Судебные решения, арбитраж
Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судья Московского городского суда Князев А.А., рассмотрев надзорную жалобу истца Н., поступившую в суд надзорной инстанции 14 января 2011 года, на решение Савеловского районного суда города Москвы от 04 июня 2010 года и определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 02 ноября 2010 года по гражданскому делу по иску Н. к ООО "Хоум Кредит энд Финанс Банк" о признании кредитных договоров незаключенными (недействительными), применении последствий недействительности сделок,
установил:
Н. обратилась в суд с иском к ООО "Хоум Кредит энд Финанс Банк" о признании кредитных договоров незаключенными (недействительными), применении последствий недействительности сделок, ссылаясь на нарушение своих прав по вине ответчика.
Решением Савеловского районного суда города Москвы от 04 июня 2010 года в удовлетворении заявленных Н. исковых требований отказано.
Определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 02 ноября 2010 года решение суда оставлено без изменения.
В надзорной жалобе истец Н. ставит вопрос об отмене данных судебных постановлений, считая их незаконными и необоснованными.
Изучив надзорную жалобу, исследовав представленные документы, судья приходит к следующим выводам.
В силу ст. 387 ГПК РФ основаниями для отмены или изменения судебных постановлений нижестоящих судов в порядке надзора являются существенные нарушения норм материального или процессуального права, повлиявшие на исход дела, без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов.
Подобных нарушений в настоящем случае по доводам надзорной жалобы не усматривается.
Из представленных документов следует, что 02 июля 2005 года и 05 декабря 2007 года между Н. и ООО "Хоум Кредит энд Финанс Банк" заключены кредитные договоры на использование банковской карты; названные договоры заключены сторонами путем составления и подписания Н. заявок на открытие и ведение текущего счета (анкеты заемщика) в рамках общих Условий договора об использовании банковской карты, Памятки клиента и Тарифов Банка по карте, и посредством перечисления Банком в пользу Н. на открытый на ее имя счет заемных денежных средств.
Обратившись в суд с настоящим иском, Н. исходила из того, что кредитные договоры между нею и банком заключены не были, поскольку, по ее мнению, они являются ничтожными, так как не соблюдена письменная форма, установленная для кредитного договора.
Рассматривая данное дело, суд, на основании оценки собранных по делу доказательств в их совокупности, пришел к выводу об отказе в удовлетворении заявленных Н. исковых требований, так как установил их явную необоснованность
При этом, суд исходил из того, что в соответствии со ст. 820 ГК РФ кредитный договор должен быть заключен в письменной форме, несоблюдение письменной формы влечет недействительность кредитного договора; на основании ст. 819 ГК РФ по кредитному договору банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуются предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее; тем самым, существенными условиями кредитного договора являются размер предоставляемых в кредит денежных средств и размер процентов за пользование суммой кредита; в силу ст. 421 ГК РФ граждане и юридические лица свободны в заключении договора; в соответствии со ст. 434 ГК РФ письменная форма договора считается соблюденной, если письменное предложение заключить договор принято в порядке, предусмотренном пунктом 3 статьи 438 ГК РФ; на основании п. 1 ст. 435 ГК РФ офертой признается адресованное одному или нескольким конкретным лицам предложение, которое достаточно определенно и выражает намерение лица, сделавшего предложение, считать себя заключившим договор с адресатом, которым будет принято предложение; в соответствии с п. 1 ст. 438 ГК РФ акцептом признается ответ лица, которому адресована оферта, о ее принятии; в силу п. 3 статьи 438 ГК РФ совершение лицом, получившим оферту, в срок, установленный для ее акцепта, действий по выполнению указанных в ней условий договора (отгрузка товаров, предоставление услуг, выполнение работ, уплата соответствующей суммы и т.п.) считается акцептом, если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или не указано в оферте; в настоящем случае при заключении между Н. и ООО "Хоум Кредит энд Финанс Банк" кредитных договоров на использование банковской карты письменная форма договоров сторонами соблюдена; кредитные договоры на использование банковской карты между Н. и ООО "Хоум Кредит энд Финанс Банк" являются заключенными, поскольку свободная воля Н. на заключение договоров выражена путем подписания ею заявки на открытие и ведение текущих счетов, которые совместно с Условиями договора об использовании Карты, Памятками Клиента и Тарифами Банка по Карте, являются неотъемлемыми частями соответствующих договоров; названные заявки на получение кредита, собственноручно подписанные Н., на основании Условий договора об использовании Карты, Памяток Клиента и Тарифов Банка по Карте, являющимися неотъемлемыми частями договоров, являются офертами заемщика в адрес Банка, приглашающими к заключению договора, которые были акцептованы Банком посредством их принятия и перечисления соответствующих денежных средств в рамках кредитных правоотношений на банковские карты Н.; в указанных договорах были отражены все существенные условия кредитного договора, в том числе размер предоставляемых в кредит денежных средств, процентная ставка по кредиту; при этом сама Н. каких-либо юридически значимых действий по отзыву оферт до их акцепта Банком не предприняла; в связи с чем оснований для признания кредитных договоров незаключенными не имеется; оснований для применении последствий недействительности сделок также не имеется, так как кредитные договоры на использование банковских карт требованиям законодательства Российской Федерации соответствуют и притворными сделками не являются, а произведенные Н. выплаты в пользу Банка основаны на заключенных между сторонами договорах.
Данные выводы суда являются правильными, в решении судом мотивированы и в надзорной жалобе по существу не опровергнуты, поскольку, по утверждениям самой Н., перечисленные Банком денежные средства были ею сняты с банковских карт; в дальнейшем предоставленные Банком суммы и проценты за пользование данными кредитами возвращались Н. в пользу Банка, что следует из представленных документов и прямо указано в надзорной жалобе, таким образом, вышеуказанные кредитные договоры не только заключены, но и исполнялись сторонами.
Ссылки в надзорной жалобе на нарушения банковского законодательства в части отсутствия лицензии у Банка на заключение вышеуказанных договоров не могут быть приняты во внимание, поскольку никаких объективных доказательств, могущих с достоверностью свидетельствовать об отсутствии у Банка лицензии (разрешения) на заключение кредитных договоров, Н. в суд не представлены, а несогласие истца с принятой на основании договора обязанностью возвращать полученные в кредит денежные суммы с уплатой процентов за пользование этими суммами не может служить основанием для признания договора незаключенным либо применения последствий недействительности сделок, поскольку означенная обязанность корреспондировала праву истца Н. на получение и пользование денежными средствами, которое, как следует из доводов надзорной жалобы, реализовано ею в полном объеме.
Никаких существенных нарушений норм материального или процессуального права со стороны суда и судебной коллегии из представленных документов по доводам надзорной жалобы не усматривается.
Правом устанавливать новые обстоятельства по делу и давать самостоятельную оценку собранным по делу доказательствам суд надзорной инстанции не наделен.
Принцип правовой определенности предполагает, что стороны не вправе требовать пересмотра вступивших в законную силу судебных постановлений только в целях проведения повторного слушания и получения нового судебного постановления другого содержания. Иная точка зрения на то, как должно было быть разрешено дело, не может являться поводом для отмены или изменения вступившего в законную силу судебного постановления нижестоящего суда в порядке надзора. Как неоднократно указывал Европейский Суд по правам человека в своих постановлениях, касающихся производства в порядке надзора по гражданским делам в Российской Федерации, иной подход приводил бы к несоразмерному ограничению принципа правовой определенности.
Доводы надзорной жалобы требованиям принципа правовой определенности не отвечают.
При таких данных, вышеуказанные решение суда и определение судебной коллегии сомнений в их законности с учетом доводов надзорной жалобы истца Н. не вызывают, а предусмотренные ст. 387 ГПК РФ основания для отмены или изменения означенных судебных постановлений в настоящем случае отсутствуют.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 381, 383 ГПК РФ,
определил:
В передаче надзорной жалобы истца Н. на решение Савеловского районного суда города Москвы от 04 июня 2010 года и определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 02 ноября 2010 года по гражданскому делу по иску Н. к ООО "Хоум Кредит энд Финанс Банк" о признании кредитных договоров незаключенными (недействительными), применении последствий недействительности сделок - для рассмотрения в судебном заседании Президиума Московского городского суда - отказать.
Судья
Московского городского суда
А.А.КНЯЗЕВ
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 02.02.2011 N 4Г/2-507/11
Разделы:Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 2 февраля 2011 г. N 4г/2-507/11
Судья Московского городского суда Князев А.А., рассмотрев надзорную жалобу истца Н., поступившую в суд надзорной инстанции 14 января 2011 года, на решение Савеловского районного суда города Москвы от 04 июня 2010 года и определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 02 ноября 2010 года по гражданскому делу по иску Н. к ООО "Хоум Кредит энд Финанс Банк" о признании кредитных договоров незаключенными (недействительными), применении последствий недействительности сделок,
установил:
Н. обратилась в суд с иском к ООО "Хоум Кредит энд Финанс Банк" о признании кредитных договоров незаключенными (недействительными), применении последствий недействительности сделок, ссылаясь на нарушение своих прав по вине ответчика.
Решением Савеловского районного суда города Москвы от 04 июня 2010 года в удовлетворении заявленных Н. исковых требований отказано.
Определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 02 ноября 2010 года решение суда оставлено без изменения.
В надзорной жалобе истец Н. ставит вопрос об отмене данных судебных постановлений, считая их незаконными и необоснованными.
Изучив надзорную жалобу, исследовав представленные документы, судья приходит к следующим выводам.
В силу ст. 387 ГПК РФ основаниями для отмены или изменения судебных постановлений нижестоящих судов в порядке надзора являются существенные нарушения норм материального или процессуального права, повлиявшие на исход дела, без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов.
Подобных нарушений в настоящем случае по доводам надзорной жалобы не усматривается.
Из представленных документов следует, что 02 июля 2005 года и 05 декабря 2007 года между Н. и ООО "Хоум Кредит энд Финанс Банк" заключены кредитные договоры на использование банковской карты; названные договоры заключены сторонами путем составления и подписания Н. заявок на открытие и ведение текущего счета (анкеты заемщика) в рамках общих Условий договора об использовании банковской карты, Памятки клиента и Тарифов Банка по карте, и посредством перечисления Банком в пользу Н. на открытый на ее имя счет заемных денежных средств.
Обратившись в суд с настоящим иском, Н. исходила из того, что кредитные договоры между нею и банком заключены не были, поскольку, по ее мнению, они являются ничтожными, так как не соблюдена письменная форма, установленная для кредитного договора.
Рассматривая данное дело, суд, на основании оценки собранных по делу доказательств в их совокупности, пришел к выводу об отказе в удовлетворении заявленных Н. исковых требований, так как установил их явную необоснованность
При этом, суд исходил из того, что в соответствии со ст. 820 ГК РФ кредитный договор должен быть заключен в письменной форме, несоблюдение письменной формы влечет недействительность кредитного договора; на основании ст. 819 ГК РФ по кредитному договору банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуются предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее; тем самым, существенными условиями кредитного договора являются размер предоставляемых в кредит денежных средств и размер процентов за пользование суммой кредита; в силу ст. 421 ГК РФ граждане и юридические лица свободны в заключении договора; в соответствии со ст. 434 ГК РФ письменная форма договора считается соблюденной, если письменное предложение заключить договор принято в порядке, предусмотренном пунктом 3 статьи 438 ГК РФ; на основании п. 1 ст. 435 ГК РФ офертой признается адресованное одному или нескольким конкретным лицам предложение, которое достаточно определенно и выражает намерение лица, сделавшего предложение, считать себя заключившим договор с адресатом, которым будет принято предложение; в соответствии с п. 1 ст. 438 ГК РФ акцептом признается ответ лица, которому адресована оферта, о ее принятии; в силу п. 3 статьи 438 ГК РФ совершение лицом, получившим оферту, в срок, установленный для ее акцепта, действий по выполнению указанных в ней условий договора (отгрузка товаров, предоставление услуг, выполнение работ, уплата соответствующей суммы и т.п.) считается акцептом, если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или не указано в оферте; в настоящем случае при заключении между Н. и ООО "Хоум Кредит энд Финанс Банк" кредитных договоров на использование банковской карты письменная форма договоров сторонами соблюдена; кредитные договоры на использование банковской карты между Н. и ООО "Хоум Кредит энд Финанс Банк" являются заключенными, поскольку свободная воля Н. на заключение договоров выражена путем подписания ею заявки на открытие и ведение текущих счетов, которые совместно с Условиями договора об использовании Карты, Памятками Клиента и Тарифами Банка по Карте, являются неотъемлемыми частями соответствующих договоров; названные заявки на получение кредита, собственноручно подписанные Н., на основании Условий договора об использовании Карты, Памяток Клиента и Тарифов Банка по Карте, являющимися неотъемлемыми частями договоров, являются офертами заемщика в адрес Банка, приглашающими к заключению договора, которые были акцептованы Банком посредством их принятия и перечисления соответствующих денежных средств в рамках кредитных правоотношений на банковские карты Н.; в указанных договорах были отражены все существенные условия кредитного договора, в том числе размер предоставляемых в кредит денежных средств, процентная ставка по кредиту; при этом сама Н. каких-либо юридически значимых действий по отзыву оферт до их акцепта Банком не предприняла; в связи с чем оснований для признания кредитных договоров незаключенными не имеется; оснований для применении последствий недействительности сделок также не имеется, так как кредитные договоры на использование банковских карт требованиям законодательства Российской Федерации соответствуют и притворными сделками не являются, а произведенные Н. выплаты в пользу Банка основаны на заключенных между сторонами договорах.
Данные выводы суда являются правильными, в решении судом мотивированы и в надзорной жалобе по существу не опровергнуты, поскольку, по утверждениям самой Н., перечисленные Банком денежные средства были ею сняты с банковских карт; в дальнейшем предоставленные Банком суммы и проценты за пользование данными кредитами возвращались Н. в пользу Банка, что следует из представленных документов и прямо указано в надзорной жалобе, таким образом, вышеуказанные кредитные договоры не только заключены, но и исполнялись сторонами.
Ссылки в надзорной жалобе на нарушения банковского законодательства в части отсутствия лицензии у Банка на заключение вышеуказанных договоров не могут быть приняты во внимание, поскольку никаких объективных доказательств, могущих с достоверностью свидетельствовать об отсутствии у Банка лицензии (разрешения) на заключение кредитных договоров, Н. в суд не представлены, а несогласие истца с принятой на основании договора обязанностью возвращать полученные в кредит денежные суммы с уплатой процентов за пользование этими суммами не может служить основанием для признания договора незаключенным либо применения последствий недействительности сделок, поскольку означенная обязанность корреспондировала праву истца Н. на получение и пользование денежными средствами, которое, как следует из доводов надзорной жалобы, реализовано ею в полном объеме.
Никаких существенных нарушений норм материального или процессуального права со стороны суда и судебной коллегии из представленных документов по доводам надзорной жалобы не усматривается.
Правом устанавливать новые обстоятельства по делу и давать самостоятельную оценку собранным по делу доказательствам суд надзорной инстанции не наделен.
Принцип правовой определенности предполагает, что стороны не вправе требовать пересмотра вступивших в законную силу судебных постановлений только в целях проведения повторного слушания и получения нового судебного постановления другого содержания. Иная точка зрения на то, как должно было быть разрешено дело, не может являться поводом для отмены или изменения вступившего в законную силу судебного постановления нижестоящего суда в порядке надзора. Как неоднократно указывал Европейский Суд по правам человека в своих постановлениях, касающихся производства в порядке надзора по гражданским делам в Российской Федерации, иной подход приводил бы к несоразмерному ограничению принципа правовой определенности.
Доводы надзорной жалобы требованиям принципа правовой определенности не отвечают.
При таких данных, вышеуказанные решение суда и определение судебной коллегии сомнений в их законности с учетом доводов надзорной жалобы истца Н. не вызывают, а предусмотренные ст. 387 ГПК РФ основания для отмены или изменения означенных судебных постановлений в настоящем случае отсутствуют.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 381, 383 ГПК РФ,
определил:
В передаче надзорной жалобы истца Н. на решение Савеловского районного суда города Москвы от 04 июня 2010 года и определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 02 ноября 2010 года по гражданскому делу по иску Н. к ООО "Хоум Кредит энд Финанс Банк" о признании кредитных договоров незаключенными (недействительными), применении последствий недействительности сделок - для рассмотрения в судебном заседании Президиума Московского городского суда - отказать.
Судья
Московского городского суда
А.А.КНЯЗЕВ
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)