Судебные решения, арбитраж
Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судья Московского городского суда Клюева А.И., рассмотрев надзорную жалобу ответчика З., поступившую в суд надзорной инстанции 21 июня 2010 года, на решение Мещанского районного суда города Москвы от 29 апреля 2009 года и определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 21 декабря 2009 года по гражданскому делу по иску ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" к ООО "ХАЙТУ", З., М., П., К. о взыскании задолженности по кредитному договору, обращении взыскания на заложенное имущество,
ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" обратилось в суд с иском к ООО "ХАЙТУ", З., М., П., К. о взыскании задолженности по кредитному договору, обращении взыскания на заложенное имущество, ссылаясь на заключенный между ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" и ООО "ХАЙТУ" кредитный договор, на договоры поручительства, заключенные между истцом и З., М., П., К., а также на договоры залога, заключенные между истцом и ответчиками З. и ООО "ХАЙТУ".
Представитель истца в судебное заседание явился, поддержал заявленные исковые требования.
Ответчики в судебное заседание не явились, о дне слушания дела извещены по последнему известному суду адресу, письменные возражения по существу заявленных исковых требований не представили.
Решением Мещанского районного суда города Москвы от 29 апреля 2009 года исковые требования ОАО "БАЛТИНВЕСТ" удовлетворены.
Определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 21 декабря 2009 года решение суда оставлено без изменения.
В надзорной жалобе ответчик З. ставит вопрос об отмене данных судебных постановлений, считая их незаконными и необоснованными.
В силу ст. 387 ГПК РФ основаниями для отмены или изменения судебных постановлений нижестоящих судов в порядке надзора являются существенные нарушения норм материального или процессуального права, повлиявшие на исход дела, без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов.
Из представленных документов следует, что 06 февраля 2008 года между ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" и ООО "ХАЙТУ" заключен кредитный договор, согласно которому ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" обязалось предоставить ООО "ХАЙТУ" кредит в безналичной форме в размере 5 000 000 рублей сроком до 30 сентября 2009 года, путем перечисления денежных средств на счет заемщика в банке под 18% годовых.
По условиям данного кредитного договора ООО "ХАЙТУ" обязан в последний день каждого месяца возвращать кредит и уплачивать проценты по нему. На не уплаченную в срок сумму кредита начисляются проценты в размере 0,3%.
В качестве обеспечения исполнения обязательств ООО "ХАЙТУ" были заключены следующие договоры: договор о залоге N ЗЛГ/0408/0023 от 06 февраля 2008 года, заключенный между истцом и П., действующим от имени З. по доверенности, в соответствии с которым З. передала в залог автотранспортное средство PORCHE CAYENNE TURBO, принадлежащее ей на праве собственности. Договор о залоге N ЗЛГ/0408/0024 от 06 февраля 2008 года, на основании которого ООО "ХАЙТУ" передало в залог принадлежащее ему имущество на праве собственности, на общую сумму 1 922 870 рублей. Договор о залоге N ЗЛГ/0408/0045 от 20 марта 2008 года, согласно которого ООО "ХАЙТУ" передало в залог имущество, принадлежащее ему на праве собственности, на общую сумму 245 400 рублей. Договор о залоге N ЗЛГ/0408/0046 от 20 марта 2008 года, согласно которого ООО "ХАЙТУ" передало в залог имущество, принадлежащее ему на праве собственности, на общую сумму 1 590 876 рублей.
Также в качестве обеспечения исполнения обязательств ООО "ХАЙТУ" были заключены договоры поручительства от 06 февраля 2008 года между истцом и К., М. и П. действующим от имени З. по доверенности.
ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" предоставило ООО "ХАЙТУ" кредит в сумме 5 000 000 рублей, исполнив кредитный договор со своей стороны надлежащим образом. ООО "ХАЙТУ" принятые обязательства по кредитному договору должным образом не исполнило, в связи с чем у него образовалась соответствующая кредитная задолженность.
Рассматривая настоящее дело, суд, руководствуясь требованиями законодательства Российской Федерации, на основании оценки собранных по делу доказательств в их совокупности, пришел к выводу об удовлетворении заявленных ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" исковых требований.
При этом, суд исходил из того, что ООО "ХАЙТУ" надлежащим образом обязательства по кредитному договору не исполнял и в установленные графиком погашения задолженности сроки задолженность по кредитному договору не погашал, в связи с чем согласно условиям указанного кредитного договора ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" вправе потребовать погашения всей суммы кредита, с учетом процентов за пользование кредитом, сумм комиссий, штрафов и пеней, предусмотренных за нарушение условий кредитного договора, с должника и с поручителей, а равно обратить взыскание на предметы залога.
Данный вывод суда является правильным, в решении судом мотивирован и в надзорной жалобе по существу не опровергнут.
Доводам надзорной жалобы о том, что З. не была извещена о дне слушания дела, судебная коллегия дала надлежащую оценку, указав, что З. о дне слушания извещалась телеграммой по последнему известному месту жительства, при таких обстоятельствах суд принял все возможные меры для извещения ответчика о дне слушания. Тем самым норм процессуального права со стороны суда первой инстанции нарушено не было.
Доводы надзорной жалобы о том, что договор о залоге от 06 февраля 2008 года, заключенный между истцом и П., действующим от имени З. по доверенности, является ничтожной сделкой, не могут быть приняты во внимание, поскольку З., как правомерно указывала судебная коллегия, требования о признании договора ничтожной сделкой не заявлялись.
Доводы надзорной жалобы направлены на иную, отличную от суда первой инстанции, оценку собранных по делу доказательств, правом на которую суд надзорной инстанции не наделен, а равно требованиям принципа правовой определенности не отвечают.
Принцип правовой определенности предполагает, что стороны не вправе требовать пересмотра вступивших в законную силу судебных постановлений только в целях проведения повторного слушания и получения нового судебного постановления другого содержания. Иная точка зрения на то, как должно было быть разрешено дело, не может являться поводом для отмены или изменения вступившего в законную силу судебного постановления нижестоящего суда в порядке надзора. Как неоднократно указывал Европейский Суд по правам человека в своих постановлениях, касающихся производства в порядке надзора по гражданским делам в Российской Федерации, иной подход приводил бы к несоразмерному ограничению принципа правовой определенности.
Доводы надзорной жалобы требованиям принципа правовой определенности не отвечают.
При таких данных, вышеуказанные решение суда и определение судебной коллегии сомнений в их законности с учетом доводов надзорной жалобы ответчика З. не вызывают, а предусмотренные ст. 387 ГПК РФ основания для отмены или изменения означенных судебных постановлений в настоящем случае отсутствуют.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 381, 383 ГПК РФ,
В передаче надзорной жалобы ответчика З. на решение Мещанского районного суда города Москвы от 29 апреля 2009 года и определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 21 декабря 2009 года по гражданскому делу N по иску ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" к ООО "ХАЙТУ", З., М., П., К. о взыскании задолженности по кредитному договору, обращении взыскания на заложенное имущество - для рассмотрения в судебном заседании Президиума Московского городского суда - отказать.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 30.06.2010 N 4Г/2-5658/10
Разделы:Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 30 июня 2010 г. N 4г/2-5658/10
Судья Московского городского суда Клюева А.И., рассмотрев надзорную жалобу ответчика З., поступившую в суд надзорной инстанции 21 июня 2010 года, на решение Мещанского районного суда города Москвы от 29 апреля 2009 года и определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 21 декабря 2009 года по гражданскому делу по иску ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" к ООО "ХАЙТУ", З., М., П., К. о взыскании задолженности по кредитному договору, обращении взыскания на заложенное имущество,
установил:
ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" обратилось в суд с иском к ООО "ХАЙТУ", З., М., П., К. о взыскании задолженности по кредитному договору, обращении взыскания на заложенное имущество, ссылаясь на заключенный между ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" и ООО "ХАЙТУ" кредитный договор, на договоры поручительства, заключенные между истцом и З., М., П., К., а также на договоры залога, заключенные между истцом и ответчиками З. и ООО "ХАЙТУ".
Представитель истца в судебное заседание явился, поддержал заявленные исковые требования.
Ответчики в судебное заседание не явились, о дне слушания дела извещены по последнему известному суду адресу, письменные возражения по существу заявленных исковых требований не представили.
Решением Мещанского районного суда города Москвы от 29 апреля 2009 года исковые требования ОАО "БАЛТИНВЕСТ" удовлетворены.
Определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 21 декабря 2009 года решение суда оставлено без изменения.
В надзорной жалобе ответчик З. ставит вопрос об отмене данных судебных постановлений, считая их незаконными и необоснованными.
В силу ст. 387 ГПК РФ основаниями для отмены или изменения судебных постановлений нижестоящих судов в порядке надзора являются существенные нарушения норм материального или процессуального права, повлиявшие на исход дела, без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов.
Из представленных документов следует, что 06 февраля 2008 года между ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" и ООО "ХАЙТУ" заключен кредитный договор, согласно которому ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" обязалось предоставить ООО "ХАЙТУ" кредит в безналичной форме в размере 5 000 000 рублей сроком до 30 сентября 2009 года, путем перечисления денежных средств на счет заемщика в банке под 18% годовых.
По условиям данного кредитного договора ООО "ХАЙТУ" обязан в последний день каждого месяца возвращать кредит и уплачивать проценты по нему. На не уплаченную в срок сумму кредита начисляются проценты в размере 0,3%.
В качестве обеспечения исполнения обязательств ООО "ХАЙТУ" были заключены следующие договоры: договор о залоге N ЗЛГ/0408/0023 от 06 февраля 2008 года, заключенный между истцом и П., действующим от имени З. по доверенности, в соответствии с которым З. передала в залог автотранспортное средство PORCHE CAYENNE TURBO, принадлежащее ей на праве собственности. Договор о залоге N ЗЛГ/0408/0024 от 06 февраля 2008 года, на основании которого ООО "ХАЙТУ" передало в залог принадлежащее ему имущество на праве собственности, на общую сумму 1 922 870 рублей. Договор о залоге N ЗЛГ/0408/0045 от 20 марта 2008 года, согласно которого ООО "ХАЙТУ" передало в залог имущество, принадлежащее ему на праве собственности, на общую сумму 245 400 рублей. Договор о залоге N ЗЛГ/0408/0046 от 20 марта 2008 года, согласно которого ООО "ХАЙТУ" передало в залог имущество, принадлежащее ему на праве собственности, на общую сумму 1 590 876 рублей.
Также в качестве обеспечения исполнения обязательств ООО "ХАЙТУ" были заключены договоры поручительства от 06 февраля 2008 года между истцом и К., М. и П. действующим от имени З. по доверенности.
ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" предоставило ООО "ХАЙТУ" кредит в сумме 5 000 000 рублей, исполнив кредитный договор со своей стороны надлежащим образом. ООО "ХАЙТУ" принятые обязательства по кредитному договору должным образом не исполнило, в связи с чем у него образовалась соответствующая кредитная задолженность.
Рассматривая настоящее дело, суд, руководствуясь требованиями законодательства Российской Федерации, на основании оценки собранных по делу доказательств в их совокупности, пришел к выводу об удовлетворении заявленных ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" исковых требований.
При этом, суд исходил из того, что ООО "ХАЙТУ" надлежащим образом обязательства по кредитному договору не исполнял и в установленные графиком погашения задолженности сроки задолженность по кредитному договору не погашал, в связи с чем согласно условиям указанного кредитного договора ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" вправе потребовать погашения всей суммы кредита, с учетом процентов за пользование кредитом, сумм комиссий, штрафов и пеней, предусмотренных за нарушение условий кредитного договора, с должника и с поручителей, а равно обратить взыскание на предметы залога.
Данный вывод суда является правильным, в решении судом мотивирован и в надзорной жалобе по существу не опровергнут.
Доводам надзорной жалобы о том, что З. не была извещена о дне слушания дела, судебная коллегия дала надлежащую оценку, указав, что З. о дне слушания извещалась телеграммой по последнему известному месту жительства, при таких обстоятельствах суд принял все возможные меры для извещения ответчика о дне слушания. Тем самым норм процессуального права со стороны суда первой инстанции нарушено не было.
Доводы надзорной жалобы о том, что договор о залоге от 06 февраля 2008 года, заключенный между истцом и П., действующим от имени З. по доверенности, является ничтожной сделкой, не могут быть приняты во внимание, поскольку З., как правомерно указывала судебная коллегия, требования о признании договора ничтожной сделкой не заявлялись.
Доводы надзорной жалобы направлены на иную, отличную от суда первой инстанции, оценку собранных по делу доказательств, правом на которую суд надзорной инстанции не наделен, а равно требованиям принципа правовой определенности не отвечают.
Принцип правовой определенности предполагает, что стороны не вправе требовать пересмотра вступивших в законную силу судебных постановлений только в целях проведения повторного слушания и получения нового судебного постановления другого содержания. Иная точка зрения на то, как должно было быть разрешено дело, не может являться поводом для отмены или изменения вступившего в законную силу судебного постановления нижестоящего суда в порядке надзора. Как неоднократно указывал Европейский Суд по правам человека в своих постановлениях, касающихся производства в порядке надзора по гражданским делам в Российской Федерации, иной подход приводил бы к несоразмерному ограничению принципа правовой определенности.
Доводы надзорной жалобы требованиям принципа правовой определенности не отвечают.
При таких данных, вышеуказанные решение суда и определение судебной коллегии сомнений в их законности с учетом доводов надзорной жалобы ответчика З. не вызывают, а предусмотренные ст. 387 ГПК РФ основания для отмены или изменения означенных судебных постановлений в настоящем случае отсутствуют.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 381, 383 ГПК РФ,
определил:
В передаче надзорной жалобы ответчика З. на решение Мещанского районного суда города Москвы от 29 апреля 2009 года и определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 21 декабря 2009 года по гражданскому делу N по иску ОАО "БАЛТИНВЕСТБАНК" к ООО "ХАЙТУ", З., М., П., К. о взыскании задолженности по кредитному договору, обращении взыскания на заложенное имущество - для рассмотрения в судебном заседании Президиума Московского городского суда - отказать.
Судья
Московского городского суда
А.И.КЛЮЕВА
Московского городского суда
А.И.КЛЮЕВА
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)