Судебные решения, арбитраж
Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Резолютивная часть постановления оглашена 04 октября 2010 года
Постановление в полном объеме изготовлено 11 октября 2010 года
Пятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего Т.А. Аппаковой
судей И.Л. Яковенко, К.П. Засорина
при ведении протокола секретарем судебного заседания А.А. Госпаревич
при участии:
от истца - представитель Шлыкова Е.А., адвокат Кокшеев А.Н.
от ответчика (ОАО "НОМОС-БАНК") - представители Головеров Д.В., Гукасян А.А.
от ответчика (ЗАО "Федерация") - представитель Дворянская Н.Н.
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу ОАО "НОМОС-БАНК"
апелляционное производство N 05АП-5377/2010
на решение от 05.08.2010
председательствующего судьи О.Л. Заяшниковой, арбитражных заседателей О.С. Пахаруковой, В.В. Денисова
по делу N А51-2365/2010 Арбитражного суда Приморского края
по иску (заявлению) ООО "Отечество"
к ОАО "НОМОС-БАНК", ЗАО "Федерация"
о признании сделок недействительными, применении последствий недействительности
установил:
Общество с ограниченной ответственностью "Отечество" (далее - ООО "Отечество", истец) обратилось в суд с иском о признании недействительным соглашения об отступном, заключенного 26.06.08 с закрытым акционерным обществом "Федерация" (далее - ЗАО "Федерация", ответчик), применении последствий его недействительности, признании недействительным соглашения о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии N 699-7/КЛ от 23.10.07, заключенного 26.06.08 между истцом, ЗАО "Федерация", открытым акционерным обществом "НОМОС-БАНК" (далее - ОАО "НОМОС-БАНК", ответчик, банк).
Решением от 05.08.10 исковые требования удовлетворены частично, суд признал недействительным соглашение от 26.06.08 о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии N 699-7/КЛ от 23.10.07, в удовлетворении остальной части иска отказал.
Ответчик (ОАО "НОМОС-БАНК"), не согласившись с принятым по делу судебным актом, обратился с апелляционной жалобой, в которой просит отменить решение в связи с нарушением судом норм материального и процессуального права, неполным выяснением обстоятельств, имеющих значение для дела.
В заседании суда апелляционной инстанции заявитель доводы, изложенные в жалобе, поддержал, указав на необоснованность вывода суда первой инстанции о незаключенности соглашения об отступном в связи с несогласованностью сторонами условия о предмете отступного. Как из условий самого соглашения, приложения к нему, так и из последующих после его заключения действий сторон следует, что на момент заключения соглашения задолженность истца перед банком составляла 33 156 128 долларов США. Срок исполнения иных вытекающих из кредитного договора обязательств на момент заключения оспариваемого соглашения не наступил, однако вследствие перевода долга по кредитному договору ЗАО "Федерация" приняло на себя обязательства отвечать за их исполнение. Таким образом, по мнению заявителя, обязательства сторон соглашением об отступном прекращались лишь в части, указанной в п. 2 соглашения (33 156 128 долларов США), в остальной части оплата производилась путем перечисления денежных средств, что подтверждается представленными в материалы дела документами. Размер отступного, как и условие о порядке его предоставления, срок его предоставления сторонами были согласованы, в связи с чем вывод о незаключенности соглашения от 26.06.08 ошибочен. Заявитель не согласен и с выводом суда о недействительности соглашения о переводе прав и обязанностей по кредитному договору, основанным на том, что данное соглашение не носит самостоятельного характера, не может рассматриваться отдельно от соглашения об отступном. Заявитель полагает, что соглашение о переводе прав и обязанностей исходя из смысла ст. 329 Гражданского кодекса РФ является самостоятельной сделкой, соответствует требованиям главы 24 Гражданского кодекса РФ, а потому оснований для признания его недействительным у суда не имелось. Кроме того, в решении не указана норма права, которой не соответствует указанное соглашение. Не установлена судом и заинтересованность истца в оспаривании соглашения о переводе прав и обязанностей от 26.06.08.
Возражая на жалобу, истец пояснил, что в связи с несогласованностью положений абзацев 1, 2, 3 п. 2 соглашения об отступном, сведений Приложения N 1, Приложения N 2 к соглашению вывод суда о незаключенности соглашения соответствует ст. 409 Гражданского кодекса РФ. Довод банка о том, что ЗАО "Федерация" производило платежи в пользу истца в счет приобретения здания документально не подтвержден. Истец указывает, что, заключая соглашение об отступном, не имел намерения передавать ЗАО "Федерация" свои права по кредитному договору. Делая вывод о согласованности существенных условий соглашения об отступном, банк не учитывает текст соглашения в целом, а также его условия во взаимосвязи друг с другом. Истец согласен с оценкой судом соглашения о переводе прав и обязанностей по кредитному договору, так как это соглашение было заключено во исполнение соглашения об отступном. Кроме того, в нарушение п. 1.3 соглашения сторонами не был составлен акт сверки задолженности.
Ответчик (ЗАО "Федерация") с доводами жалобы не согласен, полагает решение суда законным и обоснованным, так как размер прекращаемого обязательства ЗАО "Федерация" по договору купли-продажи не соответствует размеру принимаемого на себя долга по договору кредитной линии, а условие о том, в каком объеме прекращается обязательство ЗАО "Федерация" по договору купли-продажи, согласовано не было. Платежи, произведенные обществом после заключения оспариваемых договоров в пользу истца, осуществлены не в счет оплаты здания, а в счет оплаты движимого имущества, не вошедшего в стоимость здания.
Исследовав материалы дела, выслушав пояснения сторон, апелляционный суд считает, что решение суда первой инстанции подлежит отмене в связи со следующим.
Установлено, что 23.10.07 между ООО "Отечество" (заемщик) и ОАО "НОМОС-БАНК" (кредитор) заключен договор кредитной линии N 699-7/КЛ о предоставлении заемщику денежных средств (кредитной линии) в пределах лимита выдачи на сумму 35 700 000 долларов США на срок с 23.10.07 по 17.10.12.
Указанное кредитное обязательство обеспечено передачей банку в залог имущества заемщика - многофункционального комплекса, расположенного по адресу: г. Владивосток, Океанский проспект, 17, и земельного участка площадью 2 871 кв. м, расположенного по указанному адресу (договор об ипотеке (залоге недвижимости - здания) N 699-7/И1 от 23.10.07).
26.06.08 между ООО "Отечество" и ЗАО "Федерация" заключен договор купли-продажи указанного недвижимого имущества.
Одновременно с этим 26.06.08 между теми же лицами заключено соглашение об отступном, согласно условиям которого денежное обязательство ЗАО "Федерация" по оплате приобретенного по договору купли-продажи имущества прекращается предоставлением ЗАО "Федерация" продавцу - ООО "Отечество" отступного в виде принятия на себя долга ООО "Отечество" перед ОАО "НОМОС-БАНК", возникшего из договора кредитной линии N 699-7/КЛ от 23.10.07, оставшаяся сумма подлежит оплате ЗАО "Федерация" ООО "Отечество" в срок, указанный в договоре купли-продажи.
В тот же день, 26.06.08 ООО "Отечество", ЗАО "Федерация", ООО "А-ДВ" (доверительный управляющий), ОАО "НОМОС-БАНК" заключили соглашение о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии N 699-7/КЛ от 23.10.07, по которому все права и обязанности по указанному договору кредитной линии, принадлежащие ООО "Отечество", перешли к ЗАО "Федерация".
Ссылаясь на положения ст. 409 Гражданского кодекса РФ, из которых следует, что в качестве отступного закон допускает лишь передачу имущества либо имущественных прав, а при заключении соглашения об отступном от 26.06.08 указанное продавцом по договору купли-продажи недвижимого имущества получено не было, ООО "Отечество" обратилось с настоящими исковыми требованиями.
Уточнив основания иска в судебном заседании 16.06.10, истец дополнительно к вышеуказанному указал на несогласованность в оспариваемом соглашении об отступном существенных условий отступного - его размера и порядка предоставления, отсутствие у ООО "Отечество" при заключении соглашения об отступном намерения на передачу прав по кредитному договору. В обоснование недействительности соглашения о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии истец сослался на то, что указанное соглашение не соответствует требованиям ст. ст. 391, 432 Гражданского кодекса РФ, не содержит точного размера переводимого долга, основано на недействительном соглашении об отступном.
Отказывая в удовлетворении исковых требований о признании недействительным соглашения об отступном от 26.06.08 и применении последствий его недействительности, суд первой инстанции пришел к выводу о том, что предмет отступного сторонами согласован не был, а потому оспариваемое соглашение не может быть признано заключенным, в связи с чем основания для признания его недействительным отсутствуют. Признавая недействительным соглашение о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии, суд исходил из того, что соглашение об отступном не заключено, следовательно, права и обязанности из соглашения о переводе прав и обязанностей не возникли, так как последнее не имеет самостоятельного характера и не может рассматриваться отдельно от соглашения об отступном.
Между тем судом первой инстанции не учтено следующее.
В соответствии со ст. 409 Гражданского кодекса РФ по соглашению сторон обязательство может быть прекращено предоставлением взамен исполнения отступного (уплатой денег, передачей имущества и т.п.). Размер, сроки и порядок предоставления отступного устанавливаются сторонами.
Пунктом 2 оспариваемого соглашения об отступном стороны установили, что обязательство ЗАО "Федерация" по оплате цены здания и земельного участка перед ООО "Отечество" прекращается в части оплаты суммы, эквивалентной 33 156 128 долларов США в рублях по курсу ЦБ РФ на дату подписания настоящего соглашения предоставлением ЗАО "Федерация" ООО "Отечество" отступного в виде принятия на себя долга ООО "Отечество" перед ОАО "НОМОС-БАНК", возникшего из договора кредитной линии N 699-7/КЛ от 23.10.07. Оставшаяся сумма подлежит оплате ЗАО "Федерация" ООО "Отечество" в срок, указанный в договоре купли-продажи. Указанный в настоящем пункте долг включает в себя обязательство по возврату полученной заемщиком от банка денежной суммы в пределах лимита выдачи на сумму 35 700 000 долларов США, по уплате процентов на нее, а также всех иных обязательств заемщика, вытекающих из кредитного договора, в том числе обязательства по уплате комиссий, а также штрафов, пени, подлежащих уплате в случае нарушения обязательств, предусмотренных кредитным договором. Объем исполненных и неисполненных обязательств ООО "Отечество" по кредитному договору на момент заключения настоящего соглашения содержится в Приложении N 1 и Приложении N 2 к настоящему соглашению.
В пункте 3 соглашения об отступном стороны определили, что отступное, предусмотренное настоящим соглашением, оформляется путем подписания между ними с согласия банка соглашения о переводе долга по кредитному договору в соответствии со ст. ст. 391, 392 ГК РФ. В этом же пункте стороны указали, что перевод долга по кредитному договору повлечет за собой полную замену заемщика в кредитном договоре с ООО "Отечество" на ЗАО "Федерация". Такая замена заемщика в кредитном договоре будет сопровождаться переводом на ЗАО "Федерация" прав заемщика по кредитному договору.
Из текста Приложения N 1 к оспариваемому соглашению следует, что размер ссудной задолженности по основному долгу на дату подписания соглашения составляет 33 156 128 долларов США, что эквивалентно 782 484 620 руб. 08 коп. по курсу на дату заключения соглашения.
Указанный размер задолженности соответствует сумме, отраженной в пункте 2 соглашения об отступном.
Поскольку, как видно из Приложения N 1 (разделы "Начисление плановых процентов", "Комиссия", "Пени и штрафы"), срок исполнения иных вытекающих из кредитного договора обязательств, учтенных при указании общей суммы неисполненных обязательств (46 199 509, 09 долларов США), на момент заключения оспариваемого соглашения не наступил, в результате предоставления отступного было прекращено обязательство ООО "Отечество" перед банком в сумме, эквивалентной 33 156 128 долларов США в рублях по курсу ЦБ РФ на дату подписания соглашения, на что прямо указывает содержание пункта 2 соглашения.
Однако в силу содержания пунктов 2, 3 соглашения об отступном, соглашения о переводе долга по договору кредитной линии ЗАО "Федерация" приняло на себя обязательство отвечать за исполнение иных вытекающих из данного договора обязательств по наступлении срока их исполнения.
Из указанного следует, что размер отступного в оспариваемом соглашении (п. 2) сторонами был согласован.
Из содержания оспариваемого соглашения следует, что стороны согласовали и иные существенные условия сделки: сроки и порядок предоставления отступного.
Пунктом 3 соглашения предусмотрено, что отступное оформляется путем подписания сторонами с согласия банка соглашения о переводе долга. Такое соглашение должно быть заключено в срок, не превышающий 30 календарных дней со дня заключения соглашения об отступном.
Таким образом, соглашение от 26.06.08 содержит все существенные условия отступного, предусмотренные ст. 409 Гражданского кодекса РФ, в связи с чем оснований для признания его незаключенным в связи с несогласованностью его предмета у суда не имелось.
Довод истца о наличии в оспариваемом соглашении противоречий в указании размера отступного, что в свою очередь свидетельствует о несогласованности воли сторон в отношении размера отступного, опровергается имеющимися в деле платежными документами об оплате ЗАО "Федерация" в пользу ООО "Отечество" уже после заключения соглашения об отступном 113 237 000 руб. в счет частичной оплаты по договору купли-продажи от 26.06.08, что соответствует условию абз. 2 п. 2 соглашения об отступном. Данные действия сторон (оплата ЗАО "Федерация" указанной суммы и соответственно ее принятие ООО "Отечество") как и буквальное значение условий оспариваемого соглашения свидетельствуют о согласовании сторонами размера отступного.
В обоснование недействительности соглашения об отступном истец сослался на то, что передача обязанностей должника по кредитному договору к стороне, предоставляющей отступное в виде принятия на себя долга, не имеет характер отступного, а потому оспариваемое соглашение не соответствует ст. 409 Гражданского кодекса РФ.
В то же время из содержания указанной нормы следует, что определение вида отступного, как и иные его условия, определяются сторонами. Отступным могут быть признаны любые имущественные ценности (блага), которые должник с согласия на то кредитора может предложить кредитору взамен первоначального предусмотренного договором исполнения.
Учитывая диспозитивный характер нормы ст. 409 Гражданского кодекса РФ, получение истцом имущественного блага в виде освобождения от исполнения обязательств по кредитному договору перед ОАО "НОМОС-БАНК", оснований для признания соглашения об отступном от 26.06.08 недействительным по основанию, заявленному истцом, не имеется.
В соответствии с п. 2 ст. 166 Гражданского кодекса РФ требование о применении последствий недействительности ничтожной сделки может быть предъявлено любым заинтересованным лицом.
Этой норме корреспондируют положения ст. 4 АПК РФ, согласно которым заинтересованное лицо вправе обратиться в арбитражный суд за защитой своих нарушенных или оспариваемых прав и законных интересов.
Заинтересованным лицом может быть признан субъект, имеющий юридически значимый интерес между совершенной сделкой и возможной угрозой его законным интересам, когда его благо, прежде всего имущественного характера, может пострадать или уже пострадало в результате совершения сделки.
Истцом вопреки требованиям ст. 65 АПК РФ не представлены в материалы дела доказательства нарушения оспариваемым соглашением его прав и законных интересов, а также доказательства, из которых бы усматривалось, каким образом его права и интересы будут восстановлены в случае признания указанной сделки недействительной.
При изложенных обстоятельствах требования истца о признании недействительным соглашения об отступном от 26.06.08 и применении последствий недействительности ничтожной сделки удовлетворению не подлежат.
Требование общества о признании недействительным соглашения о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии N 699-7/КЛ от 22.10.07, заключенного 26.06.08 истцом, ответчиками при участии ООО "А-ДВ", основано на недействительности соглашения об отступном, а также на несоответствии соглашения о переводе прав и обязанностей требованиям ст. ст. 391, 432 Гражданского кодекса РФ, отсутствии в нем точного размера переводимого долга.
В то же время из материалов дела указанное не следует.
Условие и форма перевода долга, предусмотренные ст. 391 Гражданского кодекса РФ, сторонами соблюдены.
Размер переводимого долга согласован сторонами в Приложениях N 1, N 2 к соглашению о переводе прав и обязанностей от 26.06.08.
Отсутствие в деле акта сверки задолженности по договору при наличии согласованных и подписанных сторонами Приложений N 1, N 2, позволяющих установить размер переводимого долга, само по себе основанием для признания недействительным соглашения от 26.06.08 не является.
Ссылка истца на отсутствие у него намерений на передачу ЗАО "Федерация" прав по договору кредитной линии документально не подтверждена, а из содержания условий пункта 3 соглашения об отступном, пунктов 1.1, 1.2 соглашения о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии указанное не следует.
Истцом также не доказана заинтересованность в оспаривании указанного соглашения.
С учетом установленных обстоятельств основания для признания недействительным соглашения о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии N 699-7/КЛ от 22.10.07 отсутствуют.
Вывод суда первой инстанции о недействительности данного соглашения в связи с установленным им же обстоятельством незаключенности соглашения об отступном с учетом вышеуказанного не может быть признан законным.
При таких обстоятельствах решение суда подлежит отмене, апелляционная жалоба - удовлетворению.
В соответствии со ст. 110 АПК РФ расходы по госпошлине по иску и апелляционной жалобе подлежат отнесению на истца.
Руководствуясь статьями 258, 266 - 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Пятый арбитражный апелляционный суд,
постановил:
Решение Арбитражного суда Приморского края по делу N А51-2365/2010 от 05.08.10 отменить.
В удовлетворении исковых требований общества с ограниченной ответственностью "Отечество" отказать.
Взыскать с общества с ограниченной ответственностью "Отечество" в пользу открытого акционерного общества "НОМОС-БАНК" 2 000 (две тысячи) рублей по госпошлине по апелляционной жалобе.
Выдать исполнительный лист.
Постановление может быть обжаловано в Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа через Арбитражный суд Приморского края в течение двух месяцев.
Председательствующий
Т.А.АППАКОВА
Судьи
И.Л.ЯКОВЕНКО
К.П.ЗАСОРИН
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПЯТОГО АРБИТРАЖНОГО АПЕЛЛЯЦИОННОГО СУДА ОТ 11.10.2010 N 05АП-5377/2010 ПО ДЕЛУ N А51-2365/2010
Разделы:Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
ПЯТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД
Именем Российской Федерации
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 11 октября 2010 г. N 05АП-5377/2010
Дело N А51-2365/2010
Резолютивная часть постановления оглашена 04 октября 2010 года
Постановление в полном объеме изготовлено 11 октября 2010 года
Пятый арбитражный апелляционный суд в составе:
председательствующего Т.А. Аппаковой
судей И.Л. Яковенко, К.П. Засорина
при ведении протокола секретарем судебного заседания А.А. Госпаревич
при участии:
от истца - представитель Шлыкова Е.А., адвокат Кокшеев А.Н.
от ответчика (ОАО "НОМОС-БАНК") - представители Головеров Д.В., Гукасян А.А.
от ответчика (ЗАО "Федерация") - представитель Дворянская Н.Н.
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу ОАО "НОМОС-БАНК"
апелляционное производство N 05АП-5377/2010
на решение от 05.08.2010
председательствующего судьи О.Л. Заяшниковой, арбитражных заседателей О.С. Пахаруковой, В.В. Денисова
по делу N А51-2365/2010 Арбитражного суда Приморского края
по иску (заявлению) ООО "Отечество"
к ОАО "НОМОС-БАНК", ЗАО "Федерация"
о признании сделок недействительными, применении последствий недействительности
установил:
Общество с ограниченной ответственностью "Отечество" (далее - ООО "Отечество", истец) обратилось в суд с иском о признании недействительным соглашения об отступном, заключенного 26.06.08 с закрытым акционерным обществом "Федерация" (далее - ЗАО "Федерация", ответчик), применении последствий его недействительности, признании недействительным соглашения о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии N 699-7/КЛ от 23.10.07, заключенного 26.06.08 между истцом, ЗАО "Федерация", открытым акционерным обществом "НОМОС-БАНК" (далее - ОАО "НОМОС-БАНК", ответчик, банк).
Решением от 05.08.10 исковые требования удовлетворены частично, суд признал недействительным соглашение от 26.06.08 о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии N 699-7/КЛ от 23.10.07, в удовлетворении остальной части иска отказал.
Ответчик (ОАО "НОМОС-БАНК"), не согласившись с принятым по делу судебным актом, обратился с апелляционной жалобой, в которой просит отменить решение в связи с нарушением судом норм материального и процессуального права, неполным выяснением обстоятельств, имеющих значение для дела.
В заседании суда апелляционной инстанции заявитель доводы, изложенные в жалобе, поддержал, указав на необоснованность вывода суда первой инстанции о незаключенности соглашения об отступном в связи с несогласованностью сторонами условия о предмете отступного. Как из условий самого соглашения, приложения к нему, так и из последующих после его заключения действий сторон следует, что на момент заключения соглашения задолженность истца перед банком составляла 33 156 128 долларов США. Срок исполнения иных вытекающих из кредитного договора обязательств на момент заключения оспариваемого соглашения не наступил, однако вследствие перевода долга по кредитному договору ЗАО "Федерация" приняло на себя обязательства отвечать за их исполнение. Таким образом, по мнению заявителя, обязательства сторон соглашением об отступном прекращались лишь в части, указанной в п. 2 соглашения (33 156 128 долларов США), в остальной части оплата производилась путем перечисления денежных средств, что подтверждается представленными в материалы дела документами. Размер отступного, как и условие о порядке его предоставления, срок его предоставления сторонами были согласованы, в связи с чем вывод о незаключенности соглашения от 26.06.08 ошибочен. Заявитель не согласен и с выводом суда о недействительности соглашения о переводе прав и обязанностей по кредитному договору, основанным на том, что данное соглашение не носит самостоятельного характера, не может рассматриваться отдельно от соглашения об отступном. Заявитель полагает, что соглашение о переводе прав и обязанностей исходя из смысла ст. 329 Гражданского кодекса РФ является самостоятельной сделкой, соответствует требованиям главы 24 Гражданского кодекса РФ, а потому оснований для признания его недействительным у суда не имелось. Кроме того, в решении не указана норма права, которой не соответствует указанное соглашение. Не установлена судом и заинтересованность истца в оспаривании соглашения о переводе прав и обязанностей от 26.06.08.
Возражая на жалобу, истец пояснил, что в связи с несогласованностью положений абзацев 1, 2, 3 п. 2 соглашения об отступном, сведений Приложения N 1, Приложения N 2 к соглашению вывод суда о незаключенности соглашения соответствует ст. 409 Гражданского кодекса РФ. Довод банка о том, что ЗАО "Федерация" производило платежи в пользу истца в счет приобретения здания документально не подтвержден. Истец указывает, что, заключая соглашение об отступном, не имел намерения передавать ЗАО "Федерация" свои права по кредитному договору. Делая вывод о согласованности существенных условий соглашения об отступном, банк не учитывает текст соглашения в целом, а также его условия во взаимосвязи друг с другом. Истец согласен с оценкой судом соглашения о переводе прав и обязанностей по кредитному договору, так как это соглашение было заключено во исполнение соглашения об отступном. Кроме того, в нарушение п. 1.3 соглашения сторонами не был составлен акт сверки задолженности.
Ответчик (ЗАО "Федерация") с доводами жалобы не согласен, полагает решение суда законным и обоснованным, так как размер прекращаемого обязательства ЗАО "Федерация" по договору купли-продажи не соответствует размеру принимаемого на себя долга по договору кредитной линии, а условие о том, в каком объеме прекращается обязательство ЗАО "Федерация" по договору купли-продажи, согласовано не было. Платежи, произведенные обществом после заключения оспариваемых договоров в пользу истца, осуществлены не в счет оплаты здания, а в счет оплаты движимого имущества, не вошедшего в стоимость здания.
Исследовав материалы дела, выслушав пояснения сторон, апелляционный суд считает, что решение суда первой инстанции подлежит отмене в связи со следующим.
Установлено, что 23.10.07 между ООО "Отечество" (заемщик) и ОАО "НОМОС-БАНК" (кредитор) заключен договор кредитной линии N 699-7/КЛ о предоставлении заемщику денежных средств (кредитной линии) в пределах лимита выдачи на сумму 35 700 000 долларов США на срок с 23.10.07 по 17.10.12.
Указанное кредитное обязательство обеспечено передачей банку в залог имущества заемщика - многофункционального комплекса, расположенного по адресу: г. Владивосток, Океанский проспект, 17, и земельного участка площадью 2 871 кв. м, расположенного по указанному адресу (договор об ипотеке (залоге недвижимости - здания) N 699-7/И1 от 23.10.07).
26.06.08 между ООО "Отечество" и ЗАО "Федерация" заключен договор купли-продажи указанного недвижимого имущества.
Одновременно с этим 26.06.08 между теми же лицами заключено соглашение об отступном, согласно условиям которого денежное обязательство ЗАО "Федерация" по оплате приобретенного по договору купли-продажи имущества прекращается предоставлением ЗАО "Федерация" продавцу - ООО "Отечество" отступного в виде принятия на себя долга ООО "Отечество" перед ОАО "НОМОС-БАНК", возникшего из договора кредитной линии N 699-7/КЛ от 23.10.07, оставшаяся сумма подлежит оплате ЗАО "Федерация" ООО "Отечество" в срок, указанный в договоре купли-продажи.
В тот же день, 26.06.08 ООО "Отечество", ЗАО "Федерация", ООО "А-ДВ" (доверительный управляющий), ОАО "НОМОС-БАНК" заключили соглашение о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии N 699-7/КЛ от 23.10.07, по которому все права и обязанности по указанному договору кредитной линии, принадлежащие ООО "Отечество", перешли к ЗАО "Федерация".
Ссылаясь на положения ст. 409 Гражданского кодекса РФ, из которых следует, что в качестве отступного закон допускает лишь передачу имущества либо имущественных прав, а при заключении соглашения об отступном от 26.06.08 указанное продавцом по договору купли-продажи недвижимого имущества получено не было, ООО "Отечество" обратилось с настоящими исковыми требованиями.
Уточнив основания иска в судебном заседании 16.06.10, истец дополнительно к вышеуказанному указал на несогласованность в оспариваемом соглашении об отступном существенных условий отступного - его размера и порядка предоставления, отсутствие у ООО "Отечество" при заключении соглашения об отступном намерения на передачу прав по кредитному договору. В обоснование недействительности соглашения о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии истец сослался на то, что указанное соглашение не соответствует требованиям ст. ст. 391, 432 Гражданского кодекса РФ, не содержит точного размера переводимого долга, основано на недействительном соглашении об отступном.
Отказывая в удовлетворении исковых требований о признании недействительным соглашения об отступном от 26.06.08 и применении последствий его недействительности, суд первой инстанции пришел к выводу о том, что предмет отступного сторонами согласован не был, а потому оспариваемое соглашение не может быть признано заключенным, в связи с чем основания для признания его недействительным отсутствуют. Признавая недействительным соглашение о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии, суд исходил из того, что соглашение об отступном не заключено, следовательно, права и обязанности из соглашения о переводе прав и обязанностей не возникли, так как последнее не имеет самостоятельного характера и не может рассматриваться отдельно от соглашения об отступном.
Между тем судом первой инстанции не учтено следующее.
В соответствии со ст. 409 Гражданского кодекса РФ по соглашению сторон обязательство может быть прекращено предоставлением взамен исполнения отступного (уплатой денег, передачей имущества и т.п.). Размер, сроки и порядок предоставления отступного устанавливаются сторонами.
Пунктом 2 оспариваемого соглашения об отступном стороны установили, что обязательство ЗАО "Федерация" по оплате цены здания и земельного участка перед ООО "Отечество" прекращается в части оплаты суммы, эквивалентной 33 156 128 долларов США в рублях по курсу ЦБ РФ на дату подписания настоящего соглашения предоставлением ЗАО "Федерация" ООО "Отечество" отступного в виде принятия на себя долга ООО "Отечество" перед ОАО "НОМОС-БАНК", возникшего из договора кредитной линии N 699-7/КЛ от 23.10.07. Оставшаяся сумма подлежит оплате ЗАО "Федерация" ООО "Отечество" в срок, указанный в договоре купли-продажи. Указанный в настоящем пункте долг включает в себя обязательство по возврату полученной заемщиком от банка денежной суммы в пределах лимита выдачи на сумму 35 700 000 долларов США, по уплате процентов на нее, а также всех иных обязательств заемщика, вытекающих из кредитного договора, в том числе обязательства по уплате комиссий, а также штрафов, пени, подлежащих уплате в случае нарушения обязательств, предусмотренных кредитным договором. Объем исполненных и неисполненных обязательств ООО "Отечество" по кредитному договору на момент заключения настоящего соглашения содержится в Приложении N 1 и Приложении N 2 к настоящему соглашению.
В пункте 3 соглашения об отступном стороны определили, что отступное, предусмотренное настоящим соглашением, оформляется путем подписания между ними с согласия банка соглашения о переводе долга по кредитному договору в соответствии со ст. ст. 391, 392 ГК РФ. В этом же пункте стороны указали, что перевод долга по кредитному договору повлечет за собой полную замену заемщика в кредитном договоре с ООО "Отечество" на ЗАО "Федерация". Такая замена заемщика в кредитном договоре будет сопровождаться переводом на ЗАО "Федерация" прав заемщика по кредитному договору.
Из текста Приложения N 1 к оспариваемому соглашению следует, что размер ссудной задолженности по основному долгу на дату подписания соглашения составляет 33 156 128 долларов США, что эквивалентно 782 484 620 руб. 08 коп. по курсу на дату заключения соглашения.
Указанный размер задолженности соответствует сумме, отраженной в пункте 2 соглашения об отступном.
Поскольку, как видно из Приложения N 1 (разделы "Начисление плановых процентов", "Комиссия", "Пени и штрафы"), срок исполнения иных вытекающих из кредитного договора обязательств, учтенных при указании общей суммы неисполненных обязательств (46 199 509, 09 долларов США), на момент заключения оспариваемого соглашения не наступил, в результате предоставления отступного было прекращено обязательство ООО "Отечество" перед банком в сумме, эквивалентной 33 156 128 долларов США в рублях по курсу ЦБ РФ на дату подписания соглашения, на что прямо указывает содержание пункта 2 соглашения.
Однако в силу содержания пунктов 2, 3 соглашения об отступном, соглашения о переводе долга по договору кредитной линии ЗАО "Федерация" приняло на себя обязательство отвечать за исполнение иных вытекающих из данного договора обязательств по наступлении срока их исполнения.
Из указанного следует, что размер отступного в оспариваемом соглашении (п. 2) сторонами был согласован.
Из содержания оспариваемого соглашения следует, что стороны согласовали и иные существенные условия сделки: сроки и порядок предоставления отступного.
Пунктом 3 соглашения предусмотрено, что отступное оформляется путем подписания сторонами с согласия банка соглашения о переводе долга. Такое соглашение должно быть заключено в срок, не превышающий 30 календарных дней со дня заключения соглашения об отступном.
Таким образом, соглашение от 26.06.08 содержит все существенные условия отступного, предусмотренные ст. 409 Гражданского кодекса РФ, в связи с чем оснований для признания его незаключенным в связи с несогласованностью его предмета у суда не имелось.
Довод истца о наличии в оспариваемом соглашении противоречий в указании размера отступного, что в свою очередь свидетельствует о несогласованности воли сторон в отношении размера отступного, опровергается имеющимися в деле платежными документами об оплате ЗАО "Федерация" в пользу ООО "Отечество" уже после заключения соглашения об отступном 113 237 000 руб. в счет частичной оплаты по договору купли-продажи от 26.06.08, что соответствует условию абз. 2 п. 2 соглашения об отступном. Данные действия сторон (оплата ЗАО "Федерация" указанной суммы и соответственно ее принятие ООО "Отечество") как и буквальное значение условий оспариваемого соглашения свидетельствуют о согласовании сторонами размера отступного.
В обоснование недействительности соглашения об отступном истец сослался на то, что передача обязанностей должника по кредитному договору к стороне, предоставляющей отступное в виде принятия на себя долга, не имеет характер отступного, а потому оспариваемое соглашение не соответствует ст. 409 Гражданского кодекса РФ.
В то же время из содержания указанной нормы следует, что определение вида отступного, как и иные его условия, определяются сторонами. Отступным могут быть признаны любые имущественные ценности (блага), которые должник с согласия на то кредитора может предложить кредитору взамен первоначального предусмотренного договором исполнения.
Учитывая диспозитивный характер нормы ст. 409 Гражданского кодекса РФ, получение истцом имущественного блага в виде освобождения от исполнения обязательств по кредитному договору перед ОАО "НОМОС-БАНК", оснований для признания соглашения об отступном от 26.06.08 недействительным по основанию, заявленному истцом, не имеется.
В соответствии с п. 2 ст. 166 Гражданского кодекса РФ требование о применении последствий недействительности ничтожной сделки может быть предъявлено любым заинтересованным лицом.
Этой норме корреспондируют положения ст. 4 АПК РФ, согласно которым заинтересованное лицо вправе обратиться в арбитражный суд за защитой своих нарушенных или оспариваемых прав и законных интересов.
Заинтересованным лицом может быть признан субъект, имеющий юридически значимый интерес между совершенной сделкой и возможной угрозой его законным интересам, когда его благо, прежде всего имущественного характера, может пострадать или уже пострадало в результате совершения сделки.
Истцом вопреки требованиям ст. 65 АПК РФ не представлены в материалы дела доказательства нарушения оспариваемым соглашением его прав и законных интересов, а также доказательства, из которых бы усматривалось, каким образом его права и интересы будут восстановлены в случае признания указанной сделки недействительной.
При изложенных обстоятельствах требования истца о признании недействительным соглашения об отступном от 26.06.08 и применении последствий недействительности ничтожной сделки удовлетворению не подлежат.
Требование общества о признании недействительным соглашения о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии N 699-7/КЛ от 22.10.07, заключенного 26.06.08 истцом, ответчиками при участии ООО "А-ДВ", основано на недействительности соглашения об отступном, а также на несоответствии соглашения о переводе прав и обязанностей требованиям ст. ст. 391, 432 Гражданского кодекса РФ, отсутствии в нем точного размера переводимого долга.
В то же время из материалов дела указанное не следует.
Условие и форма перевода долга, предусмотренные ст. 391 Гражданского кодекса РФ, сторонами соблюдены.
Размер переводимого долга согласован сторонами в Приложениях N 1, N 2 к соглашению о переводе прав и обязанностей от 26.06.08.
Отсутствие в деле акта сверки задолженности по договору при наличии согласованных и подписанных сторонами Приложений N 1, N 2, позволяющих установить размер переводимого долга, само по себе основанием для признания недействительным соглашения от 26.06.08 не является.
Ссылка истца на отсутствие у него намерений на передачу ЗАО "Федерация" прав по договору кредитной линии документально не подтверждена, а из содержания условий пункта 3 соглашения об отступном, пунктов 1.1, 1.2 соглашения о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии указанное не следует.
Истцом также не доказана заинтересованность в оспаривании указанного соглашения.
С учетом установленных обстоятельств основания для признания недействительным соглашения о переводе прав и обязанностей по договору кредитной линии N 699-7/КЛ от 22.10.07 отсутствуют.
Вывод суда первой инстанции о недействительности данного соглашения в связи с установленным им же обстоятельством незаключенности соглашения об отступном с учетом вышеуказанного не может быть признан законным.
При таких обстоятельствах решение суда подлежит отмене, апелляционная жалоба - удовлетворению.
В соответствии со ст. 110 АПК РФ расходы по госпошлине по иску и апелляционной жалобе подлежат отнесению на истца.
Руководствуясь статьями 258, 266 - 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Пятый арбитражный апелляционный суд,
постановил:
Решение Арбитражного суда Приморского края по делу N А51-2365/2010 от 05.08.10 отменить.
В удовлетворении исковых требований общества с ограниченной ответственностью "Отечество" отказать.
Взыскать с общества с ограниченной ответственностью "Отечество" в пользу открытого акционерного общества "НОМОС-БАНК" 2 000 (две тысячи) рублей по госпошлине по апелляционной жалобе.
Выдать исполнительный лист.
Постановление может быть обжаловано в Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа через Арбитражный суд Приморского края в течение двух месяцев.
Председательствующий
Т.А.АППАКОВА
Судьи
И.Л.ЯКОВЕНКО
К.П.ЗАСОРИН
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)