Судебные решения, арбитраж
Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судья: Гороховик О.В.
Судебная коллегия по гражданским делам Самарского областного суда в составе:
председательствующего - Калинниковой О.А.
судей - Черкуновой Л.В., Никоновой О.И.
при секретаре Т.Е.,
рассмотрела в открытом судебном заседании дело по апелляционной жалобе представителя З. - Т.И. на решение Ленинского районного суда г. Самары от 25.07.2012 г., которым постановлено:
"В удовлетворении исковых требований З. отказать".
Заслушав доклад по делу судьи Самарского областного суда Черкуновой Л.В., судебная коллегия,
установила:
З. обратился с иском к ОАО АКБ "Банк Москвы" об изменении условий договора.
В обоснование требований указал, что ДД.ММ.ГГГГ между ним и ОАО АКБ "Банк Москвы" заключен кредитный договор N, по условиям которого Банк предоставил истцу кредит в размере <...> швейцарских франков, а истец обязался полученный кредит вернуть в сроки, определенные договором, и уплатить проценты за пользование. Истец является добросовестным плательщиком, однако в связи с резко изменившейся экономической обстановкой, вызванной кризисом конца 2008 г., и резким ростом курса швейцарского франка, истец поставлен в условия невозможности исполнять в дальнейшем принятые на себя обязательства, так как ежемесячные платежи увеличились с <...> руб. до <...> руб., а иногда достигали <...> В настоящее время он (истец) находится в финансовом затруднении.
Ссылаясь на указанные обстоятельства, З. просил изменить условия кредитного договора N от ДД.ММ.ГГГГ, заключенного между ним и ОАО "Банк Москвы", изложив пункт 1.2 кредитного договора в следующей редакции: "Заемщик осуществляет возврат кредита и уплачивает проценты, начисленные за пользование кредитом, в порядке, установленном настоящим договором и в соответствии с курсом швейцарского франка к рублю РФ на 14.08.2007 г. и равным <...> за один швейцарский франк"; обязать ответчика произвести перерасчет всех ранее уплаченных истцом платежей в соответствии с внесенными в кредитный договор изменениями, взыскать с ответчика в пользу истца расходы по оплате госпошлины в размере <...> а также расходы по оплате услуг представителя в размере <...> руб.
Судом постановлено вышеуказанное решение.
В апелляционной жалобе представитель З. - Т.И. просит отменить решение суда, считает его незаконным. Указывает, что судом при написании решения перепутаны нормы права, не приняты во внимание доводы истца, изложенные в иске. Считает, что основания для изменения условий кредитного договора, установленные ст. 451 ГК РФ, имеются, обоснованность заявленных требований подтверждена материалами дела.
В заседании судебной коллегии З. и его представитель Т.И. доводы, изложенные в апелляционной жалобе, поддержали. Считают решение суда незаконным и необоснованным. Просят изменить условия договора в связи с наступившим финансовым кризисом 2008 г., ссылаясь на ст. 451 ГК РФ. З. дополнил, что при заключении договора сотрудники банка заверили его, что швейцарский франк является стабильной валютой, его курс не подвержен значительным изменениям. Если бы истец мог предположить, что курс изменится настолько сильно, он бы ни при каких обстоятельствах не заключил данный договор.
Представитель ОАО АКБ "Банк Москвы" - С. возражала относительно доводов апелляционной жалобы. Просила решение суда оставить без изменения, а апелляционную жалобу без удовлетворения.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, заслушав пояснения лиц, участвующих в деле, судебная коллегия не находит оснований для отмены или изменения решения суда, считает его законным и обоснованным.
В силу ст. 309 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства.
В соответствии с ч. 1 ст. 450 ГК РФ изменение и расторжение договора возможны по соглашению сторон, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, другими законами или договором.
Из материалов дела следует, что ДД.ММ.ГГГГ между З. и ОАО АКБ "Банк Москвы" заключен кредитный договор, в соответствии с которым истцу предоставлен кредит в размере <...> швейцарских франков сроком на 300 месяцев под 7,9% годовых.
Кредит предоставлен для целевого использования: приобретения квартиры по адресу:
Согласно п. 1.2. договора заемщик осуществляет возврат кредита и уплачивает проценты, начисленные за пользование кредитом, в порядке, установленном настоящим договором.
Проценты за пользование кредитом начисляются Банком на задолженность по основному долгу, подлежащую возврату, начиная с даты, следующей за днем предоставления кредита, по дату фактического возврата кредита включительно. Из расчета процентной ставки, установленной п. 3.1. настоящего договора, и фактического количества дней пользования кредитом (п. 3.2. договора).
Размер ежемесячного аннуитетного платежа в период начисления процентной ставки, определенной п. "а" п. 3.1. договора, составляет 830 швейцарских франков (п. 3.5. договора).
Согласно п. 7.5. договора условия настоящего договора могут быть изменены только по соглашению сторон. Все дополнения и изменения к настоящему договору должны производиться в письменной форме и подписываться двумя сторонами.
Из заявления-анкеты на получение кредита усматривается, что З. выразил желание получить кредит в швейцарских франках (л.д. 50).
Судом установлено, что в марте 2012 г. истец обращался в Банк с предложением об изменении условий кредитного договора, ссылаясь на изложенные выше обстоятельства (л.д. 20).
Банк отказался изменить договор кредита на условиях, предложенных истцом, ввиду отсутствия правовых оснований (л.д. 28).
Таким образом, соглашения об изменений условий кредитного договора стороны не достигли.
Согласно ч. 2 ст. 450 ГК РФ по требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только:
- 1) при существенном нарушении договора другой стороной;
- 2) в иных случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или договором.
Существенным признается нарушение договора одной из сторон, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.
В соответствии со ст. 451 ГК РФ существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа.
Изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях.
Если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении, договор может быть расторгнут, а по основаниям, предусмотренным пунктом 4 настоящей статьи, изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий:
- 1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет;
- 2) изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота;
- 3) исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной сторон такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора;
- 4) из обычаев делового оборота или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
Рассматривая настоящее дело, суд на основании оценки собранных по делу доказательств в их совокупности и во взаимосвязи с нормами гражданского законодательства, пришел к обоснованному выводу об отказе в удовлетворении иска З., поскольку наступление финансового кризиса и увеличение курса швейцарского франка, выразившиеся в изменении имущественного положения истца, не является существенным изменением обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении кредитного договора, а потому правовых оснований, предусмотренных ст. 451 ГК РФ, для изменений условий пункта 1.2. кредитного договора не имеется.
При этом следует исходить из того, что официальной денежной единицей в Российской Федерации является рубль, в соответствии с законодательством о валютном регулировании соотношение рубля и иностранной валюты постоянно меняется, поэтому, заключив договор на получение кредита в швейцарских франках, истец уже принял на себя риск изменения курса франка по отношению к рублю, сделав свой выбор в пользу этой валюты в связи с низкой процентной ставкой.
С учетом изложенного повышение курса иностранной валюты в Российской Федерации нельзя расценивать как существенное изменение обстоятельств, повлекших для истца последствия, установленные в статье 451 ГК РФ, что верно учтено судом.
В этой связи доводы истца в апелляционной жалобе о том, что он не мог предвидеть рост валюты и о наличии оснований для применения ст. 451 ГК РФ несостоятельны по вышеуказанным основаниям, так как при подписании кредитного договора истец был ознакомлен с его условиями, предупрежден о возможных рисках при его получении, в связи с чем, согласился с условиями Банка и как пояснил сам истец, данные условия получения кредита были на тот момент наиболее выгодны для него.
При этом в ходе рассмотрения дела истец не отрицал, что в случае заключения кредитного договора непосредственно в рублях Российской Федерации процентная ставка по кредиту была более 11%, в то время как по условиям заключенного договора составляла 7,9% и заключение договора на таких условиях истец посчитал более выгодными для себя.
Следует также учесть, что из имеющейся в материалах дела переписки между сторонами видно, что ответчиком предлагались истцу варианты действующих программ реструктуризации кредита (л.д. 27), что им не отрицалось, однако ни с одним из них З. не согласился.
Правовые основания для внесения изменений в договор на условиях, предложенных истцом, отсутствуют, о чем верно указал суд в мотивировочной части постановленного решения.
Доводы апелляционной жалобы о том, что суд неверно привел текст статьи 451 ГК РФ, не могут повлечь отмену по существу правильного решения суда, поскольку указанное является опиской, которая в соответствии со ст. 200 ГПК РФ может быть устранена судом.
Ссылка в жалобе на то, что суд не рассмотрел все доводы заявленного иска (наступление убытков банка, в случае образования задолженности по кредиту; намерение истца расторгнуть договор, в случае отказа банка изменить его условия; оказание банку финансовой помощи через ВТБ с целью оздоровления), судебная коллегия во внимание не принимает, поскольку указанные обстоятельства предметом данного судебного разбирательства не являются.
Доводы жалобы о том, что суд необоснованно указал на недоказанность наличия условий изменения договора, предусмотренных ст. 451 ГК РФ, в то время как такими доказательствами являются сам договор и сведения об изменении курса франка, судебная коллегия считает несостоятельными, поскольку они основаны на неправильном толковании норм материального права.
Остальные доводы апелляционной жалобы были предметом рассмотрения суда, сводятся к переоценке сделанных судом правильных выводов, в связи с чем, не могут являться основанием для отмены решения суда.
Судебная коллегия считает, что судом правильно установлены обстоятельства по делу, решение является законным и обоснованным.
Нарушений норм процессуального права, влекущих согласно п. 4 ст. 330 ГПК РФ безусловную отмену решения при рассмотрении настоящего дела допущено не было.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
Решение Ленинского районного суда г. Самара от 25.07.2012 г. оставить без изменения, апелляционную жалобу представителя З. - Т.И. - без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ САМАРСКОГО ОБЛАСТНОГО СУДА ОТ 13.09.2012 ПО ДЕЛУ N 33-8588/2012
Разделы:Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
САМАРСКИЙ ОБЛАСТНОЙ СУД
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 13 сентября 2012 г. по делу N 33-8588/2012
Судья: Гороховик О.В.
Судебная коллегия по гражданским делам Самарского областного суда в составе:
председательствующего - Калинниковой О.А.
судей - Черкуновой Л.В., Никоновой О.И.
при секретаре Т.Е.,
рассмотрела в открытом судебном заседании дело по апелляционной жалобе представителя З. - Т.И. на решение Ленинского районного суда г. Самары от 25.07.2012 г., которым постановлено:
"В удовлетворении исковых требований З. отказать".
Заслушав доклад по делу судьи Самарского областного суда Черкуновой Л.В., судебная коллегия,
установила:
З. обратился с иском к ОАО АКБ "Банк Москвы" об изменении условий договора.
В обоснование требований указал, что ДД.ММ.ГГГГ между ним и ОАО АКБ "Банк Москвы" заключен кредитный договор N, по условиям которого Банк предоставил истцу кредит в размере <...> швейцарских франков, а истец обязался полученный кредит вернуть в сроки, определенные договором, и уплатить проценты за пользование. Истец является добросовестным плательщиком, однако в связи с резко изменившейся экономической обстановкой, вызванной кризисом конца 2008 г., и резким ростом курса швейцарского франка, истец поставлен в условия невозможности исполнять в дальнейшем принятые на себя обязательства, так как ежемесячные платежи увеличились с <...> руб. до <...> руб., а иногда достигали <...> В настоящее время он (истец) находится в финансовом затруднении.
Ссылаясь на указанные обстоятельства, З. просил изменить условия кредитного договора N от ДД.ММ.ГГГГ, заключенного между ним и ОАО "Банк Москвы", изложив пункт 1.2 кредитного договора в следующей редакции: "Заемщик осуществляет возврат кредита и уплачивает проценты, начисленные за пользование кредитом, в порядке, установленном настоящим договором и в соответствии с курсом швейцарского франка к рублю РФ на 14.08.2007 г. и равным <...> за один швейцарский франк"; обязать ответчика произвести перерасчет всех ранее уплаченных истцом платежей в соответствии с внесенными в кредитный договор изменениями, взыскать с ответчика в пользу истца расходы по оплате госпошлины в размере <...> а также расходы по оплате услуг представителя в размере <...> руб.
Судом постановлено вышеуказанное решение.
В апелляционной жалобе представитель З. - Т.И. просит отменить решение суда, считает его незаконным. Указывает, что судом при написании решения перепутаны нормы права, не приняты во внимание доводы истца, изложенные в иске. Считает, что основания для изменения условий кредитного договора, установленные ст. 451 ГК РФ, имеются, обоснованность заявленных требований подтверждена материалами дела.
В заседании судебной коллегии З. и его представитель Т.И. доводы, изложенные в апелляционной жалобе, поддержали. Считают решение суда незаконным и необоснованным. Просят изменить условия договора в связи с наступившим финансовым кризисом 2008 г., ссылаясь на ст. 451 ГК РФ. З. дополнил, что при заключении договора сотрудники банка заверили его, что швейцарский франк является стабильной валютой, его курс не подвержен значительным изменениям. Если бы истец мог предположить, что курс изменится настолько сильно, он бы ни при каких обстоятельствах не заключил данный договор.
Представитель ОАО АКБ "Банк Москвы" - С. возражала относительно доводов апелляционной жалобы. Просила решение суда оставить без изменения, а апелляционную жалобу без удовлетворения.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, заслушав пояснения лиц, участвующих в деле, судебная коллегия не находит оснований для отмены или изменения решения суда, считает его законным и обоснованным.
В силу ст. 309 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства.
В соответствии с ч. 1 ст. 450 ГК РФ изменение и расторжение договора возможны по соглашению сторон, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, другими законами или договором.
Из материалов дела следует, что ДД.ММ.ГГГГ между З. и ОАО АКБ "Банк Москвы" заключен кредитный договор, в соответствии с которым истцу предоставлен кредит в размере <...> швейцарских франков сроком на 300 месяцев под 7,9% годовых.
Кредит предоставлен для целевого использования: приобретения квартиры по адресу:
Согласно п. 1.2. договора заемщик осуществляет возврат кредита и уплачивает проценты, начисленные за пользование кредитом, в порядке, установленном настоящим договором.
Проценты за пользование кредитом начисляются Банком на задолженность по основному долгу, подлежащую возврату, начиная с даты, следующей за днем предоставления кредита, по дату фактического возврата кредита включительно. Из расчета процентной ставки, установленной п. 3.1. настоящего договора, и фактического количества дней пользования кредитом (п. 3.2. договора).
Размер ежемесячного аннуитетного платежа в период начисления процентной ставки, определенной п. "а" п. 3.1. договора, составляет 830 швейцарских франков (п. 3.5. договора).
Согласно п. 7.5. договора условия настоящего договора могут быть изменены только по соглашению сторон. Все дополнения и изменения к настоящему договору должны производиться в письменной форме и подписываться двумя сторонами.
Из заявления-анкеты на получение кредита усматривается, что З. выразил желание получить кредит в швейцарских франках (л.д. 50).
Судом установлено, что в марте 2012 г. истец обращался в Банк с предложением об изменении условий кредитного договора, ссылаясь на изложенные выше обстоятельства (л.д. 20).
Банк отказался изменить договор кредита на условиях, предложенных истцом, ввиду отсутствия правовых оснований (л.д. 28).
Таким образом, соглашения об изменений условий кредитного договора стороны не достигли.
Согласно ч. 2 ст. 450 ГК РФ по требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только:
- 1) при существенном нарушении договора другой стороной;
- 2) в иных случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или договором.
Существенным признается нарушение договора одной из сторон, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.
В соответствии со ст. 451 ГК РФ существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа.
Изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях.
Если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении, договор может быть расторгнут, а по основаниям, предусмотренным пунктом 4 настоящей статьи, изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий:
- 1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет;
- 2) изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиям оборота;
- 3) исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной сторон такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора;
- 4) из обычаев делового оборота или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
Рассматривая настоящее дело, суд на основании оценки собранных по делу доказательств в их совокупности и во взаимосвязи с нормами гражданского законодательства, пришел к обоснованному выводу об отказе в удовлетворении иска З., поскольку наступление финансового кризиса и увеличение курса швейцарского франка, выразившиеся в изменении имущественного положения истца, не является существенным изменением обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении кредитного договора, а потому правовых оснований, предусмотренных ст. 451 ГК РФ, для изменений условий пункта 1.2. кредитного договора не имеется.
При этом следует исходить из того, что официальной денежной единицей в Российской Федерации является рубль, в соответствии с законодательством о валютном регулировании соотношение рубля и иностранной валюты постоянно меняется, поэтому, заключив договор на получение кредита в швейцарских франках, истец уже принял на себя риск изменения курса франка по отношению к рублю, сделав свой выбор в пользу этой валюты в связи с низкой процентной ставкой.
С учетом изложенного повышение курса иностранной валюты в Российской Федерации нельзя расценивать как существенное изменение обстоятельств, повлекших для истца последствия, установленные в статье 451 ГК РФ, что верно учтено судом.
В этой связи доводы истца в апелляционной жалобе о том, что он не мог предвидеть рост валюты и о наличии оснований для применения ст. 451 ГК РФ несостоятельны по вышеуказанным основаниям, так как при подписании кредитного договора истец был ознакомлен с его условиями, предупрежден о возможных рисках при его получении, в связи с чем, согласился с условиями Банка и как пояснил сам истец, данные условия получения кредита были на тот момент наиболее выгодны для него.
При этом в ходе рассмотрения дела истец не отрицал, что в случае заключения кредитного договора непосредственно в рублях Российской Федерации процентная ставка по кредиту была более 11%, в то время как по условиям заключенного договора составляла 7,9% и заключение договора на таких условиях истец посчитал более выгодными для себя.
Следует также учесть, что из имеющейся в материалах дела переписки между сторонами видно, что ответчиком предлагались истцу варианты действующих программ реструктуризации кредита (л.д. 27), что им не отрицалось, однако ни с одним из них З. не согласился.
Правовые основания для внесения изменений в договор на условиях, предложенных истцом, отсутствуют, о чем верно указал суд в мотивировочной части постановленного решения.
Доводы апелляционной жалобы о том, что суд неверно привел текст статьи 451 ГК РФ, не могут повлечь отмену по существу правильного решения суда, поскольку указанное является опиской, которая в соответствии со ст. 200 ГПК РФ может быть устранена судом.
Ссылка в жалобе на то, что суд не рассмотрел все доводы заявленного иска (наступление убытков банка, в случае образования задолженности по кредиту; намерение истца расторгнуть договор, в случае отказа банка изменить его условия; оказание банку финансовой помощи через ВТБ с целью оздоровления), судебная коллегия во внимание не принимает, поскольку указанные обстоятельства предметом данного судебного разбирательства не являются.
Доводы жалобы о том, что суд необоснованно указал на недоказанность наличия условий изменения договора, предусмотренных ст. 451 ГК РФ, в то время как такими доказательствами являются сам договор и сведения об изменении курса франка, судебная коллегия считает несостоятельными, поскольку они основаны на неправильном толковании норм материального права.
Остальные доводы апелляционной жалобы были предметом рассмотрения суда, сводятся к переоценке сделанных судом правильных выводов, в связи с чем, не могут являться основанием для отмены решения суда.
Судебная коллегия считает, что судом правильно установлены обстоятельства по делу, решение является законным и обоснованным.
Нарушений норм процессуального права, влекущих согласно п. 4 ст. 330 ГПК РФ безусловную отмену решения при рассмотрении настоящего дела допущено не было.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
Решение Ленинского районного суда г. Самара от 25.07.2012 г. оставить без изменения, апелляционную жалобу представителя З. - Т.И. - без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)