеспечение исполнения обязательств по договору финансовой аренды (лизинга) 17 июня 2008 года между истцом и В. заключен договор поручительства, согласно которого В. обязалась отвечать перед истцом за надлежащие исполнение ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" денежных обязательств по договору финансовой аренды (лизинга) (л.д. 31-32).
27 июля 2010 года в связи с невозможностью ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" оплаты лизинговых платежей договор финансовой аренды (лизинга) от 17 июня 2008 года был расторгнут по соглашению сторон, предмет лизинга возвращен истцу (л.д. 30).
Согласно п. 7 соглашения о расторжении договора финансовой аренды (лизинга) ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" обязалось в течение двенадцати месяцев равными долями с даты подписания соглашения о расторжении договора финансовой аренды (лизинга) оплатить истцу задолженность по лизинговым платежам в размере *** руб. (л.д. 30).
Доказательств, подтверждающих исполнение ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" обязанностей по уплате лизинговых платежей (погашение спорной задолженности) не представлено.
Установив то, что условиями соглашения о расторжении договора финансовой аренды (лизинга) ЗАО "Производственное предприятие Добрыня" обязалось в течение двенадцати месяцев равными долями с даты подписания соглашения оплатить истцу оставшуюся задолженность по лизинговым платежам и исходя из того, что обязательства ответчиком не исполняются, суд первой инстанции пришел к правильному выводу о взыскании задолженности по уплате лизинговых платежей за период с 27 июля 2010 года по 27 января 2011 года в размере *** руб.. исходя из того, что ежемесячно ответчики должны были в счет погашения задолженности уплачивать истцу по *** руб.
Выводы суда первой инстанции основаны на правильно установленных обстоятельствах, имеющих значение для дела, подтверждены исследованными доказательствами и соответствуют нормам закона - ст. ст. 665, 666. 309, 310 Гражданского кодекса Российской Федерации, регулирующего спорные правоотношения.
Довод заявителя кассационной жалобы о том. что согласно пункта 7 соглашения о расторжении договора финансовой аренды (лизинга) истец предоставил ответчикам возможность рассчитаться с ним в течение всего календарного года равными долями, но не позднее двенадцати месяцев, не может быть принят во внимание, как основанный на неправильном толковании указанного условия соглашения. Оценив пункт 7 условий соглашения о расторжении договора финансовой аренды (лизинга). е первой инстанции в соответствии со ст. 431 Гражданского кодекса Российской Федерации принял во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений и пришел к правильному вывод), что ответчик обязан был погашать задолженность по лизинговым платежам ежемесячно равными платежами и течение 12 месяцев со дня заключения соглашения о расторжении договора лизинга, и правомерно взыскал задолженность по состоянию на момент рассмотрения спора.
Учитывая изложенное, судебная коллегия приходит к выводу, что судом первой инстанции обстоятельства по делу исследованы полно и всесторонне, всем доказательствам дана оценка, правильно применен материальный и процессуальный закон. Оснований для отмены решения по доводам кассационной жалобы не имеется.
Руководствуясь ст. ст. 361, 366 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
определила:
Решение Металлургического районного суда г. Челябинска от 02 февраля 2011 года оставить без изменения, кассационную жалобу В.- без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)