Судебные решения, арбитраж

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ АСТРАХАНСКОГО ОБЛАСТНОГО СУДА ОТ 26.06.2013 ПО ДЕЛУ N 33-1861/2013

Разделы:
Безналичные расчеты; Банковские операции

Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено



АСТРАХАНСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 26 июня 2013 г. по делу N 33-1861/2013


Судебная коллегия по гражданским делам Астраханского областного суда в составе: председательствующего Мухамбеталиевой Н.Х.
судей областного суда Карповой И.Ю., Мальмановой Э.К.
при секретаре Б.А.
заслушала в открытом судебном заседании по докладу судьи Карповой И.Ю. дело по апелляционной жалобе Ш. на решение Володарского районного суда Астраханской области от 26 апреля 2013 года по иску ОАО Евро-Азиатский Торгово-промышленный Банк к Ш. о взыскании суммы неосновательного обогащения,

установила:

ОАО Евро-Азиатский Торгово-промышленный Банк обратилось в суд с иском к Ш. о взыскании суммы неосновательного обогащения, указав в обоснование заявленных требований, что * на имя ответчика поступил денежный перевод по системе "Western Union" на сумму * рублей. В результате допущенной работниками банка ошибке, расходный кассовый ордер был выписан на сумму * долларов * цента США. Указанная сумма переведена в валюту Российской Федерации, что составило * рублей. Просили взыскать с ответчика сумму неосновательного обогащения - * рублей, расходы, связанные с оплатой государственной пошлины в сумме * рублей.
В судебном заседании представитель банка М.Р. исковые требования поддержал.
Ш. просил в иске отказать.
Б.Е., ее представитель Е. исковые требования банка поддержали.
Г. в судебном заседании участия не принимала.
Решением Володарского районного суда Астраханской области от 26 апреля 2013 года исковые требования удовлетворены.
В апелляционной жалобе Ш. ставит вопрос об отмене решения суда ввиду незаконности и необоснованности, указывает, что банком не доказано получение им денежного перевода в сумме * долларов * центов США, подпись в расходном кассовом ордере ему не принадлежит, проведенной по делу почерковедческой экспертизой не установлено, что подпись на данном документе выполнена им, он получил лишь сумму в * рублей.
Третьим лицом Б.Е. поданы возражения на апелляционную жалобу, в которых выражается несогласие с доводами жалобы, указывается, что расходный кассовый ордер был оформлен с ошибкой в связи со сбоем в компьютерной программе, сумма, указанная в ордере, была выдана Ш., считает, что получение ответчиком денежных средств подтверждается поручением на выплату денежных средств, кассовым ордером, квитанцией, видеозаписью, ее показаниями и показаниями кассира С.
Выслушав Ш., поддержавшего доводы жалобы, представителя банка М.Р., третьих лиц Г., Б.Е., ее представителя Е., считающих решение суда правильным и возражавших против удовлетворения доводов жалобы, проверив материалы дела, обсудив доводы жалобы, судебная коллегия приходит к выводу об отмене решения суда ввиду несоответствия выводов суда первой инстанции, изложенных в решении, обстоятельствам дела.
Удовлетворяя исковые требования ОАО Евро-Азиатский Торгово-промышленный Банк к Ш. о взыскании суммы неосновательного обогащения, суд первой инстанции пришел к выводу о получении ответчиком у истца денежных средств в сумме * рублей.
При этом суд принял во внимание расходный кассовый ордер * от *, указав в решении, что принадлежность подписи ответчику проведенной судебной почерковедческой экспертизой не опровергнута и не исключает принадлежность подписи ему.
Подтверждающими факт получения денежной суммы в * рублей, суд посчитал объяснения Б.Е. о том, что ею ошибочно был выписан кассовый ордер на сумму в * долларов * цента США и объяснения С., указавшей, что по расходному кассовому ордеру она выдала денежные средства в указанной сумме в рублях.
Суд также в решении сослался на видеозапись, произведенную в помещении банка в день получения денег ответчиком, сделав вывод, что им было получено более двенадцати купюр, посчитав, что это доказательство опровергает утверждения Ш. о получении им данного количества купюр достоинством в 5 тысяч рублей и остальных по 1 тысячи рублей, что составило 16 тысяч рублей.
Суд сделал вывод, что возникновение у банка убытков на сумму исковых требований вследствие выдачи работниками истца ошибочно Ш. * рублей, вместо * рублей подтверждено материалами дела.
С такими выводами суда согласиться нельзя по следующим основаниям.
Из материалов дела видно, что * на имя Ш. из * поступил денежный перевод по системе "Western Union" на сумму * рублей.
Из объяснений Ш. следует, что именно эта сумма денег им была получена в банке. Он отрицает принадлежность подписи в расходном кассовом ордере * с указанием денежной суммы в валюте США ему. При получении денег квитанции ему не выдавали, поэтому представить такой документ он не может.
Представитель банка М.М. пояснил, что допущена ошибка работниками банка при подготовке расходного кассового ордера, считает, что денежные средства ответчиком получены в соответствии с ордером. Квитанции о получении денег Ш. не выдавали.
Из объяснений работников банка Б.Е., Г. видно, что Б.Е. ошибочно был подготовлен расходный кассовый ордер на имя Ш. на сумму * долларов * цента США. Г. он был проверен и подписан, деньги были выданы кассиром в российских рублях в сумме * рублей. Из объяснений С. следует, что ответчику она выдала около * рублей, точную сумму она не помнит.
Судебная коллегия считает, что изложенные объяснения свидетелей не подтверждают получение Ш. денежных средств в сумме * рублей по расходному кассовому ордеру * от *.
Оспаривая доводы истца о получении им денежных средств в сумме * рублей, ответчик в суде первой инстанции просил назначить проведение почерковедческой экспертизы для разрешения вопроса о возможности принадлежности подписи в расходном кассовом ордере ему.
Определением Володарского районного суда Астраханской области от 13 марта 2013 года такая экспертиза назначена, в распоряжение эксперта были представлены образцы подписи Ш. на пяти листах, образцы рукописного текста ответчика на трех листах, свободные образцы подписей, имеющиеся в материалах гражданского дела - на извещении о получении повестки суда /л.д. 17/, на расписке для участников процесса о возможности направления им сообщений на мобильный телефон /л.д. 22/, расписка о разъяснении прав лицам, участвующим в деле /л.д. 23/, расписка о получении судебной повестки /л.д. 24, 33/, а также ксерокопия паспорта РФ /л.д. 20/, заграничного паспорта, военного билета, расходных кассовых ордеров ОАО Евро-Азиатский Торгово-промышленный Банк на имя ответчика по ранее полученным денежным суммам от *, *, 16, 19, *, *, *, исследуемый расходный кассовый ордер от *.
В соответствии с выводами почерковедческой экспертизы, проведенной научно-исследовательским центром судебных экспертиз * решить вопрос, кем, Ш. или другим лицом выполнена подпись от его имени не представилось возможным из-за краткости и простоты строения исследуемой подписи. Признаков применения технических средств /предварительной технической подготовки/ при выполнении исследуемой подписи и признаков необычного ее выполнения, не выявлено.
Давая оценку данному заключению, судебная коллегия приходит к выводу, что выводы экспертизы не подтверждают доводы истца о получении по расходному кассовому ордеру * от * Ш. денежных средств в указанной в нем денежной сумме.
На заседании суда апелляционной инстанции просмотрена видеозапись, которая не подтверждает выводы суда первой инстанции о получении Ш. в кассе банка * более двенадцати купюр, так как количество полученных купюр и их стоимость установить путем просмотра видеозаписи не представляется возможным ввиду нечеткости изображения. Указанные обстоятельства подтвердил на заседании судебной коллегии представитель банка М.Р., пояснив, что он просматривал видеозапись, на ней не видно какого достоинства купюры берет Ш.
Доводы Б.Е., и ее представителя Е. о том, что получение денежных средств ответчиком подтверждается поручением на выдачу денежных средств, не может быть принят во внимание по следующим основаниям.
Как следует из данного документа, платежная система В. поручает оператору по переводу денежных средств ОАО Евро-Азиатский Торгово-промышленный Банк осуществить выплату денежных средств получателю, разъясняет оператору о необходимости сохранения., информации по денежному переводу иным лицам, кроме получателя, защите персональных данных, условиях оказания услуги. На бланке имеется место для размещения подписи оператора и клиента. Из объяснений Б.Е. видно, что подпись на бланке принадлежит ей. Ответчик отрицает наличие его подписи на данном поручении.
Давая оценку данному документу, судебная коллегия считает, что он носит уведомительный характер, не является финансовым документом, на основании которого выдаются денежные средства и не подтверждает получение ответчиком денег в сумме заявленных исковых требований.
Каких либо иных доказательств, подтверждающих доводы истца о получении ответчиков денежных средств в указанной в иске сумме, истцом не представлено.
Оценивая имеющиеся доказательства каждое в отдельности и в их совокупности, судебная коллегия приходит к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения исковых требований истца о взыскании с ответчика суммы неосновательного обогащения.
Решение суда подлежит отмене, по делу следует принять новое решение, которым в удовлетворении исковых требований ОАО Евро-Азиатский Торгово-промышленный Банк к Ш. о взыскании с ответчика суммы неосновательного обогащения отказать.
Руководствуясь ст. 328 ГПК РФ, судебная коллегия по гражданским делам Астраханского областного суда,

определила:

решение Володарского районного суда Астраханской области от 26 апреля 2013 года отменить, принять по делу новое решение, которым в удовлетворении исковых требований ОАО Евро-Азиатский Торгово-промышленный Банк к Ш. о взыскании суммы неосновательного обогащения отказать.















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)