Судебные решения, арбитраж
Безналичные расчеты; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судья: Сытенко А.А.
Судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда в составе:
председательствующего Баранниковой Т.Е.,
судей Федоровой И.А., Науменко Н.А.,
при секретаре Д.
рассмотрела в открытом судебном заседании дело по иску Б.Ю. к открытому акционерному обществу Акционерный коммерческий банк "Росбанк" о защите прав потребителя
по апелляционной жалобе Б.Ю. на решение Печенгского районного суда Мурманской области от 17 октября 2013 года, которым постановлено:
"В удовлетворении требований Б.Ю. к открытому акционерному обществу Акционерный коммерческий банк "Росбанк" о взыскании денежных средств, компенсации морального вреда, штрафных санкций отказать".
Заслушав доклад судьи Науменко Н.А., объяснения истца Б.Ю. и его представителя Б.А., поддержавших доводы апелляционной жалобы, возражения против жалобы представителя ОАО АКБ "Росбанк" Е., судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда
установила:
Б.Ю. обратился в суд с иском к открытому акционерному обществу Акционерный коммерческий банк "Росбанк" (далее - ОАО АКБ "Росбанк", Банк) о защите прав потребителя.
В обоснование заявленных исковых требований указал, что в _ _ обратился в операционный офис "Никель" Северо-Западного филиала ОАО АКБ "Росбанк" для осуществления перевода денежных средств в адрес физического лица с использованием международной системы переводов "***".
При оформлении перевода сотрудник Банка заверил его в безопасности и сообщил, что без согласия отправителя денежных средств получатель переводов не сможет снять деньги.
_ _, _ _, _ _ и _ _ им было осуществлено четыре перевода на общую сумму *** долларов США в адрес получателя. Кроме того, им произведена уплата *** долларов США платежной системе "***" и *** долларов США в качестве комиссии Банка.
В середине _ _ он обратился в ОАО АКБ "Росбанк" с просьбой вернуть перечисленные им денежные средства в связи с тем, что получатель этих средств не исполнил перед ним своих обязательств, на что получил отказ Банка со ссылкой на получение адресатом его переводов.
Полагая, что ответчик не предоставил ему полной и достоверной информации об услуге, не обеспечил безопасность перевода, самоустранился от помощи в возврате неправомерно снятых получателем переводов денежных средств, ссылаясь на положения статей 10, 12, 13, 15 Закона Российской Федерации от 07 февраля 1992 года N 2300-1 "О защите прав потребителей", истец просил суд взыскать с ответчика в его пользу по курсу на день вынесения решения *** долларов США в качестве неправомерно снятых получателем переводов денежных средств; *** долларов США, выплаченных им платежной системе "***"; *** долларов США в качестве комиссии Банка за переводы денежных средств; денежную компенсацию морального вреда в сумме *** рублей; штраф в размере 50% от присужденной к взысканию суммы.
В судебном заседании истец Б.Ю. поддержал заявленные исковые требования.
Представитель ответчика ОАО АКБ "Росбанк" Е. возражал против удовлетворения иска.
Судом постановлено приведенное выше решение.
В апелляционной жалобе истец Б.Ю. просит решение суда отменить и принять по делу новый судебный акт об удовлетворении заявленных исковых требований.
В обоснование жалобы указывает, что при обращении в Банк для осуществления перевода денежных средств в адрес физического лица с использованием международной системы переводов "***" ему не было разъяснено существенное условие перевода о том, что денежные средства получатель платежа может снять без подтверждения отправителем денежных средств и предоставления получателю индивидуальных сведений о переводе.
Обращает внимание на отсутствие его подписи на обратной стороне бланка, который он заполнял при осуществлении перевода, где содержится информация о предоставляемой услуге и условия платежа.
Отмечает, что условия перевода исполнены мелким и бледным шрифтом, который невозможно прочитать, что фактически лишает клиента, осуществляющего перевод, возможности ознакомиться с данными условиями.
Утверждает, что при осуществлении перевода сотрудниками Банка были разъяснены лишь условия, касающиеся лимита суммы перевода и стоимости услуги по переводу. Кроме того, сотрудники Банка заверили, что получатель платежа не сможет снять денежные средства без согласия их отправителя, чем ввели истца в заблуждение.
Установив, что сотрудник Банка действовал в соответствии с Технологическим порядком осуществления переводов денежных средств по поручению физических лиц без открытия банковских счетов в подразделении сети ОАО АКБ "Росбанк" в системе "***", утвержденным председателем правления ОАО АКБ "Росбанк" _ _, суд не учел, что названный Технологический порядок не обязывает сотрудника Банка при приеме и отправке переводов знакомить клиента с условием получения отправленного им перевода.
Полагает, что суд не учел добросовестность его действий, как клиента Банка.
Не соглашается с выводами суда о том, что отсутствует вина ответчика в причиненном ему материальном ущербе.
Считает, что ОАО АКБ "Росбанк" не были представлены доказательства, подтверждающие соблюдение Банком требований статьи 10 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей", поскольку полная информация об услуге предоставлена не была.
В возражениях относительно апелляционной жалобы представитель ОАО АКБ "Росбанк" Е. просит решение суда оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Согласно пункту 1 статьи 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционной жалобе и возражениях относительно жалобы.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы и возражения относительно жалобы, судебная коллегия не находит оснований для отмены решения суда.
Суд правильно определил обстоятельства, имеющие значение для дела, достаточно исследовал их и к установленным правоотношениям применил надлежащий закон.
Согласно статье 779 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору возмездного оказания услуг исполнитель обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется оплатить эти услуги.
В соответствии с пунктом 1 статьи 10 Закона Российской Федерации от 07 февраля 1992 года N 2300-1 "О защите прав потребителей" изготовитель (исполнитель, продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о товарах (работах, услугах), обеспечивающую возможность их правильного выбора.
В силу пунктов 1, 2 статьи 12 Закона Российской Федерации от 07 февраля 1992 года N 2300-1 "О защите прав потребителей", если потребителю не предоставлена возможность незамедлительно получить при заключении договора информацию о товаре (работе, услуге), он вправе потребовать от продавца (исполнителя) возмещения убытков, причиненных необоснованным уклонением от заключения договора, а если договор заключен, в разумный срок отказаться от его исполнения и потребовать возврата уплаченной за товар суммы и возмещения других убытков.
Продавец (исполнитель), не предоставивший покупателю полной и достоверной информации о товаре (работе, услуге), несет ответственность, предусмотренную пунктами 1 - 4 статьи 18 или пунктом 1 статьи 29 настоящего Закона, за недостатки товара (работы, услуги), возникшие после его передачи потребителю вследствие отсутствия у него такой информации.
Согласно статьям 309, 310 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона. Односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных законом.
На основании пункта 1 части 401 Гражданского кодекса Российской Федерации лицо, не исполнившее обязательства либо исполнившее его ненадлежащим образом, несет ответственность при наличии вины (умысла или неосторожности), кроме случаев, когда законом или договором предусмотрены иные основания ответственности.
Лицо признается невиновным, если при той степени заботливости и осмотрительности, какая от него требовалась по характеру обязательства и условиям оборота, оно приняло все меры для надлежащего исполнения обязательства.
Как установлено судом и следует из материалов дела, _ _ Б.Ю. обратился в ОАО АКБ "Росбанк" за предоставлением ему услуги по переводу денежных средств посредством международной системы "***" получателю "ФИО" в городе...
Из объяснений истца следует, что сотрудник Банка разъяснил ему размер максимального денежного перевода в день, размер комиссии Банка за переводы и тарифы международной системы "***", выдал ему бланк заявления на отправление перевода, разъяснил порядок его заполнения, принял заявление и выдал приходный кассовый ордер.
_ _, _ _, _ _ и _ _ истцу предоставлена услуга по переводу денежных средств ОАО АКБ "Росбанк" на суммы переводов по *** долларов США с взиманием платы за переводы по *** долларов США в виде комиссии банка и платы системе "***" за перевод денег.
Согласно объяснениям истца, в связи с намерением приобрести автомобиль у лица, проживающего в ..., он перечислил денежные средства в размере *** долларов США на имя получателя "ФИО", которые последний должен был снять после осмотра истцом приобретаемого автомобиля. О переводе денежных средств истец уведомил продавца автомобиля, направил в адрес получателя перевода копии соответствующих заявлений. Поскольку получатель денежных средств не исполнил перед Б.Ю. своих обязательств, в середине _ _ истец обратился в ОАО АКБ "Росбанк" с просьбой вернуть перечисленные им денежные средства, на что получил отказ со ссылкой на получение адресатом его переводов.
_ _ Б.Ю. направил в адрес ответчика претензию с требованием вернуть денежные средства в размере *** долларов США, переведенных им по системе "***". Указанная претензия была оставлена ответчиком без удовлетворения со ссылкой на то, что услуга по переводу денежных средств была выполнена Банком, денежные средства были получены адресатом.
Разрешая настоящий спор и проверяя доводы истца о предоставлении ему ответчиком неполной и недостоверной информации об услуге по переводу денежных средств посредством системы "***", суд, с учетом установленных по делу обстоятельств, обоснованно принял во внимание Условия по переводу денежных средств "***", содержащиеся на оборотной стороне заявления на его отправление (далее - Условия) и утвержденный председателем правления ОАО АКБ "Росбанк" _ _ Технологический порядок осуществления переводов денежных средств по поручению физических лиц без открытия банковских счетов в подразделении сети ОАО АКБ "Росбанк" в системе "***" (далее - Технологический порядок).
На основании пункта 1 Условий услуги по переводу денежных средств в системе "***" предоставляются компанией *** через сеть своих представительств (пункты обслуживания).
В соответствии с пунктом 4 Условий для установления личности получателя используется удостоверение личности (паспорт). Для получения перевода не всегда требуется регистрационный номер перевода. Отправитель должен проявлять осторожность при переводе денежных средств получателю, которого он знает. Получатель может получить денежный перевод в любом пункте обслуживания в любой стране мира.
Пунктом 6 Условий предусмотрено право отправителя потребовать возврата основной суммы денежного перевода. Отмена денежного перевода возможна только в день отправления. Денежные средства, переводимые "***", обрабатываются в рамках системы и предназначены только для перевода и не являются депозитом.
В соответствии с разделом 3 Технологического порядка технологический процесс осуществления переводов включает в себя проведение следующих видов операций: прием переводов в долларах США, выплата переводов в долларах США/евро, отмена/возврат переводов, иные кассовые операции с наличными денежными средствами, взимание комиссионного вознаграждения при приеме денежных средств для осуществления переводов по системе.
В силу пункта 4.2.1 Технологического порядка при обращении клиента в пункт обслуживания переводов с целью отправления денежного перевода кассовый сотрудник, в том числе, знакомит клиента с условиями отправки денежных переводов "***", со списком пунктов обслуживания денежных переводов "***"; информирует клиента о размере комиссионного вознаграждения, взимаемого за перевод; в случае отказа клиента в отправлении перевода отменяет операцию; предоставляет клиенту бланк заявления на отправление перевода и в случае необходимости консультирует клиента с правилами его заполнения; принимает от клиента оригинал документа, удостоверяющий личность клиента; проводит проверку лица, осуществляющего перевод денежных средств, и соответствия данных об отправителе и получателе денежных средств, указанных в заявлении на отправление перевода.
Согласно пункту 4.2.3 Технологического порядка началом осуществления операции по приему перевода считается передача клиентом-отправителем кассовому сотруднику заявления на отправление перевода и документа, удостоверяющего личность.
На основании пункта 4.2.4 Технологического порядка вышеуказанные действия рассматриваются как согласие клиента на условия осуществления перевода.
Отказывая в удовлетворении заявленных исковых требований, суд, оценив собранные по делу доказательства в их совокупности, пришел к правильному выводу о том, что истец был ознакомлен с Условиями по переводу денежных средств, каких-либо особых требований к переводу денежных средств, которые бы запрещали получение денежных средств адресом без согласования с отправителем, Условия не содержат, при этом дополнительных соглашений по условиям перевода сторонами не заключалось.
В соответствии с вышеизложенным судом правомерно отклонены, как несостоятельные, доводы истца о том, что ему ОАО АКБ "Росбанк" была оказана некачественная услуга по переводу денежных средств, предоставлена неполная либо недостоверная информация об услуге.
Установив отсутствие нарушения прав истца как потребителя со стороны ответчика, суд правомерно отказал Б.Ю. в удовлетворении требований о возврате денежных сумм перевода, комиссионного вознаграждения, денежных сумм, уплаченных платежной системе "***" за осуществление платежей, компенсации морального вреда и штрафа.
Судебная коллегия находит выводы и решение суда правильными, основанными на тех нормах материального права, которые подлежали применению к сложившимся отношениям сторон и соответствующими установленным судом обстоятельствам дела.
Доводы апелляционной жалобы о том, что на обратной стороне бланка заявления отсутствует подпись истца, не опровергают вывод суда о том, что Б.Ю. был ознакомлен с информацией о предоставляемой услуге и условиями перевода.
Заявление на отправление перевода и Условия по переводу денежных средств "***" представляют собой единый документ, и подпись отправителя перевода на лицевой стороне заявления, имеющей ссылку о нахождении Условий перевода на обороте бланка, с достоверностью свидетельствует об ознакомлении истца с названными Условиями.
Ссылка в жалобе на исполнение Условий перевода мелким и бледным шрифтом, не свидетельствует о том, что условия оказания услуги по переводу денежных средств не были доведены до потребителя, при этом требования о предоставлении экземпляра Условий, выполненного шрифтом, позволяющим истцу в полном объеме ознакомиться с названными Условиями, истец сотрудникам Банка не заявлял, условия предоставления услуги были выданы истцу на руки при осуществлении первого перевода _ _ (л.д. 8), истец имел возможность отказаться от договора и возвратить денежные средства.
Доводы апелляционной жалобы о том, что при осуществлении перевода сотрудниками Банка были разъяснены лишь условия, касающиеся лимита суммы перевода и стоимости услуги по переводу, опровергаются письменными материалами дела, подтверждающими факт ознакомления истца с условиями перевода денежных средств.
Утверждение заявителя о том, что сотрудники Банка заверили его в невозможности снятия получателем платежей денежных средств без согласия их отправителя, не нашло своего подтверждения в судебном заседании. Условия по переводу денежных средств "***" каких-либо особых требований к переводу денежных средств, которые бы запрещали получение этого перевода адресом без согласования с отправителем, не содержат.
Указание в жалобе на наличие в действиях ответчика вины в причиненном материальном ущербе, с учетом установленных судом обстоятельств, является ошибочным.
Ссылок на доказательства и обстоятельства, имеющие правовое значение для рассматриваемого спора, требующие дополнительной проверки, апелляционная жалоба не содержит.
Доводы апелляционной жалобы на правильность принятого судом решения не влияют, поскольку фактически направлены на переоценку установленных судом обстоятельств, оснований для которой не имеется.
При рассмотрении дела судом не допущено нарушений норм процессуального и материального законодательства.
При таком положении судебная коллегия находит постановленное решение суда законным и обоснованным. Оснований, предусмотренных статьей 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, к его отмене или изменению, в том числе и по мотивам, приведенным в апелляционной жалобе, не имеется.
На основании изложенного, руководствуясь статьями 328, 329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда
определила:
решение Печенгского районного суда Мурманской области от 17 октября 2013 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Б.Ю. - без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ МУРМАНСКОГО ОБЛАСТНОГО СУДА ОТ 15.01.2014 ПО ДЕЛУ N 33-13-2014
Разделы:Безналичные расчеты; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
МУРМАНСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 15 января 2014 г. по делу N 33-13-2014
Судья: Сытенко А.А.
Судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда в составе:
председательствующего Баранниковой Т.Е.,
судей Федоровой И.А., Науменко Н.А.,
при секретаре Д.
рассмотрела в открытом судебном заседании дело по иску Б.Ю. к открытому акционерному обществу Акционерный коммерческий банк "Росбанк" о защите прав потребителя
по апелляционной жалобе Б.Ю. на решение Печенгского районного суда Мурманской области от 17 октября 2013 года, которым постановлено:
"В удовлетворении требований Б.Ю. к открытому акционерному обществу Акционерный коммерческий банк "Росбанк" о взыскании денежных средств, компенсации морального вреда, штрафных санкций отказать".
Заслушав доклад судьи Науменко Н.А., объяснения истца Б.Ю. и его представителя Б.А., поддержавших доводы апелляционной жалобы, возражения против жалобы представителя ОАО АКБ "Росбанк" Е., судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда
установила:
Б.Ю. обратился в суд с иском к открытому акционерному обществу Акционерный коммерческий банк "Росбанк" (далее - ОАО АКБ "Росбанк", Банк) о защите прав потребителя.
В обоснование заявленных исковых требований указал, что в _ _ обратился в операционный офис "Никель" Северо-Западного филиала ОАО АКБ "Росбанк" для осуществления перевода денежных средств в адрес физического лица с использованием международной системы переводов "***".
При оформлении перевода сотрудник Банка заверил его в безопасности и сообщил, что без согласия отправителя денежных средств получатель переводов не сможет снять деньги.
_ _, _ _, _ _ и _ _ им было осуществлено четыре перевода на общую сумму *** долларов США в адрес получателя. Кроме того, им произведена уплата *** долларов США платежной системе "***" и *** долларов США в качестве комиссии Банка.
В середине _ _ он обратился в ОАО АКБ "Росбанк" с просьбой вернуть перечисленные им денежные средства в связи с тем, что получатель этих средств не исполнил перед ним своих обязательств, на что получил отказ Банка со ссылкой на получение адресатом его переводов.
Полагая, что ответчик не предоставил ему полной и достоверной информации об услуге, не обеспечил безопасность перевода, самоустранился от помощи в возврате неправомерно снятых получателем переводов денежных средств, ссылаясь на положения статей 10, 12, 13, 15 Закона Российской Федерации от 07 февраля 1992 года N 2300-1 "О защите прав потребителей", истец просил суд взыскать с ответчика в его пользу по курсу на день вынесения решения *** долларов США в качестве неправомерно снятых получателем переводов денежных средств; *** долларов США, выплаченных им платежной системе "***"; *** долларов США в качестве комиссии Банка за переводы денежных средств; денежную компенсацию морального вреда в сумме *** рублей; штраф в размере 50% от присужденной к взысканию суммы.
В судебном заседании истец Б.Ю. поддержал заявленные исковые требования.
Представитель ответчика ОАО АКБ "Росбанк" Е. возражал против удовлетворения иска.
Судом постановлено приведенное выше решение.
В апелляционной жалобе истец Б.Ю. просит решение суда отменить и принять по делу новый судебный акт об удовлетворении заявленных исковых требований.
В обоснование жалобы указывает, что при обращении в Банк для осуществления перевода денежных средств в адрес физического лица с использованием международной системы переводов "***" ему не было разъяснено существенное условие перевода о том, что денежные средства получатель платежа может снять без подтверждения отправителем денежных средств и предоставления получателю индивидуальных сведений о переводе.
Обращает внимание на отсутствие его подписи на обратной стороне бланка, который он заполнял при осуществлении перевода, где содержится информация о предоставляемой услуге и условия платежа.
Отмечает, что условия перевода исполнены мелким и бледным шрифтом, который невозможно прочитать, что фактически лишает клиента, осуществляющего перевод, возможности ознакомиться с данными условиями.
Утверждает, что при осуществлении перевода сотрудниками Банка были разъяснены лишь условия, касающиеся лимита суммы перевода и стоимости услуги по переводу. Кроме того, сотрудники Банка заверили, что получатель платежа не сможет снять денежные средства без согласия их отправителя, чем ввели истца в заблуждение.
Установив, что сотрудник Банка действовал в соответствии с Технологическим порядком осуществления переводов денежных средств по поручению физических лиц без открытия банковских счетов в подразделении сети ОАО АКБ "Росбанк" в системе "***", утвержденным председателем правления ОАО АКБ "Росбанк" _ _, суд не учел, что названный Технологический порядок не обязывает сотрудника Банка при приеме и отправке переводов знакомить клиента с условием получения отправленного им перевода.
Полагает, что суд не учел добросовестность его действий, как клиента Банка.
Не соглашается с выводами суда о том, что отсутствует вина ответчика в причиненном ему материальном ущербе.
Считает, что ОАО АКБ "Росбанк" не были представлены доказательства, подтверждающие соблюдение Банком требований статьи 10 Закона Российской Федерации "О защите прав потребителей", поскольку полная информация об услуге предоставлена не была.
В возражениях относительно апелляционной жалобы представитель ОАО АКБ "Росбанк" Е. просит решение суда оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Согласно пункту 1 статьи 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционной жалобе и возражениях относительно жалобы.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы и возражения относительно жалобы, судебная коллегия не находит оснований для отмены решения суда.
Суд правильно определил обстоятельства, имеющие значение для дела, достаточно исследовал их и к установленным правоотношениям применил надлежащий закон.
Согласно статье 779 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору возмездного оказания услуг исполнитель обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется оплатить эти услуги.
В соответствии с пунктом 1 статьи 10 Закона Российской Федерации от 07 февраля 1992 года N 2300-1 "О защите прав потребителей" изготовитель (исполнитель, продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о товарах (работах, услугах), обеспечивающую возможность их правильного выбора.
В силу пунктов 1, 2 статьи 12 Закона Российской Федерации от 07 февраля 1992 года N 2300-1 "О защите прав потребителей", если потребителю не предоставлена возможность незамедлительно получить при заключении договора информацию о товаре (работе, услуге), он вправе потребовать от продавца (исполнителя) возмещения убытков, причиненных необоснованным уклонением от заключения договора, а если договор заключен, в разумный срок отказаться от его исполнения и потребовать возврата уплаченной за товар суммы и возмещения других убытков.
Продавец (исполнитель), не предоставивший покупателю полной и достоверной информации о товаре (работе, услуге), несет ответственность, предусмотренную пунктами 1 - 4 статьи 18 или пунктом 1 статьи 29 настоящего Закона, за недостатки товара (работы, услуги), возникшие после его передачи потребителю вследствие отсутствия у него такой информации.
Согласно статьям 309, 310 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона. Односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных законом.
На основании пункта 1 части 401 Гражданского кодекса Российской Федерации лицо, не исполнившее обязательства либо исполнившее его ненадлежащим образом, несет ответственность при наличии вины (умысла или неосторожности), кроме случаев, когда законом или договором предусмотрены иные основания ответственности.
Лицо признается невиновным, если при той степени заботливости и осмотрительности, какая от него требовалась по характеру обязательства и условиям оборота, оно приняло все меры для надлежащего исполнения обязательства.
Как установлено судом и следует из материалов дела, _ _ Б.Ю. обратился в ОАО АКБ "Росбанк" за предоставлением ему услуги по переводу денежных средств посредством международной системы "***" получателю "ФИО" в городе...
Из объяснений истца следует, что сотрудник Банка разъяснил ему размер максимального денежного перевода в день, размер комиссии Банка за переводы и тарифы международной системы "***", выдал ему бланк заявления на отправление перевода, разъяснил порядок его заполнения, принял заявление и выдал приходный кассовый ордер.
_ _, _ _, _ _ и _ _ истцу предоставлена услуга по переводу денежных средств ОАО АКБ "Росбанк" на суммы переводов по *** долларов США с взиманием платы за переводы по *** долларов США в виде комиссии банка и платы системе "***" за перевод денег.
Согласно объяснениям истца, в связи с намерением приобрести автомобиль у лица, проживающего в ..., он перечислил денежные средства в размере *** долларов США на имя получателя "ФИО", которые последний должен был снять после осмотра истцом приобретаемого автомобиля. О переводе денежных средств истец уведомил продавца автомобиля, направил в адрес получателя перевода копии соответствующих заявлений. Поскольку получатель денежных средств не исполнил перед Б.Ю. своих обязательств, в середине _ _ истец обратился в ОАО АКБ "Росбанк" с просьбой вернуть перечисленные им денежные средства, на что получил отказ со ссылкой на получение адресатом его переводов.
_ _ Б.Ю. направил в адрес ответчика претензию с требованием вернуть денежные средства в размере *** долларов США, переведенных им по системе "***". Указанная претензия была оставлена ответчиком без удовлетворения со ссылкой на то, что услуга по переводу денежных средств была выполнена Банком, денежные средства были получены адресатом.
Разрешая настоящий спор и проверяя доводы истца о предоставлении ему ответчиком неполной и недостоверной информации об услуге по переводу денежных средств посредством системы "***", суд, с учетом установленных по делу обстоятельств, обоснованно принял во внимание Условия по переводу денежных средств "***", содержащиеся на оборотной стороне заявления на его отправление (далее - Условия) и утвержденный председателем правления ОАО АКБ "Росбанк" _ _ Технологический порядок осуществления переводов денежных средств по поручению физических лиц без открытия банковских счетов в подразделении сети ОАО АКБ "Росбанк" в системе "***" (далее - Технологический порядок).
На основании пункта 1 Условий услуги по переводу денежных средств в системе "***" предоставляются компанией *** через сеть своих представительств (пункты обслуживания).
В соответствии с пунктом 4 Условий для установления личности получателя используется удостоверение личности (паспорт). Для получения перевода не всегда требуется регистрационный номер перевода. Отправитель должен проявлять осторожность при переводе денежных средств получателю, которого он знает. Получатель может получить денежный перевод в любом пункте обслуживания в любой стране мира.
Пунктом 6 Условий предусмотрено право отправителя потребовать возврата основной суммы денежного перевода. Отмена денежного перевода возможна только в день отправления. Денежные средства, переводимые "***", обрабатываются в рамках системы и предназначены только для перевода и не являются депозитом.
В соответствии с разделом 3 Технологического порядка технологический процесс осуществления переводов включает в себя проведение следующих видов операций: прием переводов в долларах США, выплата переводов в долларах США/евро, отмена/возврат переводов, иные кассовые операции с наличными денежными средствами, взимание комиссионного вознаграждения при приеме денежных средств для осуществления переводов по системе.
В силу пункта 4.2.1 Технологического порядка при обращении клиента в пункт обслуживания переводов с целью отправления денежного перевода кассовый сотрудник, в том числе, знакомит клиента с условиями отправки денежных переводов "***", со списком пунктов обслуживания денежных переводов "***"; информирует клиента о размере комиссионного вознаграждения, взимаемого за перевод; в случае отказа клиента в отправлении перевода отменяет операцию; предоставляет клиенту бланк заявления на отправление перевода и в случае необходимости консультирует клиента с правилами его заполнения; принимает от клиента оригинал документа, удостоверяющий личность клиента; проводит проверку лица, осуществляющего перевод денежных средств, и соответствия данных об отправителе и получателе денежных средств, указанных в заявлении на отправление перевода.
Согласно пункту 4.2.3 Технологического порядка началом осуществления операции по приему перевода считается передача клиентом-отправителем кассовому сотруднику заявления на отправление перевода и документа, удостоверяющего личность.
На основании пункта 4.2.4 Технологического порядка вышеуказанные действия рассматриваются как согласие клиента на условия осуществления перевода.
Отказывая в удовлетворении заявленных исковых требований, суд, оценив собранные по делу доказательства в их совокупности, пришел к правильному выводу о том, что истец был ознакомлен с Условиями по переводу денежных средств, каких-либо особых требований к переводу денежных средств, которые бы запрещали получение денежных средств адресом без согласования с отправителем, Условия не содержат, при этом дополнительных соглашений по условиям перевода сторонами не заключалось.
В соответствии с вышеизложенным судом правомерно отклонены, как несостоятельные, доводы истца о том, что ему ОАО АКБ "Росбанк" была оказана некачественная услуга по переводу денежных средств, предоставлена неполная либо недостоверная информация об услуге.
Установив отсутствие нарушения прав истца как потребителя со стороны ответчика, суд правомерно отказал Б.Ю. в удовлетворении требований о возврате денежных сумм перевода, комиссионного вознаграждения, денежных сумм, уплаченных платежной системе "***" за осуществление платежей, компенсации морального вреда и штрафа.
Судебная коллегия находит выводы и решение суда правильными, основанными на тех нормах материального права, которые подлежали применению к сложившимся отношениям сторон и соответствующими установленным судом обстоятельствам дела.
Доводы апелляционной жалобы о том, что на обратной стороне бланка заявления отсутствует подпись истца, не опровергают вывод суда о том, что Б.Ю. был ознакомлен с информацией о предоставляемой услуге и условиями перевода.
Заявление на отправление перевода и Условия по переводу денежных средств "***" представляют собой единый документ, и подпись отправителя перевода на лицевой стороне заявления, имеющей ссылку о нахождении Условий перевода на обороте бланка, с достоверностью свидетельствует об ознакомлении истца с названными Условиями.
Ссылка в жалобе на исполнение Условий перевода мелким и бледным шрифтом, не свидетельствует о том, что условия оказания услуги по переводу денежных средств не были доведены до потребителя, при этом требования о предоставлении экземпляра Условий, выполненного шрифтом, позволяющим истцу в полном объеме ознакомиться с названными Условиями, истец сотрудникам Банка не заявлял, условия предоставления услуги были выданы истцу на руки при осуществлении первого перевода _ _ (л.д. 8), истец имел возможность отказаться от договора и возвратить денежные средства.
Доводы апелляционной жалобы о том, что при осуществлении перевода сотрудниками Банка были разъяснены лишь условия, касающиеся лимита суммы перевода и стоимости услуги по переводу, опровергаются письменными материалами дела, подтверждающими факт ознакомления истца с условиями перевода денежных средств.
Утверждение заявителя о том, что сотрудники Банка заверили его в невозможности снятия получателем платежей денежных средств без согласия их отправителя, не нашло своего подтверждения в судебном заседании. Условия по переводу денежных средств "***" каких-либо особых требований к переводу денежных средств, которые бы запрещали получение этого перевода адресом без согласования с отправителем, не содержат.
Указание в жалобе на наличие в действиях ответчика вины в причиненном материальном ущербе, с учетом установленных судом обстоятельств, является ошибочным.
Ссылок на доказательства и обстоятельства, имеющие правовое значение для рассматриваемого спора, требующие дополнительной проверки, апелляционная жалоба не содержит.
Доводы апелляционной жалобы на правильность принятого судом решения не влияют, поскольку фактически направлены на переоценку установленных судом обстоятельств, оснований для которой не имеется.
При рассмотрении дела судом не допущено нарушений норм процессуального и материального законодательства.
При таком положении судебная коллегия находит постановленное решение суда законным и обоснованным. Оснований, предусмотренных статьей 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, к его отмене или изменению, в том числе и по мотивам, приведенным в апелляционной жалобе, не имеется.
На основании изложенного, руководствуясь статьями 328, 329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда
определила:
решение Печенгского районного суда Мурманской области от 17 октября 2013 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Б.Ю. - без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)