Судебные решения, арбитраж
Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Председательствующий по делу судья Иванец С.В.
Судебная коллегия по гражданским делам Забайкальского краевого суда в составе:
Председательствующего судьи Иванова А.В.
судей краевого суда Васильевой Т.И.
Пичуева В.В.
рассмотрела в открытом судебном заседании в городе Чите 25 января 2012 года материалы по исковому заявлению ОАО "Азиатско-Тихоокеанский банк" к О. о взыскании задолженности по кредитному договору,
по частной жалобе представителя истца по доверенности К.,
на определение судьи Центрального районного суда города Читы от 6 декабря 2011 года, которым постановлено, исковое заявление ОАО "Азиатско-Тихоокеанский банк" к О. о взыскании задолженности по кредитному договору - оставить без движения.
Известить истца о необходимости в трехдневный срок со дня получения копии настоящего определения исправить вышеуказанные недостатки, и разъяснить, что в противном случае исковое заявление будет считаться не поданным, и возвращено.
Заслушав доклад судьи краевого суда Иванова А.В., судебная коллегия
установила:
ОАО "Азиатско-Тихоокеанский банк" обратилось в суд с вышеуказанным исковым заявлением, указывая на то, что между банком и О. /.../ года был заключен кредитной договор, на основании которого банк предоставил ответчику денежные средства в размере /.../ сроком до /.../ года. О. приняла на себя обязательство возвратить полученную сумму кредита, проценты по нему в сроки установленные договором. В связи с ненадлежащем исполнении ответчиком условий кредитного договора образовалась задолженность в размере /.../. Истец просил взыскать О. задолженность по кредитному договору в размере /.../: из них задолженность по основному долгу составляет /.../, задолженность по уплате процентов /.../, задолженность по пене /.../, а также просил взыскать расходы по уплате государственной пошлины.
Судьей постановлено вышеприведенное определение.
В частной жалобе представитель ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" К. просит определение об оставлении заявления без движения отменить. Считает, что данное определение ущемляет права и законные интересы истца. Полагает, что представленный кредитный договор от /.../ года выполнен шрифтом, который позволяет свободно ознакомиться с его содержанием, и он не может быть изменен, поскольку договор был подписан банком и О. именно в таком виде и таким шрифтом.
ОАО "АТБ" в суд кассационной инстанции не явился, о месте и времени рассмотрения дела извещен.
Проверив материалы, обсудив доводы частной жалобы, судебная коллегия приходит к следующему.
Оставляя заявление без движения, судья исходил из того, что представленный в обоснование иска кредитный договор выполнен печатным шрифтом, размер которого не соответствует требованиям, предъявляемым к документам, на основании которых ведется судопроизводство.
С приведенным выводом судебная коллегия не может согласиться, так как он не основан на законе и не соответствует материалам дела.
Как следует из кредитного договора, он составлен читаемым шрифтом, из текста договора можно понять его содержание. Кроме того, требования, на которые сослался судья, обязательны для документов судебного делопроизводства и данные требования не применимы к доказательствам, предъявляемым суду участвующими в деле лицами, Данные доказательства судья вправе оценить в порядке, предусмотренном ст. 67 ГПК РФ, и неопределенность доказательств не может являться основанием для оставления заявления без движения.
Поэтому у судьи не имелось оснований для применения ст. 136 ГПК РФ и оставления заявления без движения, вследствие чего определение нельзя признать законным и обоснованным, оно подлежит отмене.
Так как заявление ОАО "АТБ" соответствует требованиям, предусмотренным ст. ст. 131 - 132 ГПК РФ, заявление подлежит направлению в тот же суд для рассмотрения по существу со стадии подготовки дела к судебному разбирательству.
Руководствуясь ст. 374 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
определение судьи Центрального районного суда города Читы от 6 декабря 2011 года отменить.
Заявление ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" направить в тот же суд для рассмотрения по существу со стадии подготовки дела к судебному разбирательству.
Председательствующий
А.В.ИВАНОВ
Судьи
В.В.ПИЧУЕВ
Т.И.ВАСИЛЬЕВА
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЗАБАЙКАЛЬСКОГО КРАЕВОГО СУДА ОТ 25.01.2012 ПО ДЕЛУ N 33-212-2012
Разделы:Банковский кредит; Банковские операции
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
ЗАБАЙКАЛЬСКИЙ КРАЕВОЙ СУД
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 25 января 2012 г. по делу N 33-212-2012
Председательствующий по делу судья Иванец С.В.
Судебная коллегия по гражданским делам Забайкальского краевого суда в составе:
Председательствующего судьи Иванова А.В.
судей краевого суда Васильевой Т.И.
Пичуева В.В.
рассмотрела в открытом судебном заседании в городе Чите 25 января 2012 года материалы по исковому заявлению ОАО "Азиатско-Тихоокеанский банк" к О. о взыскании задолженности по кредитному договору,
по частной жалобе представителя истца по доверенности К.,
на определение судьи Центрального районного суда города Читы от 6 декабря 2011 года, которым постановлено, исковое заявление ОАО "Азиатско-Тихоокеанский банк" к О. о взыскании задолженности по кредитному договору - оставить без движения.
Известить истца о необходимости в трехдневный срок со дня получения копии настоящего определения исправить вышеуказанные недостатки, и разъяснить, что в противном случае исковое заявление будет считаться не поданным, и возвращено.
Заслушав доклад судьи краевого суда Иванова А.В., судебная коллегия
установила:
ОАО "Азиатско-Тихоокеанский банк" обратилось в суд с вышеуказанным исковым заявлением, указывая на то, что между банком и О. /.../ года был заключен кредитной договор, на основании которого банк предоставил ответчику денежные средства в размере /.../ сроком до /.../ года. О. приняла на себя обязательство возвратить полученную сумму кредита, проценты по нему в сроки установленные договором. В связи с ненадлежащем исполнении ответчиком условий кредитного договора образовалась задолженность в размере /.../. Истец просил взыскать О. задолженность по кредитному договору в размере /.../: из них задолженность по основному долгу составляет /.../, задолженность по уплате процентов /.../, задолженность по пене /.../, а также просил взыскать расходы по уплате государственной пошлины.
Судьей постановлено вышеприведенное определение.
В частной жалобе представитель ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" К. просит определение об оставлении заявления без движения отменить. Считает, что данное определение ущемляет права и законные интересы истца. Полагает, что представленный кредитный договор от /.../ года выполнен шрифтом, который позволяет свободно ознакомиться с его содержанием, и он не может быть изменен, поскольку договор был подписан банком и О. именно в таком виде и таким шрифтом.
ОАО "АТБ" в суд кассационной инстанции не явился, о месте и времени рассмотрения дела извещен.
Проверив материалы, обсудив доводы частной жалобы, судебная коллегия приходит к следующему.
Оставляя заявление без движения, судья исходил из того, что представленный в обоснование иска кредитный договор выполнен печатным шрифтом, размер которого не соответствует требованиям, предъявляемым к документам, на основании которых ведется судопроизводство.
С приведенным выводом судебная коллегия не может согласиться, так как он не основан на законе и не соответствует материалам дела.
Как следует из кредитного договора, он составлен читаемым шрифтом, из текста договора можно понять его содержание. Кроме того, требования, на которые сослался судья, обязательны для документов судебного делопроизводства и данные требования не применимы к доказательствам, предъявляемым суду участвующими в деле лицами, Данные доказательства судья вправе оценить в порядке, предусмотренном ст. 67 ГПК РФ, и неопределенность доказательств не может являться основанием для оставления заявления без движения.
Поэтому у судьи не имелось оснований для применения ст. 136 ГПК РФ и оставления заявления без движения, вследствие чего определение нельзя признать законным и обоснованным, оно подлежит отмене.
Так как заявление ОАО "АТБ" соответствует требованиям, предусмотренным ст. ст. 131 - 132 ГПК РФ, заявление подлежит направлению в тот же суд для рассмотрения по существу со стадии подготовки дела к судебному разбирательству.
Руководствуясь ст. 374 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
определение судьи Центрального районного суда города Читы от 6 декабря 2011 года отменить.
Заявление ОАО "Азиатско-Тихоокеанский Банк" направить в тот же суд для рассмотрения по существу со стадии подготовки дела к судебному разбирательству.
Председательствующий
А.В.ИВАНОВ
Судьи
В.В.ПИЧУЕВ
Т.И.ВАСИЛЬЕВА
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "BANKLAW.RU | Банки и банковские операции (банковское дело)" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)